Глава 5

Человек сидел на пороге хижины и наблюдал, прищурившись, как невдалеке снижается дракон. Золотисто-голубой ящер заложил крутой вираж, поднял облако пыли и заставил овец в загоне сойти с ума от страха. Трудно было поверить, что такая махина вообще может летать. Затем задние лапы зверя коснулись земли, и человек усмехнулся, услышав, как в хижине на полке звякнули горшки. На спине у дракона сидел наездник, и Нууру не надо было вглядываться, чтобы разглядеть его лицо сквозь клубы пыли. Он не предполагал, правда, что его путь пересечется еще когда-либо с извилистыми путями Норта, но с другой стороны – на то она и вечность, чтобы все невозможности успели осуществиться.

– Нуур!

– Норт! – Хозяин хижины поколебался, затем все-таки пожал протянутую руку.

– Я удивлен…

– Ты нужен мне, Четвертый.

– Я удивлен еще больше. Пройдешь внутрь?

Гость критически оглядел сооружение, служившее его собеседнику домом, затем отрицательно покачал головой:

– Поговорим лучше здесь. Не обижайся…

– Время изменило тебя, Артур-Али, – задумчиво протянул Нуур. – Триста лет назад тебя не очень-то интересовали чужие обиды.

– Я в отчаянном положении. – Норт развел руками. – Опасность угрожает всему миру, и я имею в виду – всему. И Добру, и Злу.

– И останутся лишь двое истинно бессмертных, – усмехнулся Нуур. – Я да ты. Интересная перспектива. Что все-таки случилось?

– Орки заполучили игрушку, способную уничтожить Кристалл. – Голос Норта звучал устало. – Весь, включая бессмертных. Больше того… Это будет так, словно нас и не было никогда.

– Не будет памяти… – Нуур посмотрел на покрытые вечным льдом горные вершины, и на лице его появилась странная улыбка. – Не будет боли… Это ведь моя мечта, человек.

– Не будет и Эли.

Нуур слегка опустил плечи.

– Она все равно давно мертва, – прошептал он. – Какая разница…

– Она жила, – возразил Норт. – Она видела эти горы, смеялась, пела… Если оркам удастся то, что они задумали, это все исчезнет из истории.

– Я не понимаю. Объясни.

– Они не пытаются разрушить нынешний Кристалл, – сказал Норт. – Они хотят сделать так, чтобы Кристалл никогда не возник.

Нуур не ответил, похоже, визитер пробудил в нем воспоминания, которых он старался избегать.

– Ты знаешь, – сказал он наконец, – наверное, она сделала правильный выбор.

– Это был непростой выбор.

– И все-таки… Иногда я приходил в ее деревню, ту, у реки… Она была счастлива там. Работала, растила детей… Вот только иногда, когда она думала, что ее никто не видит…

– Она подолгу смотрела в эту сторону, – закончил за него Норт.

Его собеседник резко обернулся:

– Откуда ты…

– Не ты один умеешь становиться невидимым, Четвертый, – сказал он. – Так-то вот…

– Я не стану тебе помогать, – сказал наконец Нуур. – И пусть этот мир исчезнет – может быть, и мне наконец удастся умереть. Прощай.

– Нуур! – с ударением прознес Норт. – Я рассчитывал на тебя.

– Постарайся понять, – последовал ответ. – То, что ты со мной сделал, было поистине бесценным подарком, и я благодарен за него, но… Я слишком устал. Уходи.

– В этой деревне внизу живут ее дети…

– Скажи лучше – правнуки. Прапрапра…

– Одна девочка так похожа на нее, что я даже не…

– Уходи!

Человек еще долго смотрел вслед удаляющемуся дракону, затем повернулся и направился обратно к хижине. По дороге он стал словно таять в воздухе, и вскоре лишь тень человека осталась скользить по камням. Затем погасла и она.

Глава 6

Из пещеры они выбрались через неделю, по подземному озеру, на гигантской акуле, которую гоблины вызвали при помощи магии. Неделя напряженности, ссор и склок… Гоблины не собирались отказываться от своих насмешек, и все труднее было убедить Кирка, что убивать их пока не стоит.

Кирк был несчастен. Запасные штаны, которые были когда-то в его рюкзаке, гоблины перешили в непристойно короткую юбочку, так что самое большее, что он мог сделать, это спороть оборочки и прочие излишества с той пары, что была на нем надета. Рубашку, взамен своей, разрисованной, он одолжил у Роджера, а затем вооружился куском пемзы и принялся сдирать с себя слой «вечной» эльфийской краски. Сейчас, неделю спустя, работа все еще была далека от завершения, однако с выходом группы на солнце из пещерного мрака к списку проблем прибавилась еще одна.

Первой заметила беду Уна; щуря слезящиеся от солнца глаза, она подошла ко все еще покрытому разноцветными разводами гному и недоверчиво на него уставилась.

– Что это у тебя на лбу, Кирк? – поинтересовалась она.

– Что такое?

– Это татуировка, – подал голос Акут-Аргал, сидящий неподалеку и с интересом наблюдающий за событиями. – Мы думали – пусть будет…

– Что за татуировка? – подозрительно поинтересовался Кирк и принялся ощупывать свой лоб. Ничего он там, конечно, не нащупал.

– Можно надеть повязку, – нерешительно предложила подошедшая Джейн. – Я видела, эльфы носят налобные повязки, – пояснила она в ответ на взгляд, которым одарил ее Роджер.

– Что там? – снова повторил несчастный гном.

– Правда, что это нарисовано? – пискнула Жанна. – По-эльфийски… Все… гномы… А что это за руна?

– Тебе это знать еще рано. – Тиал обняла свою ученицу за плечи и отвела ее в сторону.

– Все гномы – что? – тихо спросил Кирк.

– Не важно, – поспешно отозвался Роджер. – Главное, тебе правда лучше носить повязку на лбу.

– Ты по-прежнему считаешь, что мне не стоит их убивать? – Кирк был мрачен, и девять любопытных взглядов, которые бросали на него исподтишка гоблины, нимало не улучшали его настроения. – Почему?

– Если Земле и Кристаллу правда грозит опасность… они могут понадобиться.

Гоблины тем временем устроили совещание. Совещание бурное, с размахиванием руками и упоминанием чуть ли не всего гоблинского пантеона. Решение, как всегда, принял Акут-Аргал. Шестеро гоблинов по его команде разделись, не обращая ни малейшего внимания на реакцию своих спутников и спутниц, за исключением разве что комментариев Уны, и полезли в воду впадавшего здесь в океан ручья. Затем они пошли вдоль обоих берегов, вверх по течению, распевая охотничьи гимны и топая ногами.

Поиски их вскоре увенчались успехом, Генор-Ток издал торжествующий вопль и плашмя шлепнулся в невысокие камыши у дальнего берега. Вода вспенилась, и из нее показалась длинная зубастая морда. С криками «держи» и «бей» гоблины устремились на помощь своему товарищу. Крокодил не желал сдаваться без боя, так что нападающие применяли свою обычную в бою «все на одного» тактику – навалиться, избить и скрутить – с поправкой на зубастую пасть задерживаемого. Находящиеся на берегу с интересом наблюдали за поединком, кроме Кирка, симпатии которого явно находились на стороне крокодила.

Наконец дохлый трофей выволокли на берег. Усталые и довольные, гоблины попадали на прибрежный песок, переводя дух, Акут-Аргал же, не принимавший участия в травле, а потому одетый и сухой, подошел к Тиал и сказал, указывая на добычу:

– Попробуй сделать ему повязку из крокодиловой кожи. От нас он такого подарка не примет, ты же…

– Вы для этого замучили крокодила!? – возмутилась Жанна. – Как вам не стыдно!

– Кто кого замучил, – возразил один из лежащих на песке гоблинов, – это еще вопрос.

– Я предпочел бы повязку из шкуры гоблина, – процедил сквозь зубы Кирк.

Прения прервал Илиси, он просто указал пальцем в зенит и крикнул «дракон». Мгновение спустя отряд уже отступил обратно под своды пещеры, все, кроме гоблинов, которые спокойно наблюдали за посадкой. Разумеется, они и не подумали предупредить своих спутников, что этот дракон не собирается ни на кого нападать.

– Это он, – вдруг сказала Джейн, вглядываясь в спрыгнувшую со спины дракона фигуру.

– Кто? – удивился Илиси. – Ты его знаешь?

– Это Артур Норт, я помню фотографию.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: