Пока один из официантов звонил доктору, она навела справки о комнатах на ночь и выбрала две в соседнем отеле, выходящие окнами во внутренний дворик, а не на шумную улицу. Потекли минуты ожидания. Кэтрин тихо сидела рядом с постелью Алессандро. Внезапно ей показалось, что его дыхание стало затрудненным. Она забеспокоилась и спустилась вниз, чтобы послать кого-нибудь немедленно за врачом, но встретила там хозяина гостиницы, который разразился очень длинной и, возбужденной речью, заявив, что он не желает, чтобы в его отеле останавливался заболевший мужчина, особенно если есть вероятность, что он умрет. Более подходящим местом для Алессандро, по его мнению, был госпиталь.

Дальнейший спор был предотвращен появлением доктора, маленького энергичного человечка с густой черной бородой и огромной лысиной. Кэтрин, не теряя времени на разговоры, проводила его к Алессандро.

После недолгого осмотра и последовавшего за ним качания головой с глубокомысленным выражением на лице, вызвавшим у девушки упадок духа, доктор похлопал себя рукой по левой стороне груди, давая понять, что у пациента сердечный приступ. Из пространного комментария итальянца Кэтрин поняла только, что ничего страшного в этом нет, но Алессандро нужно пару дней отдохнуть. Эта информация сделала более настоятельным вопрос, как связаться с Миреллой и Райаном. Кэтрин уже раскаивалась, что так беспечно говорила с Райаном об отелях, хоть и понимала, что тогда он сам не мог предположить, в котором из них удастся снять номера. До Дня вознесения и Сардинской Кавалькады оставались считанные дни, и, естественно, в городе уже было полно туристов.

Девушка попросила официанта принести ей список всех отелей в Сассари с номерами их телефонов и стала систематически обзванивать один за другим. Но нигде не были зарегистрированы ни синьор Карлайл, ни синьорина Каваллини. Что случилось? Может, произошла авария? Не позвонить ли в полицию или в госпиталь? Но потом ей пришло в голову, что Райан и Мирелла могли задержаться где-нибудь в дороге, остановившись отдохнуть в пригороде Сассари, или решили продолжить свой путь прямо в Порто-Конте на север побережья, где находится еще одна вилла семьи Энрико.

Единственное, что оставалось теперь, — это ждать, пока Райан или Мирелла позвонят сами, чтобы узнать, почему не приехали Алессандро и Кэтрин.

Девушка терпеливо продолжала сидеть возле кровати Алессандро, Его дыхание, как ей показалось, стало более спокойным. Немного позже хозяин принес ей аппетитный ужин и спросил, как дела у ее спутника.

Около полуночи, когда Кэтрин уже задремала, ее вызвали вниз к телефону.

— Что, черт возьми, происходит? — Голос Райана звенел от злости. — Мы ждали…

— Послушайте, Райан, — резко оборвала она его и в нескольких словах, как могла, объяснила ситуацию.

— Насколько это серьезно? — спросил он.

— Доктор сказал, ничего страшного, но велел остаться здесь на пару дней.

— Но тогда вы пропустите Кавалькаду!

— Что делать! Думаю, я как-нибудь это переживу.

Несколько минут на другом конце провода царило молчание, и Кэтрин стала уже опасаться, что их разъединили. Она беспокойно прокричала: «Алло!» — и ей ответил раздраженный голос Райана:

— Подождите, я обдумываю, как лучше поступить… Кэтрин, вы слушаете? Завтра утром я приеду и посмотрю, что можно сделать. Если Алессандро станет лучше, я привезу вас обоих в Сассари. Хорошо?

— Да, отлично.

— А теперь идите в постель и немного поспите, — посоветовал он.

Девушка вернулась в номер и, к своей радости, обнаружила, что Алессандро очнулся. Он даже подмигнул ей.

— Я хочу пить. Дайте мне, пожалуйста, воды.

Она дала ему немного минералки со льдом.

— Итак, мы наконец добрались до цели, — сказал Алессандро. — Забавно… я совершенно не помню дорогу.

— Мы все еще в Макомере, — объяснила Кэтрин. — У вас был сердечный приступ, так что нам пришлось остаться здесь на ночь. Райан приедет за нами завтра утром.

— Сколько сейчас времени?

— Половина первого. Постарайтесь опять заснуть, иначе утром вы не будете готовы отправиться в путь.

Алессандро скорчил гримасу.

— Из вас получилась бы отличная сиделка. — Он широко зевнул. — Я бы съел чего-нибудь. Я сегодня ужинал?

— Нет, вы впали в глубокий сон сразу же после обеда.

— Жаль. Вы должны были разбудить меня.

Кэтрин рассмеялась. Значит, с ним все в порядке, раз он сожалеет, что не поужинал.

— Уже поздно, вряд ли я смогу принести вам чего-нибудь сейчас, — ответила она. — Но, возможно, стакан молока…

— Молоко! — воскликнул он с комичным отвращением. — Его пьют только дети. Стакан вина меня бы больше устроил.

Сонный официант убирал со стола после ухода припозднившихся посетителей. Молока на кухне не оказалось, но он предложил бренди и содовую. Кэтрин надеялась, что это не окажется вредным для Алессандро. Но, когда она вернулась к нему, все ее сомнения рассеялись — он крепко спал, и на этот раз его дыхание было ровным и спокойным. Девушка оставила стакан на столике у кровати и пошла в свою комнату.

Только теперь Кэтрин поняла, как устала. Напряжение последних нескольких часов истощило ее силы, и она, едва раздевшись, упала на кровать и уснула, как только голова коснулась подушки. Разбудил ее громкий стук в дверь. Девушка сразу же вскочила. Алессандро! Ему хуже! Она быстро оделась и открыла дверь.

На пороге стоял хозяин отеля в накинутом поверх пижамы пиджаке.

— Какие-то люди хотят вас видеть, — хрипло сказал он.

Кэтрин последовала за ним вниз и нашла в холле Миреллу и Райана.

— Не думала, что вы приедете так рано… — начала она, но Мирелла перебила ее:

— Мой отчим… Могу я увидеть его?

— Он спит, — успокоила ее Кэтрин. — Ему гораздо лучше.

— Мы выехали сразу же, — объяснил Райан, — Мирелла очень беспокоилась.

— Пожалуйста, Кэтрин, скажи мне, в какой он комнате. Я должна увидеть его!

— Я провожу тебя, только не шуми и не буди его.

Алессандро мирно спал, и Мирелла вздохнула с огромным облегчением.

— Я так благодарна тебе, Кэтрин, за то, что ты присматривала за ним, — прошептала она, нежно обняв девушку, и поцеловала ее в щеку. — Теперь я останусь с ним, а ты иди поспи.

Кэтрин кивнула и вышла. Но сначала она спустилась вниз к Райану, который разговаривал с хозяином отеля. Тот вызвался приготовить кофе для всех и ушел. Райан зевнул.

— Думаю, мне следует выпить чашечку, чтобы не заснуть. Нет смысла ложиться в это время. А вы идите и немного отдохните. — Он внезапно схватил ее за руки. — Вы все сделали хорошо, Кейт, Мирелла на вашем месте впала бы в панику.

Он поцеловал ее в висок, и этот поцелуй был таким целомудренным, что Кэтрин чуть не расхохоталась. Сначала Мирелла, теперь Райан. Видимо, такое вежливое выражение благодарности сейчас в моде.

Он назвал ее уменьшительным «Кейт», и в его голосе звучала нежность. Или сочувствие и ободрение? Он все еще держал ее запястья, и, когда девушка взглянула в его лицо, полунежный-полуироничный блеск в его глазах заставил ее встревожиться. Она отдернула руки и плотнее запахнула полы халата. Тут хозяин принес кофе, и она обрадовалась появившемуся предлогу уйти, чтобы отнести чашку Мирелле.

— Райан сказал, что собирается выехать в девять, если к этому времени Алессандро будет готов, — сообщила Кэтрин итальянке и пошла к себе.

Спать ей уже не хотелось, и она лежала на своей не очень удобной кровати, наблюдая, как солнечные лучи потихоньку прокрадываются в комнату. Ну почему она не учится на своих ошибках? Неужели она не может понять своей глупой головой раз и навсегда, что Райан всего лишь поддерживает дружеские отношения с девушками, общество которых находит приятным? Случайный комплимент или теплое слово не должны разрушить защитную стену, которую она с таким трудом возвела.

Кэтрин оделась и позавтракала кофе с булочками за столиком на открытом воздухе. Когда она почти закончила, к ней присоединился Райан.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: