На рассвете они по требованию капитана покинули судно. И этот самый ухмыляющийся мерзавец настоял на том, что плыть нужно на остров. С преследующими нас наемниками нужно покончить, говорил он, а это место кажется мне наиболее подходящим. И вот, не успели они выбраться из лодки и разгрузить ее, как этот псих ненормальный зачем-то уничтожает их единственное средство передвижения! И как потом вообще выбираться с этого острова?! Можно, конечно, построить плот, но это долго и…

«И ненадежно, — подумала Эссиль. — Хотя этот псих, по идее, должен уметь строить надежные плоты.

И все равно непонятно, зачем уничтожать то, что можно просто-напросто спрятать?»

— Ты так очаровательна, когда сердишься, — сообщил Уннар.

— Ты мог бы выбрать какой-нибудь другой способ меня рассердить.

— Я обязательно это сделаю, — пообещал он.

— Но лодку-то зачем?!

— Чтобы ее сохранить, — ответил Уннар. — Мы ее затопим и спрячем так, что они не найдут. А потом поднимем и поплывем дальше.

— Я думала, мы их перестреляем, когда они станут высаживаться на остров, — Эссиль покосилась на приближающиеся к острову лодки. Теперь их было три.

— Мы постараемся перестрелять как можно больше, — сказал Уннар. — Но не всех. Всех у нас не получится. Они сейчас начнут огибать остров, подойдут к нему с разных сторон, так близко, как только смогут, после чего те, кто умеет плавать, прыгнут в воду и поплывут, стараясь увеличить количество мест, за которыми нам придется следить. Мы будем вынуждены отойти в глубь острова и дождаться, когда они разобьются на поисковые партии. После этого их действительно можно будет уничтожить.

— Ну хорошо, надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — заметила Эссиль.

— Не беспокойся, я с легкостью найду и починю лодку, когда придет время продолжить путь, — промолвил Уннар. — А сейчас иди и успокой своих учениц.

Эссиль вздохнула, ставшим уже привычным жестом проверила «стрелу мира» у себя на поясе и отправилась к девчонкам.

— Арбалеты заряжены! — доложила Виллет.

— У них есть маг, — добавила Шейди. — Он обычный, и ему очень тяжело на воде, но…

— Достаточно ему оказаться на суше, и он нам кишки через уши вытянет, — сказала Эссиль.

— Угу, — угрюмо кивнула Шейди. — Зря мы дальше плыть не стали. А капитан этот гад просто. Вот так людей за борт высадить. Знал же, что за нами гонятся!

— Мы ему не сказали, что за нами гонятся, — напомнила Эссиль.

— А сказали бы, так он бы нас вовсе не взял, — заметила Виллет.

— Вот именно, — промолвила Эссиль. — Шейди, ты можешь определить, в какой лодке находится маг?

— Могу, — кивнула девочка. — Вон в той.

— Который в широком плаще? — предположила Эссиль, разглядывая приближающуюся лодку.

— Который в дурацкой красной шляпе, — ответила Шейди.

— Ну, вот и все, — доложил подошедший Уннар.

— Не все, — покачала головой Эссиль. — Уннар, видишь того придурка в красной шляпе?

— Конечно, — кивнул Уннар.

— Если он хотя бы коснется ногой берега, можешь считать, что с нами все кончено.

— То есть его нужно подстрелить раньше остальных, — сказал Уннар. — А что с ним такое?

— Маг, — ответила Эссиль.

— Маг? — Уннар тотчас уставился на Шейди.

Та кивнула.

— А когда я его застрелю, ведь его труп поплывет вниз по течению, и его раньше или позже где-нибудь прибьет к берегу, — озабоченно сказал Уннар. — И тогда его нога вполне может коснуться берега… Неужто это всех нас убьет?

Шейди посмотрела на Уннара с изумленным испугом и покачала головой.

— Ну вот! — Уннар тотчас с возмущением обернулся к Эссиль. — А ты меня пугаешь!

— Я пугаю?! — удивилась Эссиль.

— Ты только что сказала: «Если его нога хотя бы коснется берега», — и я уже начинаю думать, как его так убить, чтоб он еще и утонул…

— Уннар, мерзавец! — возмутилась Эссиль, разглядев его смеющиеся глаза на абсолютно серьезном лице. — Нашел время шутить!

Уннар пожал плечами, всем своим видом демонстрируя, что для его шуток любое время — подходящее.

— Его нужно застрелить первым, — повторила Эссиль.

— Сначала мы найдем место, где спрячем тебя и девчонок, — промолвил Уннар.

— Почему это?! — в один голос возмущенно воскликнули Виллет и Шейди.

— Мы хотим посмотреть! — жалобно продолжила Шейди.

— Я могу заряжать арбалеты и подавать все, что понадобится, — сказала Виллет. — А если кого-то ранят, Шейди его исцелит.

— А если кто-то не будет слушаться старших, то получит по попе, — в тон ей продолжил Уннар.

— Исходя из того, что меня ты намереваешься спрятать вместе с остальными, я тоже вхожу в число тех, кто «получит по попе»? — негромко, но грозно поинтересовалась Эссиль. — И с каких это пор ты у нас старший?

— С сегодняшнего утра, — ответил Уннар. — И до того момента, когда последний из этих мерзавцев отойдет в лучший мир, предварительно рассказав все, что нам будет интересно. Эссиль, мы же договаривались, люди с эльфами — мои, твари — твои. Что ты постоянно посягаешь на мою территорию? Я ж и обидеться могу.

— Хотела бы я посмотреть на того, кто окажется в состоянии тебя обидеть, — пробурчала Эссиль, с неудовольствием соображая, что он опять каким-то образом оказался чуточку более прав. И вздрогнула, услышав его тихий, нарочито лишенный красок голос:

— В зеркало посмотри, — сказал Уннар.

И, подхватив большую часть поклажи, направился в глубь острова.

— Идем.

— А он и правда замечательный, да? — негромко проговорила Виллет. — Он тебе походит.

Эссиль с трудом удержала руку, уже дернувшуюся для затрещины. Маленькая паршивка назвала ее — наставницу! — на «ты»; это очень плохо, подлежит наказанию и все такое… И не ее сопливое дело решать, кто кому подходит… С другой стороны, они столько всего пережили вместе… Она им куда больше, чем наставница, они ей куда больше, чем ученицы…

— Уннар и вправду отличный парень, — признала она. И добавила: — С этого момента разрешаю и вменяю в обязанность обращаться ко мне исключительно на «ты». Наказан будет как раз тот, кто обратится ко мне на «вы». Это касается обеих. А теперь пошли!

Подхватив вещи, они поспешили вслед за Уннаром.

— Наставница — и на «ты»? — спросила Шейди.

— Наставница — и на «ты», — подтвердила Эссиль, перескакивая через здоровенный камень и тотчас нагибаясь, чтобы густая ветвь дерева не хлестнула ее по лицу.

«Если Уннар заранее предполагал всех спрятать, место он для этого подобрал самое правильное, — подумалось ей. — Скалистый да еще и поросший лесом остров — идеальное место для игры в прятки».

— А кто такой Кжай Трехзадый? — спросила Шейди.

— Кажется, какой-то речной демон, — припомнила Эссиль. — Вроде бы ему нужно приносить жертвы едой, не то он выскочит из-под воды, усядется на лодку всеми своими тремя задницами, и лодка утонет. Наоборот, если его уважать и кормить, он будет охранять и помогать. Как-то так…

— А почему у него три задницы? — вновь спросила Шейди.

— Не знаю, — пожала плечами Эссиль. — Надо было у капитана спрашивать.

— Да ну его! — фыркнула Шейди. — Еще что-то спрашивать у этого труса!

— А что такое «фрор»? — поинтересовалась Виллет.

— Этого тем более не знаю, — ответила Эссиль. — Кажется, просто какое-то матросское ругательство.

* * *

Эйх Шенред поправил сползшую на нос шляпу и с досадой сплюнул. Бродить по этому проклятому острову, лазить по дурацким скалам, продираться сквозь заросли — само по себе удовольствие ниже среднего, а уж в этом несуразном женском теле и подавно. В нем и ходить-то неудобно. В нем удобно делать только то, для чего оно предназначено.

А еще эти наемники вокруг. Здоровенные мускулистые ребята, которые так и поедают глазами его нынешнюю оболочку. И оболочке это нравится. Оболочка была бы не прочь провести ночку-другую с кем-нибудь из этих ребят. Ну да, ведь настоящая хозяйка этого облика именно на таких вот мускулистых ребят и охотилась. И то, во что она превратила несчастного мага, восприняло от своей настоящей хозяйки не только внешность. Эйха Шенреда пугали влечения своего нового облика. Они были такими властными, яркими, такими пугающе чуждыми… Он, конечно, справится, но… Эйх Шенред с некоторым страхом думал о том, сколько в нем осталось от Нарса Меррика, чью силу и память он когда-то позаимствовал в дополнение к собственной. А теперь — другое тело… Своего собственного никогда уже не будет… Ладно, он не намерен надолго оставаться в теле того пьяного ублюдка, которого подобрал храпящим в кабаке, тем более что парень, кажется, так и не пришел в себя — по крайней мере, его желания и мысли Эйха Шенреда не беспокоили — но вот то, что с ним творилось по милости этой взбалмошной колдуньи, которой он даже отомстить не сумел… Это было уже слишком!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: