- Вряд ли вы там окажитесь, миледи. Я с женщинами не воюю.

- Было бы интересно посмотреть на вашу схватку, господа, - засмеялся Даниэль. - Будь осторожнее, Джеймсон, как бы Айрин не уложила тебя на лопатки, она неплохо владеет боевыми искусствами.

- Я уже оценил умения вашей сестры в комнате Эйви, она словно фурия громила противника, - восхищенно заявил Джеймсон. - Уложить меня на лопатки… Я думаю, это возможно, смотря какие целей леди Айрин при этом пожелает реализовывать, милорд. Может ей стоит просто попросить, и я с удовольствием выполню ее просьбу, - фыркнул Джеймсон.

- Ой, ой, разошлись – то…. Одним словом – истинные мужики. В принципе я примерно поняла ваши планы. Полагаю после того, как лорд Джеймсон удостоверится, что моему отцу можно доверить Эйви, мы прибудем в Кимэн. Даниэль, будь осторожен, очень прошу тебя, - Эйви подошла к брату, чмокнула его в щечку. - Все, я спать. Спокойной ночи, господа. Малин, проводи меня.

- Ах, да, лорд Джеймсон, надеюсь, теперь в вашем доме мне удастся выспаться. В данный момент в вашем замке плохо обстоят дела с гостеприимством, - не удержалась и перед уходом съязвила Айрин.

- Что вы, леди. Я лично буду отвечать теперь за вашу безопасность. Будете под моим бдительным присмотром, - многозначно сказал Джеймсон.

- Джеймсон, учти, отвечаешь за нее головой, - поставил точку Даниэль.

Айрин с Малином покинули гостиную, оставив Даниэля и Джеймсона.

В гостиной ненадолго повисла тишина после ухода Айрин, каждый из мужчин был погружен в свои мысли. Даниэль прекрасно видел то, как сильно его сестрой заинтересовался Джеймсон. В принципе лорд Эллисинг - достойный кандидат на руку Айрин, и Даниэль хотел бы, чтобы его сестра хотя бы в этом мире обрела женское счастье. Айрин необходим умный, интересный и сильный мужчина, способной заставить ее забыть обо всех обязанностях и просто отдаться чувствам, и просто жить, а не выживать. Ее дерзкий, вздорный, вспыльчивый характер способен «вывести из себя» любого, с Айрин сложно совладать, но Джеймсон не робкого десятка и сможет укротить девушку. Правда ... существует слишком много «но». Вряд ли верховный жрец, ее отец, захочет вновь потерять дочь, отпустить ее жить в обычный мир, законы о таинственности существования рода жречество очень строги. Может наступить тот миг, когда Турен согласиться выйти из тени, спуститься для общения с жителями этой империи. Мда... проблема и в самой Айрин. Сестра в последнее время как-то странно ведет себя. У Даниэля иногда складывается впечатление, что она готовит его к тому, что скоро уйдет, покинет его. Даниэль не понимает, но из нее как будто исчезает желание жить дальше, быть любимой и быть мамой. Нет, не правильно, Айрин хочет жить, но как будто что-то ей мешает, препятствует думать о будущем и своих желаниях. Император не знает, как выведать у сестры о том, что с ней происходит и понять, как ей помочь. Может поездка с лордом Эллисингом сможет что-то поменять, Даниэль заметил, как много Айрин язвит и флиртует с Джеймсоном, и иногда даже теряет дар речи в его присутствии, а этого раньше с ней никогда не происходило. Если бы Даниэль знал о том, что сейчас думает его будущий родственник, он бы не удивился, а успокоился за грядущее своей сестры.

Мысли лорда Эллисинга в данный момент были тоже поглощены сестрой императора. Джеймсон был уверен, что никогда не допустить больше той ошибки, не позволить Айрин исчезнуть из его жизни, как в тот раз. Эта девушка - она создана для него, он просто уверен в этом. Она идеально подходит ему по всем параметрам, занимает его мысли, притягивает его физически, смешит и интригует его. Она как запретный плод, и в тоже время такой желанный. Мужчины еще долго сидели, поглощенные своими мыслями, и лишь изредка перекидывались парой фраз до тех пор, пока за окном не задребезжал рассвет.

Айрин вернулась в комнату, где ее разместили. Миша уже находился в будуаре, девушка прошла мимо своего стража и бухнулась на кровать, так и не сняв рубашку брата, которая создавала у нее чувство защищенности от всего мира, а главное от чувств, опасных чувств, пробудившихся в ней при появлении в ее судьбе Джеймсона Эллисинга. Как же не во время появился этот мужчина в ее жизни, в другое время и в другом месте Айрин не упустила бы такой подарок судьбы, но сейчас не до этого.

После нападения на леди Эйви и позднего ужина голова Айрин наконец коснулась подушки. Девушка закрыла глаза и попыталась уснуть, но чувство адреналина до сих пор, бурлившее по венам, не давало успокоиться. Сон, драгоценный сон не посещал сознание Айрин, девушка поняла бессмысленность своих попыток уснуть и она встала с кровати. Айрин в предыдущий раз поспешно покинула владения рода Эллисинга, так и не исследовав место покушения на ее жизнь. После нападения у девушки осталось масса вопросов о странных моментах преследования.

Айрин надеялась, что место, где совершено покушение, расскажет об его организаторе. Человек, который создал все для нападения, необычен. Девушка знала, что организатор находится среди людей Эдмунда, так как сам дядя Даниэля не обладает такими способностями для четкого предугадывания пути преследования. Кто-то стоит за Эдмундом, обладающий силой, которая начинает пугать Айрин, вызывать беспокойство.

Айрин облачилась в черную кофту и джинсы, накинула плащ, захватила ножики и погрузилась в сознание в поисках места, где она в прошлый раз чуть не умерла, восстанавливая картину воспоминаний нападения, фигура девушки в пространстве.

Над землями рода Эллисинга главенствовала ночь, лес отбрасывал зловещие тени на поляну, где в последний раз Айрин сражалась за свое право на жизнь. Девушка материализовалась около одно из древних деревьев, ее рука бережно прикоснулась к коре. «Ты древний, да? Много видел и чувствовал за эти века, всегда принадлежал одному роду, хранил энергетику добра. Ты прекрасен», - Айрин улыбнулась, ощущая чувство гармонии и блаженства, исходившее от зеленых созданий этого мира.

Глаза девушки привыкли к темноте, но она, тем не менее, не могла разглядеть местность. Айрин подняла взор в небо в поисках света луны, ненадолго скрывшегося в облаках. Луна, как будто чувствовала потребность в ней, и соизволила взглянуть, осветив место преступления против рода жречества. Луна – давно служить Турену и его потомкам. Девушка обвела взором поляну, по ее телу неожиданно пробежала дрожь. «Я не одна».

Айрин чувствовала, что она не одна, кто-то рядом, но взором девушка не могла различить ничего. Айрин стала медленно бесшумно кружить вокруг поляны среди деревьев в попытке найти позиции, в которой появится возможность разглядеть посетителя. Девушка оказалась около деревьев, находившихся недалеко от места, где она лежала, там, где лорд Джеймсон нашел и поднял ее тело на руки. «Здесь, именно тут».

Айрин наконец разглядела фигуру, присевшую около того самого место, где дочь Турена оказалась на руках лорда Эллисинга. Человек на поляне точно знал это, Айрин чувствовала. Рука незнакомого прикоснулась к земле, в этот самым момент луна осветила почву под рукой фигуры. Бледная кожа, женская рука в кольцах. Айрин отпрянула назад, оперившись на дерево, от шока девушка чуть не упала. «Таких совпадений не бывает, луна так своевременно не освещает место без просьбы, особой мольбы. Невероятно, она служить нашему роду, или… Отец утаил, опять солгал», - Айрин помотала головой в попытке прогнать неприятные мысли, захватывающие ее сознание. «Кто?» Девушка устремила взор на фигуру для поиска ответа на вопрос, который ее мучил. Незнакомый человек замер, луна до сих пор освещала место, рука летала над землей, считывая информацию о прошлом. Тень сидела примерно десять минут без движений, поглощая информацию о произошедший событиях, а потом резко выпрямилась.

От резкого действия незнакомого существа Айрин вздохнула, осознав свою оплошность, отпрянула к дереву, моля его укрыть ее своими ветками. Незнакомец обернулся в поисках источника шума, вглядываясь в пространство, пытаясь разглядеть. Айрин направила порыв ветра, скинувший капюшон с фигуры и свет луны завершил свою коварную миссию.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: