“How long?”

“Maybe three months.”

“I meant, how long would he live?”

“That’s what I meant too,” the doctor said.

I went to see my father. He was sitting up in bed in a curtained-off corner. “It’s bad, isn’t it?” he said. “Did he tell you about the valve?”

“It’s not as bad as it could be,” I said. Then I repeated, even exaggerated, anything hopeful the doctor had said. “You’re not in any immediate danger. Your physical condition is good, otherwise.”

“Otherwise,” said my father gloomily.

I was tired from the drive — all the way up to Dalgleish, to get him, and back to Toronto since noon — and worried about getting the rented car back on time, and irritated by an article I had been reading in a magazine in the waiting room. It was about another writer, a woman younger, better-looking, probably more talented than I am. I had been in England for two months and so I had not seen this article before, but it crossed my mind while I was reading that my father would have. I could hear him saying, Well, I didn’t see anything about you in Maclean’s. And if he had read something about me he would say, Well, I didn’t think too much of that write-up. His tone would be humorous and indulgent but would produce in me a familiar dreariness of spirit. The message I got from him was simple: Fame must be striven for, then apologized for. Getting or not getting it, you will be to blame.

I was not surprised by the doctor’s news. I was prepared to hear something of the sort and was pleased with myself for taking it calmly, just as I would be pleased with myself for dressing a wound or looking down from the frail balcony of a high building. I thought, Yes, it’s time; there has to be something, here it is. I did not feel any of the protest I would have felt twenty, even ten, years before. When I saw from my father’s face that he felt it — that refusal leapt up in him as readily as if he had been thirty or forty years younger — my heart hardened, and I spoke with a kind of badgering cheerfulness. “Otherwise is plenty,” I said.

THE NEXT DAY he was himself again.

That was how I would have put it. He said it appeared to him now that the young fellow, the doctor, might have been a bit too eager to operate. “A bit knife-happy,” he said. He was both mocking and showing off the hospital slang. He said that another doctor had examined him, an older man, and had given it as his opinion that rest and medication might do the trick.

I didn’t ask what trick.

“He says I’ve got a defective valve, all right. There’s certainly some damage. They wanted to know if I had rheumatic fever when I was a kid. I said I didn’t think so. But half the time then you weren’t diagnosed what you had. My father was not one for getting the doctor.”

The thought of my father’s childhood, which I always pictured as bleak and dangerous — the poor farm, the scared sisters, the harsh father — made me less resigned to his dying. I thought of him running away to work on the lake boats, running along the railway tracks, toward Goderich, in the evening light. He used to tell about that trip. Somewhere along the track he found a quince tree. Quince trees are rare in our part of the country; in fact, I have never seen one. Not even the one my father found, though he once took us on an expedition to look for it. He thought he knew the crossroad it was near, but we could not find it. He had not been able to eat the fruit, of course, but he had been impressed by its existence. It made him think he had got into a new part of the world.

The escaped child, the survivor, an old man trapped here by his leaky heart. I didn’t pursue these thoughts. I didn’t care to think of his younger selves. Even his bare torso, thick and white — he had the body of a working-man of his generation, seldom exposed to the sun — was a danger to me; it looked so strong and young. The wrinkled neck, the age-freckled hands and arms, the narrow, courteous head, with its thin gray hair and mustache, were more what I was used to.

“Now, why would I want to get myself operated on?” said my father reasonably. “Think of the risk at my age, and what for? A few years at the outside. I think the best thing for me to do is go home and take it easy. Give in gracefully. That’s all you can do, at my age. Your attitude changes, you know. You go through some mental changes. It seems more natural.”

“What does?” I said.

“Well, death does. You can’t get more natural than that. No, what I mean, specifically, is not having the operation.”

“That seems more natural?”

“Yes.”

“It’s up to you,” I said, but I did approve. This was what I would have expected of him. Whenever I told people about my father I stressed his independence, his self-sufficiency, his forbearance. He worked in a factory, he worked in his garden, he read history books. He could tell you about the Roman emperors or the Balkan wars. He never made a fuss.

JUDITH, MY YOUNGER daughter, had come to meet me at the Toronto Airport two days before. She had brought the boy she was living with, whose name was Don. They were driving to Mexico in the morning, and while I was in Toronto I was to stay in their apartment. For the time being, I live in Vancouver. I sometimes say I have my headquarters in Vancouver.

“Where’s Nichola?” I said, thinking at once of an accident or an overdose. Nichola is my older daughter. She used to be a student at the Conservatory, then she became a cocktail waitress, then she was out of work. If she had been at the airport, I would probably have said something wrong. I would have asked her what her plans were, and she would have gracefully brushed back her hair and said, “Plans?” — as if that was a word I had invented.

“I knew the first thing you’d say would be about Nichola,” Judith said.

“It wasn’t. I said hello and I–”

“We’ll get your bag,” Don said neutrally.

“Is she all right?”

“I’m sure she is,” said Judith, with a fabricated air of amusement. “You wouldn’t look like that if I was the one who wasn’t here.”

“Of course I would.”

“You wouldn’t. Nichola is the baby of the family. You know, she’s four years older than I am.”

“I ought to know.”

Judith said she did not know where Nichola was exactly. She said Nichola had moved out of her apartment (that dump!) and had actually telephoned (which is quite a deal, you might say, Nichola phoning) to say she wanted to be incommunicado for a while but she was fine.

“I told her you would worry,” said Judith more kindly on the way to their van. Don walked ahead carrying my suitcase. “But don’t. She’s all right, believe me.”

Don’s presence made me uncomfortable. I did not like him to hear these things. I thought of the conversations they must have had, Don and Judith. Or Don and Judith and Nichola, for Nichola and Judith were sometimes on good terms. Or Don and Judith and Nichola and others whose names I did not even know. They would have talked about me. Judith and Nichola comparing notes, relating anecdotes; analyzing, regretting, blaming, forgiving. I wished I’d had a boy and a girl. Or two boys. They wouldn’t have done that. Boys couldn’t possibly know so much about you.

I did the same thing at that age. When I was the age Judith is now I talked with my friends in the college cafeteria or, late at night, over coffee in our cheap rooms. When I was the age Nichola is now I had Nichola herself in a carry-cot or squirming in my lap, and I was drinking coffee again on all the rainy Vancouver afternoons with my one neighborhood friend, Ruth Boudreau, who read a lot and was bewildered by her situation, as I was. We talked about our parents, our childhoods, though for some time we kept clear of our marriages. How thoroughly we dealt with our fathers and mothers, deplored their marriages, their mistaken ambitions or fear of ambition, how competently we filed them away, defined them beyond any possibility of change. What presumption.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: