Квиллер писал капустники в колледже, когда у неё ещё зубы резались. Прежде чем он успел придумать возражение в границах приличия, сзади подошёл Коко и взлетел к нему на плечо, закачавшись там, словно готовясь к прыжку, и пронзая пришелицу своим лазерным взором.

— Что ж, — сказала она, — тогда заходите в «Пять очков» выпить, послушать музыку или зачем угодно и когда угодно.

Она стряхнула с сигареты пепел, откинула назад блестящие рыжие волосы и лениво пошла прочь. Коко спрыгнул на пол, и Квиллер сказал:

— Благодарю. Ты молодец! Скажи-ка, что бы для тебя сделать? Я накрошу несколько копченых устриц и добавлю их к мясному хлебцу.

Обе кошки принялись за экзотическое блюдо и повытаскивали устриц, упорно пренебрегая мясным хлебцем.

— Кошки! — сказал Квиллер. — Вам не победить!

За собственным, своим завтраком он съел ветчину в тесте с сырным соусом, а потом тресковые биточки с яичницей. По позднему времени занят оказался только один столик — семьей, остановившейся в «Двух очках»: папа, мама, мальчик на высоком стульчике и малышка, которую привлекли Квиллеровы усы. Когда он неосторожно встретился с ней глазами, она сползла со своего стульчика и подковыляла к его столу, предлагая ему кусочек частично уже изжеванного тоста.

— Сандра, не беспокой дядю, — сказал её отец.

— Она очень дружелюбная, — сказала её мать.

Квиллер внутренне взвыл. Он чувствовал себя осаждённым: капризные кошки, бренчащие соседки-пианистки, а теперь ещё и общительные младенцы! Когда он вернулся в «Четыре очка», пианистка исполняла гаммы и упражнения для пальцев — монотонный концерт, который мешал сосредоточиться на чтении или письме. Наконец наступила тишина, и Квиллер испытал настоящее облегчение. И тут же раздался стук в дверь. Он в раздражении бросился открывать.

— Доброе утро, Квилл, — сказал Ник Бамба. Он вёл за руки двоих из своего выводка. — Амуретта хочет посмотреть на твоих кисок, а это Ясон, который только что окончил первый класс. Он у нас вице-президент по корзинкам для бумаг и мусорным бачкам.

— Мы проходили про индейцев, про птенцов и про камбузы, — сказал светловолосый мальчик. — Они жили в фигвамах с дыркой для дыма.

— А как чувствует себя нынче утром будущая мадам президент?

— Два в апреле, — сказала она и бросилась за Юм-Юм, которая улизнула от неё под диван. Коко взирал на всю эту суету с надменным неодобрением.

— Киски робкие, — сказал Ник. — Но теперь ты на них посмотрела и можешь катиться домой. Ясон, уведи сестричку. Мистеру Квиллеру и мне есть что обсудить.

— Ух-хо-ху-ха! — проорал Ясон. Схватил сестру за руку, и оба потащились по дорожке. Амуретта с тоской оглядывалась.

Ник протянул Квиллеру пластиковый мешок.

— Здесь несколько груш, Квилл. Я купил на распродаже целый бушель, но есть их надо немедленно.

— Спасибо. На крыльце посидим?

— Лучше внутри. Воздух сегодня поутру тихий, и голоса далеко разносятся. Ты уже был в центре? Пикетчики прибыли на первом же пароме и опять маршируют. Не хотят, чтобы остров от комаров опрыскивали.

— Что ты думаешь о выстреле в туриста?

— Шериф сваливает всё на шальную пулю. В этом он весь! Так что у тебя, Квилл?

— Я завёл тайного агента, который может действовать изнутри. На мой взгляд, аборигены настроены крайне враждебно. Они не наносят прямых ударов, но они повсюду, ими кишит весь курорт: поварята, слуги, мойщики посуды, рабочие дока, мастера на все руки и куча тех, о которых мы и не знаем. Они молчаливы, они таинственны, я уверен, что твои наружные ступеньки были в полном порядке, пока один из этих молчаливых островитян не приложил к ним руку, — может, вытащил под покровом темноты несколько гвоздей. К несчастью, у меня нет доказательств… Есть какие-нибудь новости с птицефермы в Локмастере?

— Это расследование заглохло, — сказал Ник. — Никто не умер, все хотят об этом поскорее забыть. Отравления не такая уж редкость.

— А как отреагирует на вчерашний выстрел Эксбридж?

— Это не для печати, Квилл, но он проталкивает запрещение охоты на острове. Ружейная пальба, говорит он, нервирует туристов, особенно тех, что из больших городов.

— Пикетчики горой встанут за старые добрые обычаи, — сказал Квиллер. — Кролик — основной продукт питания островитян и краеугольный камень их экономики.

— Хочешь ещё кое-что по секрету? Дон хочет, чтобы округ заасфальтировал прибрежные дороги и сделал из них одну кольцевую, пробив туннели в дюнах.

— Экологи, знаешь ли, сверхчувствительны к песчаным дюнам. А дачники будут биться против асфальтирования до последней капли своей голубой крови. А что вы с Лори думаете обо всех этих переменах?

— Это не то, о чем мы мечтали, — отнюдь нет, — но мы теперь в этом обеими ногами и каждым заработанным долларом плюс также и теми, которые ещё не заработали.

— Ник, я терпеть не могу пессимистов, но ручаюсь, что следующее, чего захочет Эксбридж, — устроить площадки для гольфа. Потом будет отменено постановление о запрещении автотранспорта. Появятся авторемонтные станции, дорожные пробки и бензоколонки рядом с маяком. Выхлопные газы погубят дикую природу, леса лишатся листвы, а Пиратское пойдет под строительство кооперативов. Остров будет продырявлен вентиляционными шахтами и сточными колодцами и, как решето, уйдет на дно озера.

— Квилл, я надеюсь, ты не собираешься описывать весь этот кошмар у себя в колонке? Учти, все это было между нами. — Ник встал. — Мне надо идти — много дел… Пока, ребятки, — бросил он сиамцам.

Квиллер пошёл вместе с ним по дорожке. Бездомные кошки, как обычно, околачивались вокруг помойных бачков.

— Они везде, — сказал Ник, — вокруг ресторанов, местечек для пикников, у причала — всюду, где есть еда. Эксбридж хочет, чтобы комитет здравоохранения их уничтожил.

— Если он такое предложит, то поимеет вторую американскую революцию.

— Ради бога, не упоминай об этом.

Квиллер резко вскинул глаза:

— Что это за шум?

— Это те, кто приехал на пикник, и туристы-однодневки, — ответил Ник. — Им отвели общественный пляж по другую сторону острова, но они предпочитают наш песочек. Их нельзя за это винить.

Квиллер расстался с ним и неторопливо пошёл через дорогу к пляжу, где визжали и бросались песком дети; молодежь качалась на бревнах, волейболисты выкрикивали добродушные угрозы и ругательства. Эта идиллическая сцена навела его на мысль написать сатиру на туризм, и он отправился обратно в «Четыре очка», чтобы устроиться за своей пишущей машинкой на закусочном столике. В голове у него родилась пародия на туристов, приезжающих на один день с собственной едой. Она потребует всего двух актёров — пары туристов в шортах, сандалиях и футболках Грушевого острова. Сцена будет представлять крыльцо отеля с качалками. Туристы будут качаться, есть ланч из коробок и читать вслух рекламный проспект.

ФАНТАСТИЧЕСКИ ВЕСЕЛЫЙ УИК-ЭНД

НА УДИВИТЕЛЬНОМ

ГРУШЕВОМ ОСТРОВЕ

ВСЕГО ЗА $149.50

(детям до 12 — 15 % скидки)

В ПЯТНИЦУ ПОСЛЕ ПОЛУДНЯ… В аэропорту вас встретит наш приветливый гид и вручит вам грушевидную багажную бирку (по одной на персону) и купон на приобретение футболки со скидкой. Быстро отбываете в пленительный Мускаунти на борту роскошного одномоторного лайнера с пристегивающимися ремнями и подголовниками на креслах. Арахис будет подан в полете, который предусматривает всего одну остановку для дозаправки, ремонта и техосмотра в целях безопасности. Прибываете в аэропорт Мускаунти и продолжаете путь в удобно переоборудованном школьном автобусе — прямо в круглосуточный ресторан, знаменитый русскими пирогами и польским бигосом. После изысканной лёгкой закуски отправляетесь в исторический отель «Пирушка» в прелестном приозерном городке Брр, где вы проведете первую свою незамутнённо-волнующую ночь.

СУББОТА… После бесплатного завтрака (широкий выбор бисквитов и сдобы) вы отбываете на гигантском восхитительном пароме в путешествие на остров. (Спасатели предусмотрены, но перед уходом из отеля пассажирам рекомендуется надеть спасательные жилеты.) Насладитесь редчайшим визгом подкармливаемых чаек, следующих за судном. (Хлеб для птиц в стоимость не включается.) Складные стулья предоставляются пассажирам старше 75. (Требуется свидетельство о рождении.)

По прибытии на баснословный Грушевый остров вы переходите на регистрацию в живописнейший отель Грушевого острова и получаете вашу щедрую порцию антикомариного спрея. Первый ваш день целиком свободен — гуляйте, купайтесь в бассейне отеля и качайтесь в пятидесяти его качалках. Созерцайте разгрузку парома, пишите открытки, зайдите за футболками, покупайте ириски, всячески услаждайте себя. Ощущаете тягу к приключениям? Ступайте на каменистый пляж, подобный пляжам Ривьеры, и отыскивайте агаты! (В программу не включаются поездки в экипажах, наем велосипеда, рыбачьи компании у костра или ланчи.)

Ваш волнующий, полный веселья вечер начнется с незабываемого обеда. Вас ждут: цыплята отеля, приготовленные по специальному рецепту, и богатый выбор изысканно-сладострастных десертов: груши романо, груши шантильи и груши эскаффье. Затем следует программа развлечений, возглавляемая знаменитым Маэстро Мускаунти и его аккордеоном. Когда вы удалитесь на покой после целого дня удовольствий, то найдете у себя на подушке квадратик ириски в индивидуальной упаковке Сладких сновидений!

ВОСКРЕСЕНЬЕ… Волнение начнется с блистательного завтрака в буфете, предлагающем 85 наименований блюд (любые четыре — на выбор). Затем — «все на борт» специально поджидающего навозного фургона, элегантно переоборудованного для поездки на Маячную Вершину по эксклюзивной Дороге Западною побережья. Взгляните на дачи именитых и богатых! Сфотографируйте живописный маяк! Полюбуйтесь местами, где пошли ко дну сотни кораблей и потонули тысячи мореплавателей! Содрогнитесь при звуке ружейной стрельбы в лесу! После ланча (не включается) вы погрузитесь на паром и неохотно проститесь с волшебным Грушевым островом, свидания с которым вам никогда не забыть…

И ЗА ВСЕ ПРО ВСЕ — $149.50, благодаря щедрости тройственного совладения! Стоимость включает в себя кратковременное страхование жизни плюс бесплатный кот для каждого гостя на вывоз домой. Грандиозный выбор расцветок! (Чёрно-белые на складе временно отсутствуют.)


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: