Дом. Телефонные звонки.

Страх начал связывать её узлами. Она попыталась отогнать его от себя. «Это ничто», — сказала она. «По сравнению с отцом в больнице».

Но страх рос.

* * *

Пен быстро поднялась. Перед зеркалом комода она причесала волосы. Затем покинула комнату и поспешила вниз. В гостиной было пусто, но голоса исходили из кабинета. Когда она приблизилась, то услышала Боди ведущего тихий диалог, как из телевизора.

— …диплом в английской литературе. Наверное, он вряд ли на что-то сгодится, но мне было бы интересно представить себя в роли эксцентричного профессора в пиджаке с заплатами… — Он улыбнулся вошедшей Пен, растянулся в кресле, скрестив ноги в лодыжках, и придерживая одной рукой пиво «Корона» возле пряжки ремня.

Джойс, на диване, потягивала бокал белого вина.

— Продолжай, — сказала Пен Боди.

— Я закончил, — ответил он.

— Ты хочешь стать преподавателем английского языка?

— Ну, так как у меня нет других талантов…

Улыбнувшись, Пен присела на диван.

— Позволь мне принести тебе, что-нибудь выпить, — предложила Джойс.

— Неплохо бы вина.

Покидая комнату, Джойс бросила через плечо: — Пен писательница.

— Я пишу триллеры, — сказала Пен. — Но до сих пор продала только один короткий рассказ.

Это потрясающе. Насколько я знаю, в мире полно потенциальных авторов, которых никогда публиковали в печати.

— У тебя есть похожие амбиции?

— Нет. Я предпочитаю тратить время на чтение хороших книг, чем писать плохие. У тебя есть постоянная работа?

— Не знаю, насколько она постоянная, но я — сертифицированный репортёр стенографии. Провожу большую часть своего времени таскаясь по юридическим конторам для снятия показаний.

— Должно быть, это неплохой источник сюжетных идей.

Она кивнула. — Мне действительно встречались странные люди. Тем не менее, главное заключается в том, что я могу выбирать задания. Я работаю только, когда хочу, что бывает часто, поскольку мне хочется есть, оплачивать аренду и тому подобные мелочи.

— А нет желания попробовать себя адвокатом?

— Это был бы полный нормированный рабочий день. У меня нет для него времени.

— Он лишил бы тебя возможности писать?

— Да. А мне это слишком нравится.

— Хотел бы я почитать что-нибудь из твоего, — сказал Боди.

— Я не Апдайк.[11]

— А. Значит пишешь, как Хэммет?[12]

— Нет, как Пен Конуэй.

Лицо Боди озарила широкая улыбка.

Джойс вернулась с бутылкой белого вина и бокалом, наполнила его для Пен и села на своё место. — Пожалуй, нам стоит подумать об ужине.

— Не берите в голову, — сказал Боди. — Я спасу вас от неприятностей, если всем нравится пицца. Уверен, что Мелани тоже не против.

— А где она? — Спросила Пен.

— Всё ещё спит. Два года назад я был в Лос-Анджелесе, и наслаждался потрясающей пиццей в местечке, неподалёку отсюда.

— Наверное, это Ла Барбера, — предположила Пен.

— Именно. Она ещё работает?

— Конечно.

— Что скажете, если я поеду и привезу пиццу?

— О, — сказала Джойс. — Получится неудобно.

— Да нет проблем, все лучше, чем возиться из-за нас на кухне. И потом, я действительно без ума от этой пиццы. Никогда не пробовал ничего вкуснее.

— Если ты настаиваешь, я могу позвонить и сделать заказ. Какую возьмём?

— Мелани не любит, когда только с одними грибами.

— Как насчет салями? — Предложила Пен.

— Половина салями и половина грибов.

— Звучит неплохо.

Джойс выпила глоток вина и отошла позвонить.

— Может, подскажешь мне какие-нибудь ориентиры, чтобы найти пиццерию? — Попросил Боди.

— Можно поступить проще, — сказала Пен. — Я поеду с тобой в качестве штурмана.

— Я бы рад. Но, наверное, тебе лучше остаться здесь. Мелани может спуститься, пока нас не будет, и я сомневаюсь, что ей понравится идея нашего отъезда без неё. Кроме того, существует вероятность, что тебе придется выступать в качестве рефери.

Пен нахмурилась.

Боди оглянулся через плечо, желая убедиться, что Джойс не вернулась. — Мелани была не слишком довольна, когда застала здесь Харрисона. Думает, что здесь что-то нечисто.

— Мне тоже приходило это в голову. — Призналась Пен.

— В любом случае, я не знаю, как она поведёт себя, но будет лучше, если ты останешься с ней рядом.

— Пожалуй, ты прав.

Боди встал и сделал последний глоток пива.

— Так. Как же мне всё-таки добраться до Ла Барбера?

— Очень просто.

Пока Пен давала ему указания, вернулась Джойс с кошельком в руках. — Они сказали, что пицца будет готова в течение получаса.

— Я угощаю, — сказал Боди.

— Нет, и я настаиваю. — Она вынула из кошелька двадцатидолларовую банкноту. Боди отмахнулся. — Ни в коем случае, — сказал он, и Джойс не стала спорить.

Когда Боди ушел, Джойс заметила: — Похоже, парень что надо.

— Да. Я бы сказала, Мелани подфартило. Особенно после встреч со всякими ужасными хамами.

— Не знала об этом. — Джойс села и выпила немного вина. Она повернулась на бок, скользнула одним коленом на диван и положила руку на спинку. — Я рада, что она осталась. Это ужасно, что для этого должны были произойти такие трагические события, но, возможно, у нас, наконец, появится шанс… наладить с ней отношения. Было бы здорово, если бы мы стали подругами. — Джойс улыбнулась несколько печально. — Почему она так не похожа на тебя?

— Мелани видит вещи иначе.

— Думаешь, я не знаю? Я молода настолько, что гожусь Уиту в дочери. Женщина с ледяным сердцем вступившая в брак из корыстных побуждений и, наконец, просто шлюха.

— В этом что-то есть.

— Я люблю Уита.

— Тебе будет нелегко убедить в этом Мелани.

— Я не хочу её убеждать, — ответила Джойс. — Но было бы неплохо, если бы она стала меня нормально принимать. Не нужно быть закадычными подругами. Просто… она заставляет меня содрогаться. Даже когда пытается быть любезной, я всё равно ощущаю холод между нами.

— Знаю.

— Как будто я паук, или что-то такое, и ей хочется на меня наступить.

Глава десятая

Пен поднялась по лестнице и прошла по коридору в комнату Мелани. Она тихо постучала в дверь.

— Кто там?

— Я. — Она вошла, закрыв за собой.

Мелани лежала на кровати. Одеяло было натянуто чуть выше груди, оставляя при этом обнажёнными плечи.

— Хотела убедиться, что ты спишь. Боди поехал за пиццей. Пора бы ему уже вернуться, но…

— Куда именно он поехал?

— Ла Барбера. Уехал больше часа назад. Надеюсь, он не заблудился.

— Он поехал один?

Пен кивнула.

— Я предложила показать ему дорогу, но он посоветовал мне остаться с тобой и Джойс.

— Джойс, — прошептала Мелани.

— Постарайся быть к ней добрее, ладно?

— Хорошо. Как думаешь, что здесь делал Харрисон?

— Мне кажется, мы не должны торопиться с выводами.

— Тебе случайно не довелось увидеть спальню?

— Нет.

— Ну, а я видела. Кровать кто-то использовал.

— Это ничего не доказывает. Если бы у неё было что скрывать, думаешь, она не убрала бы после себя?

— То же самое сказал мне Боди. — Отбросив одеяло в сторону, Мелани сползла с кровати. С демонстративным равнодушием она прошла в угол комнаты, где на полу лежал её открытый чемодан. На её коже не было никаких признаков загара. Очевидно, она избегала солнца. На спине, ягодицах и икрах остался красноватый оттенок от лежания на кровати.

Это заставило Пен вспомнить слайды коронера.

Посмертная синюшность.

Папа. Что, если он…

Из больницы бы уже сообщили.

— Ты всегда была приятельницей этой суки, — сказал Мелани, сидя на корточках возле чемодана.

— Она нормальная.

Мелани нашла трусики. Поднявшись, шагнула в них, и повернулся лицом к Пен. Она походила на причудливую незнакомку с тусклой кожей, тёмными волосами, чёрным колье и чёрными кружевными трусиками. — Харрисон действительно становится популярным, — сказала она.

вернуться

11

Джон Хойер Апдайк — известный писатель, лауреат ряда американских литературных премий, автор романа «Кролик, беги». (прим. ред.).

вернуться

12

Сэмюэл Дэшилл Хэммет — американский писатель, один из основателей жанра «крутой детектив» и субжанра «нуар». (прим. ред.).


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: