Меч Ветра.

В. Астахов, А. Ефремова 2013 ©

Как говорил Стенли Робинсон : «Настоящее приключение отличить легко – пока оно происходит, тебе чаще всего совершенно не весело».

Но конкретно у нас все наоборот. Яркие образы и интересные ситуации стараются затянуть читателя с первых же слов, именно у нас             приключение дает ощущение жизни в целом, во всей ее широте и силе.

Мы надеемся на то, что Ваш внутренний голос будет требовать продолжения. )

-А-а-а-а-а-а, Даянка-а-а,!!!

-Ты что, Настя?

-А-а-а-а-а, Сейчас, я что-то тебе скажу-у-у!! Мы …Еде-ем…

-В Японию?!!

-Ды-а-а-а, в Тодай!!! Сейчас только в деканате сказали!

-Урра-а-а-а!!!! Это просто наикрутейшая новость!! Блиин, я не верю!

-Короче, сегодня….

…..

Анастасия Чайка и Даяна Алекандрова были обычыми студентками своего времени. Умненькие, начитанные, хорошо и уперто осваивающие преподаваемые науки. В тоже время взбалмошные, веселые и позитивные.

Они учились  на историческом факультете МГУ. Даяна - хорошенькая, невысокая, со стройной фигуркой, коротко стриженая. Она была фриком, всеобщей подругой и частенько эпатировала окружающих своим видом. Одевалась всегда вызывающе, иногда брила голову на-лысо, или развешивала на своем лице немыслимого вида серьги и даже цепи.

Несмотря на свой странный вид, была одной из самых успевающих студенток в универе. Преподаватели, по - началу скептически относившиеся к ней, быстро меняли свое мнение. Она занималась танцами, особенно любила сальсу.

Настя –северная красавица, настоящая Брунгильда. Белокурая, с огромными бездонно-синими глазами и абсолютно правильными, греческими чертами лица. Высокая, стройная, с потрясающей спортивной фигурой. Училась очень хорошо, стремилась быть первой во всем. Прирожденный лидер и душа любой компании. Она увлекалась плаванием  и необычным для девушки видом спорта - японским искусством фехтования, кендо. Однако женская природа до сих пор дремала в ней и спортивный костюм она носила охотнее, чем юбки.

Занятия кендо  объяснялось еще и тем, что Настя увлекалась военной историей Японии, и грозным оружием самураев – катана. Она знала о них очень много, даже собрала коллекцию из нескольких клинков, один из которых был настоящим раритетом. Меч достался ей от странного пожилого американца, который утверждал, что это Хондзё  мастера Масамунэ, но Настя этому не верила, у неё была своя версия про этот клинок.

Ну в самом деле откуда взяться самому разыскиваемому в Японии раритету здесь, в России. Хотя по описанию меч был очень похож на Хондзё, скорее всего это была его копия работы более поздней, но возможно, даже учеников великого мастера.

Когда объявили, что четверо студентов с их потока поедут по обмену на учебу в Токийский университет. Настя с Даяной уже знали, кто будут двое из этих четверых. Конкурс был бешеный, оценивали все, учебу, успеваемость, степень знания японского и английского языков, участие в мыслимых и немыслимых семинарах, наличие статей в университетской газет и еще кучу всего, но девчонки прорвались.

И вот, Настю с Даяной вызвали в деканат. Без толку подождав полчаса на условленном месте, Настя пошла одна.

-Вот же шляпа, - подумала она про подругу, - вечно шарится где-то. А что, если сейчас про Японию скажут…

Так и вышло, в деканате поздравили с победой в конкурсе, и объявили о дате отъезда. Выходя из деканата, она столкнулась с Даянкой.

……

После универа была тренировка в зале. Настя летела на неё как на крыльях. Сегодня мастер –класс давал Мацумото Киоши, очень известный мастер кендо из Японии, бывший в Москве проездом на чемпионат мира. Он был лично знаком с тренером Насти и по его просьбе согласился провести занятие. Было объявлено, что кроме  мастер – класса, он проведет еще беседу с учениками и ответит на вопросы.

-Вот ведь круть!- общаться с мастером такого уровня ей еще не приходилось. Она на всякий случай захватила с собой лучший клинок из своей коллекции, вдруг он сможет что-то сказать про него. Хондзё, ха-ха!

Занятие было действительно интересным, Мацумото вел его легко и стремительно, умудряясь впихнуть в короткое время тренировки массу нового и полезного. Он двигался так, как будто не просто выполнял ката, а танцевал древний ритуальный танец.

Он говорил по английски, но иногда- по японски, тренер переводил, но Настя и без того хорошо понимала его речь.

В конце он предложил кумитэ- поединок.

-Вы выходите, пожалуйста, - показал он на Настю, неожиданно даже для неё самой.

Несмотря на то, что девушка считалась сильным противником, он довольно быстро победил, но ощущения во время поединка у Насти били просто через край.

-Ямэ! Закончили, - крикнул тренер и поднял руку в сторону Мацумото.

-Благодарю Вас, Киоши-сан, - на хорошем японском произнесла Настя и сняла шлем. Белокурые волосы рассыпались по плечам, лицо раскраснелось после боя, в сочетании с белоснежной открытой улыбкой впечатление она произвела очень сильное впечатление.

Несмотря на свою выдержку, японец не смог скрыть удивления.

-Благодарю Вас, эээ….

-Меня зовут  Настя,

-Нас-тя-сан, за этот бой. Мне первый раз пришлось сражаться с таким красивым  противником. И Ваш японский очень хорош.

-Спасибо

«Какой классный» подумала она.

После занятий Мацумото отвечал на вопросы. Настя, как и другие ученики, буквально засыпала его вопросами о кендо и оружии. Японец терпеливо и с улыбкой отвечал. Ответы были свежими, интересными. Спросила она и о Хондзё.

-Этот раритет утрачен на сегодняшний день, к сожалению. Никто не знает, где он. Нас-тя-сан, если Вы когда-нибудь посетите Японию…

-А мы как раз приезжаем по обмену в Токио, через 3 месяца,

-Вот как? Это просто замечательно. Окажите мне честь, позвоните мне по приезду в Японию, мы о многом поговорим. Приятно, когда такая красивая девушка интересуется серьезным делом.

И он протянул свою визитку.

-Киоши-сан, извините, Вы не могли бы еще взглянуть на вот этот клинок?- Настя достала завернутый в шарф катана, развернула его, и протянула  Мацумото.

Японец с улыбкой и легким поклоном взял катану, взглянул на него, вытащил на одну треть и вдруг замер. На его невозмутимом лице вдруг второй раз за день читалась крайняя степень удивления, смешанная с восторгом. Но он взял себя в руки. Медленно и церемонно вытащил меч из ножен и долго молча поворачивал его перед собой, любуясь игрой света на лезвии.

-Скажите, откуда он у Вас?

-О, это долгая история, у Вас, наверное, не будет достаточно времени слушать её. Но вкратце, мне его подарил один человек, американец.

-Нас-тя сан, извините меня, но я не могу ничего сказать Вам сейчас. Однако, я очень попрошу  Вас об одолжении. С Вами свяжется господин Такеноучи Сёхей, он секретарь посольства Японии в России и мой друг. Покажите этот меч ему. Согласны?

-Да, да, конечно, я обязательно это сделаю! Давайте, я запишу Вам свой телефон.

-Спасибо Вам и буду ждать Вашего визита в Токио.

Он медленно и бережно вложил меч в ножны и с церемонным поклоном передал его назад Насте.

Мацумото еще немного поговорил с ребятами, затем попрощался и уехал.

Глава 1.

Хорошие новости. Хорошие новости? Многие люди не слышат их годами, а мечта порой настолько недосягаема, что все, что мы можем сделать - это просто верить. Верить в то, что рано или поздно она исполнится. Более того, она приведет Вас к чему - то захватывающему и принесет большие изменения в Вашу жизнь. Речь идет  о начале, о том, что может произойти, улыбнись вам удача. И это, безусловно, мотивация, ибо то, что будет происходить, будет толкать Вас на мысль о том, что главное - это беспрерывно верить в свои силы, удачу и мечты.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: