CONSCIOUSNESS-RAISING AGAIN

And now, here's another charming picture. At Christmas-time one year my daily newspaper, the Independent, was looking for a seasonal image and found a heart-warmingly ecumenical one at a school nativity play. The Three Wise Men were played by, as the caption glowingly said, Shadbreet (a Sikh), Musharaff (a Muslim) and Adele (a Christian), all aged four.

Charming? Heart-warming? No, it is not, it is neither; it is grotesque. How could any decent person think it right to label four-year-old children with the cosmic and theological opinions of their parents? To see this, imagine an identical photograph, with the caption changed as follows: 'Shadbreet (a Keynesian), Musharaff (a Monetarist) and Adele (a Marxist), all aged four.' Wouldn't this be a candidate for irate letters of protest? It certainly should be. Yet, because of the weirdly privileged status of religion, not a squeak was heard, nor is it ever heard on any similar occasion. Just imagine the outcry if the caption had read, 'Shadbreet (an Atheist), Musharaff (an Agnostic) and Adele (a Secular Humanist), all aged four.' Mightn't the parents actually be investigated to see if they were fit to bring up children? In Britain, where we lack a constitutional separation between church and state, atheist parents usually go with the flow and let schools teach their children whatever religion prevails in the culture. 'The-Brights.net' (an American initiative to rebrand atheists as 'Brights' in the same way as homosexuals successfully rebranded themselves as 'gays') is scrupulous in setting out the rules for children to sign up: 'The decision to be a Bright must be the child's. Any youngster who is told he or she must, or should, be a Bright can NOT be a Bright.' Can you even begin to imagine a church or mosque issuing such a self-denying ordinance? But shouldn't they be compelled to do so? Incidentally, I signed up to the Brights, partly because I was genuinely curious whether such a word could be memetically engineered into the language. I don't know, and would like to, whether the transmutation of 'gay' was deliberately engineered or whether it just happened.150 The Brights campaign got off to a shaky start when it was furiously denounced by some atheists, petrified of being branded 'arrogant'. The Gay Pride movement, fortunately, suffers from no such false modesty, which may be why it succeeded.

In an earlier chapter, I generalized the theme of 'consciousness-raising', starting with the achievement of feminists in making us flinch when we hear a phrase like 'men of goodwill' instead of 'people of goodwill'. Here I want to raise consciousness in another way. I think we should all wince when we hear a small child being labelled as belonging to some particular religion or another. Small children are too young to decide their views on the origins of the cosmos, of life and of morals. The very sound of the phrase 'Christian child' or 'Muslim child' should grate like fingernails on a blackboard.

Here is a report, dated 3 September 2001, from the Irish Radio station KPFT-FM.

Catholic schoolgirls faced protests from Loyalists as they attempted to enter the Holy Cross Girls' Primary School on the Ardoyne Road in north Belfast. Royal Ulster Constabulary (RUC) officers and British Army (BA) soldiers had to clear the protestors who were attempting to blockade the school. Crash barriers were erected to allow the children to get through the protest to the school. Loyalists jeered and shouted sectarian abuse as the children, some as young as four years of age, were escorted by the parents into the school. As children and parents entered the front gate of the school Loyalists threw bottles and stones.

Naturally, any decent person will wince at the ordeal of these unfortunate schoolgirls. I am trying to encourage us to wince, too, at the very idea of labelling them 'Catholic schoolgirls' at all. ('Loyalists', as I pointed out in Chapter 1, is the mealy-mouthed Northern Ireland euphemism for Protestants, just as 'Nationalists' is the euphemism for Catholics. People who do not hesitate to brand children 'Catholics' or 'Protestants' stop short of applying those same religious labels — far more appropriately — to adult terrorists and mobs.)

Our society, including the non-religious sector, has accepted the preposterous idea that it is normal and right to indoctrinate tiny children in the religion of their parents, and to slap religious labels on them — 'Catholic child', 'Protestant child', 'Jewish child', 'Muslim child', etc. - although no other comparable labels: no conservative children, no liberal children, no Republican children, no Democrat children. Please, please raise your consciousness about this, and raise the roof whenever you hear it happening. A child is not a Christian child, not a Muslim child, but a child of Christian parents or a child of Muslim parents. This latter nomenclature, by the way, would be an excellent piece of consciousness-raising for the children themselves. A child who is told she is a 'child of Muslim parents' will immediately realize that religion is something for her to choose — or reject — when she becomes old enough to do so.

A good case can indeed be made for the educational benefits of teaching comparative religion. Certainly my own doubts were first aroused, at the age of about nine, by the lesson (which came not from school but from my parents) that the Christian religion in which I was brought up was only one of many mutually incompatible belief-systems. Religious apologists themselves realize this and it often frightens them. After that nativity play story in the Independent, not a single letter to the Editor complained of the religious labelling of the four-year-olds. The only negative letter came from 'The Campaign for Real Education', whose spokesman, Nick Seaton, said multi-faith religious education was extremely dangerous because 'Children these days are taught that all religions are of equal worth, which means that their own has no special value.' Yes indeed; that is exactly what it means. Well might this spokesman worry. On another occasion, the same individual said, 'To present all faiths as equally valid is wrong. Everybody is entitled to think their faith is superior to others, be they Hindus, Jews, Muslims or Christians — otherwise what's the point in having faith?'151

What indeed? And what transparent nonsense this is! These faiths are mutually incompatible. Otherwise what is the point of thinking your faith superior? Most of them, therefore, cannot be 'superior to others'. Let children learn about different faiths, let them notice their incompatibility, and let them draw their own conclusions about the consequences of that incompatibility. As for whether any are 'valid', let them make up their own minds when they are old enough to do so.

RELIGIOUS EDUCATION AS A PART OF LITERARY CULTURE

I must admit that even I am a little taken aback at the biblical ignorance commonly displayed by people educated in more recent decades than I was. Or maybe it isn't a decade thing. As long ago as 1954, according to Robert Hinde in his thoughtful book Why Gods Persist, a Gallup poll in the United States of America found the following. Three-quarters of Catholics and Protestants could not name a single Old Testament prophet. More than two-thirds didn't know who preached the Sermon on the Mount. A substantial number thought that Moses was one of Jesus's twelve apostles. That, to repeat, was in the United States, which is dramatically more religious than other parts of the developed world.

The King James Bible of 1611 — the Authorized Version — includes passages of outstanding literary merit in its own right, for example the Song of Songs, and the sublime Ecclesiastes (which I am told is pretty good in the original Hebrew too). But the main reason the English Bible needs to be part of our education is that it is a major source book for literary culture. The same applies to the legends of the Greek and Roman gods, and we learn about them without being asked to believe in them. Here is a quick list of biblical, or Bible-inspired, phrases and sentences that occur commonly in literary or conversational English, from great poetry to hackneyed cliche, from proverb to gossip.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: