Одержать окончательную победу над господами моралистами мне помешал Влад, бесцеремонно прервавший мои мысленные дебаты.
– Именно поэтому ваше появление, барон, заставило нас пересмотреть весь первоначальный план и заманить вас сюда. Согласитесь, Бертольд прекрасно справился со своей задачей.
– О, да! – подтвердил я. – Бертольд просто молодчага. Наверное, заканчивал профессиональные курсы подлецов…
– Барон, поверьте, ничего личного, – заверил меня Бертольд. – Но дело есть дело.
– Конечно, – кивнул я. – Мы же с вами деловые люди. Все понимаем… Вероломство – старый добрый доходный бизнес. Только вам-то что за радость от этого? Неужели вы тоже вампир? Или вам заплатили?
– Ни то, ни другое. Просто я считаю, что за вампирами будущее. И уже сейчас не хочу с ними ссориться.
– Бертольд, вам когда-нибудь говорили, что вы негодяй?
– О, да! По нескольку раз на дню, – усмехнулся управляющий.
– Ах, вот как… Значит, вы в курсе… Что ж, Бертольд, возможно, вы и правда везунчик.
Что-то в моей фразе ему не понравилось. И совершенно правильно – это "что-то" я постарался тщательно передать интонацией.
– Это в каком таком смысле я везунчик? – спросил Бертольд уже без улыбки.
– Ну как же? Вас ведь выпьют последним! Вот перестанете быть нужным, так вас к столу и подадут.
Судя по выражению лица управляющего, я задел его за живое. Так ему и надо! Я же с этого момента намеревался его игнорировать. Поэтому не стал отвечать на его неуклюжие возражения, а вновь обратился к Владу:
– Здесь, в замке и вокруг него, полным-полно всяких благородных. На мне что, свет клином сошелся?
– Можно сказать, что сошелся. Ну, во-первых, мы и не подозревали, что здесь окажется целая толпа. Что же мне, сообщать Бертольду об отмене операции? Никак невозможно – механизмы уже запущены. А во-вторых, мы же с вами прекрасно знаем цену этим герцогам и графьям. Нет, барон, вы нам нравитесь больше.
В несколько иных условиях я счел бы эти слова за комплимент. А сейчас надо срочно сорвать с себя маску.
– Господа, у меня для вас скверная новость, – объявил я. – Произошло досадное недоразумение. Дело в том, что я вовсе не барон. Я вас обманул.
– Ай-ай-ай, – Влад укоризненно покачал головой. – Отказываться от своего титула – бесчестно!
– Я серьезно! Я Н Е Б А Р О Н!
– А кто же в таком случае?
– Просто человек. Обыкновенный человек!
– Вы меня разочаровываете, барон… Никогда бы не подумал, что вы трус.
– Это правда! Спросите Бертольда, он же с самого начала не верил, что я барон!
– Не верил, – подтвердил управляющий. – Но потом вы меня убедили своим аристократизмом.
– Да это же полнейшая ерунда! Как вы можете верить, что в этих местах завелся барон из Уэльса?!
– Запросто верим, – парировал Влад. – Ведь появились же здесь графиня и баронет из Трансильвании…
– Но я не знаю ни слова по-валлийски!
– Мы, представьте, тоже. Так что проверить вас на знание валлийского здесь решительно некому.
С ума сойти! Они мне не верят! А впрочем, что в этом удивительного… Им ведь ВЫГОДНО верить в то, что я барон. Черт, где же Диджей?!
– Я должен открыть вам еще кое-что, – сказал я. – Это поразительный факт! Просто удивительный!
– Какой же? – вежливо поинтересовался Влад.
Я понизил голос до интригующего шепота.
– Меня не кусают комары. Никогда.
Влад и Бертольд недоуменно переглянулись.
– И что?
– Неужели вы не понимаете? Комары мною брезгуют! Они не хотят моей крови!
– Ну и что? Что из этого?
– Это значит, что у меня какая-то не такая кровь, – объяснил я, стараясь придать интонациям максимум убедительности. – Она опасна для комаров… А значит, и для вас тоже… для вампиров.
– Ах, вот оно что, – понимающе кивнул Влад. – Все понятно… Очень мило с вашей стороны, барон, что беспокоитесь о нашем здоровье. Но вы зря волнуетесь. Спешу вас утешить: между вампирами и комарами так мало общего, что всякое сравнение неуместно.
С этими словами Влад встал и принялся медленно расхаживать за спиной у Бертольда и Реджинальда. Довольно дурной знак, на мой взгляд… Почва все уверенней и уверенней уходила у меня из-под ног. Я ощущал это почти физически, и в мыслях уже прощался с нею. До свидания, почва… Но не прощай. Хочу верить в твое возвращение…
– Ладно… – сказал Влад. – Пожалуй, переговоры можно считать оконченными.
– Отчего же? – возразил я. – Мы так мило беседуем…
– Пора, дорогой барон… Пора.
– Я буду кричать, – предупредил я. Где же этот Диджей?!
– Ваше право, – разрешил Влад. – Только это ничего не даст. Окна выходят в сторону оврага, там никого нет. Стены толстые. И двери тоже. Вас никто не услышит.
Плохо. Все складывается очень плохо.
– Реджи, ты готов? – спросил баронет у мальчика.
На мое удивление тот покачал головой. Влада сей факт тоже несколько озадачил.
– То есть как это нет? Реджи, с тобой все в порядке?
– Да, – тихо ответил мальчик.
– Ты осознаешь всю важность момента?
– Осознаю…
– Может, ты передумал?
– Не передумал…
– Тогда в чем же дело? – недоумевал Влад.
– Я… не могу…
Какой хороший мальчик! Из него мог бы вырасти достойный член общества, если бы не эти дурацкие вампирские заморочки.
– Та-а-ак, – протянул Влад недовольно. – Но ведь с оленем ты не колебался?
– Так то с оленем… – заметил Реджи.
Молодец! Малыш, продолжай в том же духе!
– Ладно, – сказал Влад. – Поставим вопрос иначе. Тебе хочется крови?
– Да, – не колеблясь ответил Реджи, что резко понизило его рейтинг в моих глазах.
– Но тебе трудно иметь дело с человеком, так?
– Так…
– Ну ладно, тебя нельзя винить. В первый раз это действительно может быть не просто. Ты ведь никогда прежде не видел, как делать ЭТО с человеком…
– Не видел… – подтвердил Реджи.
Хотите верьте, хотите нет, но я понял, что сейчас произойдет. Мне стало еще более жутко, если такое вообще возможно… Наверное, надо было крикнуть, предупредить, но ужас сковал мой язык, и я не мог произнести ни звука.
– Что ж, это все равно должно было случиться… – тихо произнес Влад и перевел взгляд на сидящего к нему спиной Бертольда. Управляющий наконец почувствовал, что что-то не так, и резко обернулся к вампиру.
– Влад, что происходит? – его рука полезла за пазуху, где, как мы помним, он хранил "указку".
– Ничего, – ответил Влад спокойно, но я-то видел, как изменились его глаза – из них уходило все человеческое. От Бертольда это тоже не укрылось:
– Мне не нравится твой вид, Влад! Не вздумай ко мне приближаться!
– Что с тобой, Бертольд? – с удивлением произнес вампир. – Какие безумные фантазии… И потом, ты совершенно перестал следить за нашим пленником, а он, между прочим, времени зря не теряет.
Какая дешевая уловка! Я был уверен, что управляющий на нее не купится. Но увы… Бертольд повернул голову ко мне, и это была фатальная ошибка. Влад хищником бросился вперед и вцепился зубами в горло управляющего. Тот беспомощно забился в конвульсиях, судорожно выхватил из-за пазухи "указку", но это не ускользнуло от внимания вампира. При виде ненавистной осины и без того обезумевший Влад пришел в неописуемую ярость. Он изо всех сил ударил Бертольда по руке и, не отпуская его горло, опрокинул на стол, от чего револьвер полетел на пол. К счастью, свечи стояли дальше, а то им пришлось бы разделить участь револьвера, и дело вполне могло бы кончиться пожаром. Бедняга-управляющий выпустил из рук "указку", и та унеслась куда-то в темноту. Я не в силах был ни пошевелиться, ни крикнуть, меня в буквальном смысле охватил ужас. То, что происходило на моих глазах, было не только страшно, но и чудовищно неэстетично. В кино вампиров явно приукрашают. В реальности эти создания просто отвратительны, поверьте мне.
В отличие от меня, Реджи смотрел на эту кошмарную сцену с удовольствием, он разве что не облизывался при виде крови, хлещущей из раны жертвы. Его мерзкая вампирская сущность отражалась на лице, лишая это маленькое чудовище возможности когда-либо еще получить от меня похвалу.