— Куда уж больше, — иронично хмыкнул Смит. Он немного успокоился, пришел в себя и даже перестал фыркать, как выброшенный на берег кит.

«Да уж, — кисло подумал он, — вряд ли бы эта кошачья жопа была в восторге, увидев меня в таком состоянии. Он-то привык к играм в шпионов, холоду и непроницаемости, а тут доведенный до ручки куратор, готовый засунуть все эти игры своему подопечному по самые дюзы».

Мысли отразились на лице связного, что его собеседник воспринял, как попытку представить степень предела Ричарда Моргана, если тот сам себе ставил ограничения или давал слово.

— В ходе наблюдений за карьерой капитана Моргана, — тихо заговорил Романов, откинувшись на спинку стула, — мы достаточно узнали о нем, чтобы никогда не делать преждевременных выводов о его способностях и возможностях. На заре его карьеры хронокурьером Ричард Морган попал в весьма щекотливую историю с контрабандой редких видов земных животных, умудрившихся не просто передохнуть во время перевозки, а еще и отравить систему жизнеобеспечения корабля. Как оказалось, заказчик знал о такой неприятной возможности, но предупредить капитана Моргана не посчитал нужным. В результате его боцман едва не лишился мозгов, а вся команда, за исключением Дока Травкина, просто сбежала на первой же попавшейся стоянке. Когда Морган вежливо поинтересовался у заказчика, не хочет ли он заплатить по двойному тарифу, включая лечение боцмана, тот послал его на три невеселых буквы. Морган не ответил, но уже через час вместе со своим боцманом вскрыл укрытие заказчика, выволок того наружу и, сунув тому в задницу плазменник, нажал на спуск.

Романов замолчал, изучая реакцию собеседника. Тот, похоже, находился в легком шоке.

— Ты хочешь мне сказать, что мне еще повезло? Что этот сопляк мог мне и не хлопушку кустарную в карман сунуть, а ствол в задницу? — с нажимом спросил он.

— Я всего лишь хочу сказать, — холодно ответил полковник, — что ты легко отделался.

Романов резко встал и, не прощаясь, покинул заведение.

«Посмотрим, как ты выкрутишься, — подумал Смит, — если я правильно понял, этот капитан терпит до последнего, а потом просто терпилка у него ломается. И хорошо, если не о голову испытателя».

Вслух он, конечно же, ничего не сказал. Допив оставленный полковником коктейль, он достал наличные единицы, отсчитал за выпивку и ущерб, и оставил оплату на барной стойке, проходя к выходу.

Он, в отличие от капитана Ричарда Р. Моргана запомнил этот день именно таким, каким он и был. А вот скромный план «Б» полковника Романова в ближайшую же ночь вложит в память капитана совсем другие воспоминания. Основанные на правде — тут уж Романов был уверен — но, тем ни менее, начисто вырезавшие из мозга капитана реальную действительность. Возможно, как предполагал полковник, Ричард Морган вспомнит этот вечер через много лет, а возможно, не вспомнит никогда.

Но, скорее всего, зная подход Романова, агент-надсмотрщик на борту корабля бывшего десантника все же постарается немного приукрасить микс из реальности и заблуждений, щедро приправив его действиями команды на момент воспоминаний. Вложит несуществующие события, изменит мотивы пребывания в баре самого капитана и сделает блестящий выход из ситуации, который, как будет думать капитан, навсегда избавит его и от СГБ, и от надзора Романова, и от инструкций Шпеера, и даже от прошлого.

«Надо будет немного скорректировать салатик памяти капитана, — размышлял в это время Романов, — запустим в них, к примеру, нечто религиозное. Операцию «Гнездо Ангела» или «Трон Кардинала». Когда-то я неплохо сочинял прозу, а на этой бестолковой работе совсем забросил…»

Через некоторое время, когда капитан Морган увидел во сне прошлое, он считал, что действительно отключал киборгизированного связного Джона, а не сунул ему в карман отчет в виде самопальной бомбы, испортившей дорогой костюм щеголя из СГБ. А вот наличие в его жизни, или даже близко к ней, полковника Романова капитан не вспомнил.

И только совершенная невозможность участия в тех событиях Джека и Гая еще не давали Рику поверить в то, что он сошел с ума, перепутав все события в голове. И если рукастый боцман действительно занимался на досуге переделкой полезных вещиц под боевые единицы, то Гавриила Самуиловича к тому моменту на борту корабля не было физически.

ГЛАВА 2 НЕ ПОЛУЧИЛОСЬ

  If you've been bad, о Lord, I bet you have
  And you've not been hit by the flying lead
  You'd better close your eyes and bow your head
  And wait for the ricochet.
Deep Purple — «Child in time»[1]

— Не получилось? — с издевательской ноткой в голосе спросил хромой старик, присаживаясь на ажурную лавочку в маленьком парке. — Другой план есть, или будем действовать по моему расписанию?

Марк едва заметно улыбнулся, покачав головой. Он казался совершенно расслабленным и умиротворенным после несостоявшегося разговора с Ричардом Морганом, и сидящий рядом косматый старик, которого Романов знал под именем Олеш Граут, никак не мог прочитать настоящие эмоции по лицу полковника. Главу СГБ это бессилие безумно раздражало, а вот полковника, напротив, заметно веселило.

«Крыса сухопарая, не выходит у тебя каменный цветок? — мстительно подумал Романов. — По твоему расписанию, ага, не дождешься».

— Да, уговорить Моргана не вышло, хотя я и не пытался, если честно. Но и твое расписание, как ты выражаешься, нам не подходит. В одном ты прав, другой план у меня имеется. Кстати, а вот и он.

Полковник кивнул подошедшей невысокой девушке в строгом черном костюме деловой леди, офис которой наверняка должен был располагаться где-то в центре города. Тонкая ткань светлой блузки из простого, но такого редкого на других планетах, шелка выгодно подчеркивала достоинства женской фигуры. Прямые черные брюки и удобные туфли давали понять, что вместо долгих разговоров эта девушка предпочитает переходить сразу к делу.

— Знакомьтесь, — учтиво поклонился Романов девушке, — Анна Штафф, майор отдела по работе с особыми ситуациями при ХаСОМ.

Старик взглянул в лицо Анны, ехидно усмехнувшись. Коротко стриженные черные волосы, большие синие глаза с фиолетовой каемочкой на радужке, немного удлиненные к вискам. Кожа лица бледная, губы тонкие, сжаты в ниточку, нос прямой, скулы высокие.

— Ничего особенного, — вынес вердикт Олеш, — Это должно впечатлить капитана настолько, чтобы он согласился работать с нами? — скептически добавил он.

— Это моя ученица, Олеш. Да, это Олеш Граут, глава СГБ Протектората.

— Это должно впечатлить меня настолько, чтобы я прониклась доверием? — приподняла одну бровь Штафф.

Старик улыбнулся.

— Может, ты и прав, Марк, — задумчиво протянул он, всматриваясь в Анну цепким профессиональным взглядом старого разведчика. — Может ты и прав…

— Какие будут распоряжения, полковник? Вам не удалось договориться с капитаном Морганом?

— Не удалось, — подтвердил Романов. — Решил оставить его тебе, — он улыбнулся одними уголками губ.

— Надо было еще тогда его оставить, — сказала Штафф, присев рядом с полковником и закуривая длинную тонкую сигарету. — Если бы не его команда в тот раз… он бы мне все рассказал.

Глава разведки знал старую историю о том, как некоторое время назад Романов уже пытался привлечь на свою сторону Ричарда Р. Моргана, но тот сумел уйти от столь навязчивого предложения с помощью своей старой команды корабля, сумевшей достать его даже из схронов ХаСОМ. В тот раз, как помнил Олеш, некий майор почти сумел «уговорить» Моргана поделиться с ХаСОМ, да и с полковником, секретами своих внезапно появившихся возможностей. Романов был куратором перспективных курсантов еще на заре своей карьеры. В те далекие времена полковник был пониже рангом, верил в идеальный мир и высшую расу — человечество.

вернуться

1

Если грешен ты, о, Бог, уверен в том,
И не попал пока в тебя свинец,
Зажмурь свои глаза, прикрой же лоб
И жди смиренно рикошет.
Deep Purple — Дитя, когда…

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: