В седьмой главе Вудс возвращается к сложным политическим интригам, которые плелись в Кеми, а в восьмой и девятой описывает карельскую зиму с ее жизнерадостными праздниками и трескучими морозами, рождественскими торжествами, новогодними снегопадами и все теми же непрекращающимися интригами. Десятая глава повествует о роли Вудса в карельском националистическом движении, о визите финляндского экс-премьер-министра и о заговоре, организованном белогвардейцами против британских офицеров и их карельских союзников. В одиннадцатой и двенадцатой главах продолжается освещение политических интриг в Карелии, а также реакции на них со стороны британского командования и других сил. В тринадцатой главе Вудс рассказывает об обращении карелов к королю Великобритании Георгу V с просьбой предоставить Карелии статус британского протектората и о реакции союзников. В четырнадцатой главе прослеживается дальнейшая судьба Карельского полка весной и летом 1919 г. В пятнадцатой подробно повествуется о летних партизанских операциях в Сумском Посаде, которыми руководил Вудс, а в шестнадцатой — о заключительном этапе военного вмешательства союзников, об эвакуации их сил, и приводится авторская оценка событий и последствий интервенции.

В конце книги приведена подробная хронология событий, которая должна помочь читателю соотнести исторический анализ второй части с мемуарным описанием военных и политических событий в Карелии в первой части. В приложении к книге публикуются документы из личной коллекции Вудса, которые могут помочь пониманию его роли в данных событиях.

* * *

Во второй части представлено исследование жизни и времени Филиппа Вудса. В первой главе с помощью личных документов Вудса и военных архивов описывается его участие в битве на Сомме в июле 1916 г. — переломном событии, которое разрушило столь многие из еще не утраченных иллюзий девятнадцатого века и провозгласило приход заблуждений века двадцатого. Вторая глава возвращается к происхождению и воспитанию Вудса в Ольстере, а третья вкратце обрисовывает его первый опыт имперских авантюр под руководством Баден-Пауэлла в Южной Африке. В четвертой главе рассматривается участие Вудса в предвоенной деловой и политической жизни Ольстера. В пятой главе прослежены взлеты и падения его военной карьеры во время Первой мировой войны.

В шестой и седьмой главах дается детальный анализ британской интервенции на севере России, основанный на ранее опубликованных исследованиях и мемуарах на английском, финском и русском языках, а также на моих собственных архивных исследованиях. В этих главах читатель познакомится с людьми и событиями, упоминающимися в мемуарах Вудса, в более широком историческом контексте. В шестой главе сначала освещается историческая эволюция Карелии, которая была разделена соперничающими державами на западную и восточную части, а затем описываются условия и ход британской интервенции на севере России и, в частности, первая кампания Вудса во главе Карельского полка против немцев и белофиннов. В седьмой главе события интервенции описаны вплоть до эвакуации сил союзников осенью 1919 г. Там же дается оценка противоречивой роли Вудса во взлете и падении карельского националистического движения в течение шестнадцати месяцев интервенции.

Восьмая глава показывает участие Вудса в его второй миссии в Прибалтику, на этот раз в Литву, а девятая рассказывает о его парламентской карьере в Северной Ирландии в 1920-х гг. В последней главе освещается деятельность Вудса в Англии в 1930-х гг., включая сложный вопрос, насколько далеко в эти годы зашли его крайне правые политические убеждения.

* * *

В составлении и публикации данной книги очень большую роль сыграл Майк Терни, племянник Филиппа Вудса (со стороны его второй жены) и правообладатель его мемуаров. Я выражаю ему глубокую признательность за разрешение предложить мемуары Вудса издателю, а также за доступ к другим личным документам, проливающим свет на его уникальную и бурную жизнь. Я также хотел бы выразить особую благодарность сотрудникам Департамента документов Имперского военного музея за помощь в организации доступа и использования документов Вудса и за поиск библиографической и архивной информации.

В Ирландии меня щедро и в изобилии снабдил информацией о своей семейной истории Эдвин Вудс (правнук дяди Филиппа Вудса, Джереми), а Анжела Клиффорд любезно предоставила информацию о Ф. П. Крозье и сделала для меня ряд запросов, касающихся местной истории Белфаста. В Лонг Крендоне, графство Букингемшир, местный историк Эрик Сьюелл щедро уделил мне свое время, собирая методами устной истории воспоминания о жизни Вудса в этой деревне в 1930-х гг. Историки британского фашизма Джули Готтлиб и Ричард Терстон (оба из университета Шеффилда) и Питер Мартленд (Кембридж) любезно ответили на мои запросы о членстве в этом движении и о Уильяме Джойсе (Лорде Хау-Хау), с которым Вудс был тесно связан в течение определенного времени.

Я также хотел бы поблагодарить Джеки Ходжсон, руководителя специальных фондов библиотеки университета Шеффилда, за предоставленный доступ к документам Джойса; сотрудников Национального архива и читальный зал периодической литературы Британской библиотеки; Криса Ригли (Ноттингем) за сведения об английской и ирландской политической и социальной истории начала XX в.; Ричарда Гонта (Ноттингем) за совет использовать «Книгу пэров Берка» (справочник, к которому я вряд ли обратился бы при изучении советской истории); многих друзей и коллег в Карелии и Финляндии за поддержку и помощь в моей работе в течение почти десяти лет. Особенно (в отношении данного проекта) хотелось бы выделить Елену Дубровскую (Карельский научный центр РАН, Петрозаводск); а также Питера Гатрелла (Манчестер) и моих коллег по историческому факультету университета Ноттингема за потворство моему внезапному увлечению ирландской историей, битвой на Сомме, британским фашизмом и многими другими областями, далекими от моей привычной исследовательской тематики. В хитросплетениях финского синтаксиса мне помогла разобраться Майю Лехто. Линда Доус с необычайным терпением и профессионализмом составляла для меня карты. Наконец, выражаю большую благодарность моему издателю Клайву Бутлу за энтузиазм в отношении этого проекта, за редакторский профессионализм и за терпение.

Книга посвящается моей матери, Делорес Барон.

ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ

Филипп Вудс, автор представленных здесь мемуаров и герой биографического эссе, помещенного во второй части книги, покинул Карелию осенью 1919 г., испытывая грусть оттого, что позади остался край, в который он влюбился, а также его близкие друзья и верные собратья по оружию. Но он также ощущал и горечь, поскольку считал, что Британия в своем имперском высокомерии оставила эту далекую землю и ее гордый народ на произвол судьбы. С того времени прошло почти девяносто лет. Россия прошла сквозь череду драматических изменений. Нынешняя Британия — также совершенно иное государство. Если бы Вудс был сейчас жив, он едва ли узнал бы страну, за которую сражался. Я подозреваю, что он остался бы разочарован большинством произошедших с ней изменений. Хотя прошло много десятилетий с тех пор, как Британия потеряла свою империю, она до сих пор не может примириться со своей ролью небольшой и незначительной страны. Ослабевает даже само ее внутреннее устройство, так как у Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии сейчас есть собственные парламенты и широкие права на самоуправление, похожие на права автономных республик в рамках конституционного устройства СССР. Однако Вудс, непримиримый империалист и консерватор по убеждениям, всегда отрицал религиозный фанатизм и националистический шовинизм. Поэтому он, скорее всего, остался бы доволен ситуацией в Северной Ирландии, где после многих десятилетий гражданских и религиозных конфликтов сейчас, наконец, наступает примирение и согласие. В этом отношении показательно, что читатели в Северной Ирландии встретили английское издание биографии Вудса с большим интересом и энтузиазмом. Я думаю, что Вудс также с удовольствием узнал бы о событиях современной истории Карелии, которая, несмотря на значительные демографические, национальные и социальные изменения, произошедшие после его службы на севере России, также достигла примирения и согласия и в рамках федеративной структуры Российской Федерации, и в отношениях с соседней Финляндией. Мы можем многое почерпнуть из опыта Вудса, изложенного ниже. В этот беспокойный век мы должны искать модели нашего будущего развития не в блестящем и безжалостном прошлом национальных государств и империй, а в менее масштабных историях регионов, похожих на современную Карелию, которая сохраняет свою особую идентичность, в то же время оставаясь открытой веяниям окружающего мира.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: