Храм был разрушен, потому что он бессмертен. Он не имеет потолка" а сегодня он не имеет и стен. Это истинно и для Скрижали Солнца.

Храм повсюду, и наши шаги будут все более легки.

Выбери время и имя. Выбери человека. Примени силу, которой ты обладаешь. Узнай Знак и Слово. Будь свободным, как были свободны учителя.

Только установи Слово в Молчание.

Ищи его в самом себе. Оно будет всегда одним и тем же, как Творение Солнца. Когда вы встречаетесь, из временного храма воскрешается тот Храм, который существовал. И никогда не разбивайте цепь. Вы ваши собственные свидетели.

2) Гермес Трисмегист.

Исчерпай себя, и ты будешь обогащен.

Оставь отпечатки своих ног на своей тропе, ведущей всегда с Юга на Север, как велит ветер. Не оборачивайся.

И это четыре части Мира.

Первый Свет.

Цепь Света.

Свет в кулаке.

Первый Свет, который ты даешь.

Будь свободен, когда ты делаешь это. Слушай призыв того, кто этого желает.

Будь свободен в выборе. И разведи огонь присяги для свободы существования.

3) Гермес Трисмегист.

Ищи гробницы. У наших учителей иг не было, у нас их не будет, у вас их тоже не будет. Живи. Ищи их.

ВО ИМЯ ТОГО, КТО НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ НАЗВАН

* * *

* * *

* * *

*********

*********

*******

* * *

* * *

(Собственноручные подписи)

ЛУИ КЛОД ДЕ СЕН-МАРТЕН S. 1.1. О

ГРАФ ДЕ СЕН-ЖЕРМЕН R + С

ГРАФ ДЕ КАЛИОСТРО G. С."

Нам, профанам, не дано понять аллегорий, из которых состоит этот документ. Важнее другое: все три знаменитых духовных учителя-масона XVIII века, подписавших этот документ, были соратниками в деле духовного просвещения и действовали в русле единой традиции древней Священной мудрости.

Впрочем, скорее всего, этот документ (если он действительно существует и является подлинным) должен был бы быть создан позднее 1778 года и к событию, имевшему большое значение в истории движения. С учетом высшего ранга представительства на этом событии, речь может идти о всеобщем масонском конвенте в Вильгельмсбаде в июле 1782 года либо о второй конференции филалетов в Париже в апреле 1785 года. Но до этих международных форумов еще несколько лет, а пока Калиостро направляется из Германии дальше на север Европы, в небольшое герцогство Курляндию.

Глава шестая

УСПЕХ В МИТАВЕ

Как Южный ветер, как ослепительный свет полдня, я пришел к вам на холодный и гуманный Север, повсюду на своем пути оставляя частицу самого себя, растрачивая себя, убывая с каждым шагом, но оставляя вам немного света, немного тепла, немного силы; так буду я идти, покуда не приду к концу своего поприща, в час, когда роза расцветет на кресте.

Граф Калиостро о себе в речи к своим приверженцам

Сам Калиостро не пытался выдавать себя за графа Сен-Жермена, не хвастал знакомством с ним и не набивался в ученики к прославленному графу. Это делали за Калиостро распространяемые о нем домыслы и слухи, распускаемые завистниками, врагами и недоброжелателями. Бороться с молвой граф, по-видимому, считал ниже своего достоинства. "Так как часто не только свою миссию, но и происхождение, и имя граф Калиостро скрывал, то в некоторых местах его принимали недоверчиво и совсем не за того, кем он был. Так, например, в Кенигсберге барон Корф счел его за подосланного иезуита и так возбудил против него все общество, что граф принужден был покинуть город. Говорили, будто он — С.-Жермэн, чего он не опровергав сам же себя он именовал иногда графом Фениксом и графом Тара, будто умышленно усиливая мрак и путаницу вокруг своей личности", — это цитата из повести Михаила Кузмина "Чудесная жизнь Иосифа Бальзамо, графа Калиостро". Эта замечательная, но содержащая в весьма обильном количестве художественный вымысел повесть основана, без сомнения, прежде всего на очерке Зотова, в котором имеются и другие подробности об этом периоде, которые Кузмин опустил.

Как пишет Зотов, "анонимная брошюра "Mémoire authentique pour sentir à l'histoire du comte de Cagliostro (Strasbourg, 1786)" рассказывает много чудес, совершенных авантюристом в Германии…. Не везде, однако, встречали его с почетом и любопытством. На родине Канта, в Кенигсберге, приняли его холодно и недоверчиво, о чем свидетельствует тамошний епископ Боровский в своей брошюре (Кенигсберг, 1790). Министр и канцлер Корф утверждал, что это — переодетый лакей. Его считали даже эмиссаром иезуитов. По словам Боровского, он терял много оттого, что не умел говорить проповедей, которые так любил простой народ". Имеется в виду, по-видимому, издание "Mémoire authentique pour servir à l’histoire du comte de Cagliostro au sujet de l'affaire du cardinal de Rohan, éveque et prince de Strasbourg" — "Подлинные записки, дабы служить к истории графа Калиостро, о деле кардинала де Рогана, епископа и принца Страсбургского", вышедшие в Страсбурге вскоре после завершения процесса по громкому "делу об ожерелье королевы", в котором Калиостро был привлечен к суду в качестве обвиняемого, но полностью оправдан.

Калиостро. Великий маг или великий грешник i_007.jpg

Митавский (Елгавский) дворец. Современный вид

В самом конце февраля 1779 года (кое-где указана даже точная дата — 29 февраля, однако это очевидная несуразица: нечетный год не может быть високосным!) граф и Лоренца прибыли в столицу герцогства Курляндского город Митаву. Калиостро имел рекомендательное письмо к генерал-поручику русской армии Иоганну Фридриху (или по-русски Ивану Федоровичу) фон Медему от родственника его первой жены фон Корфа. Отличившийся в Семилетней войне и затем Русско-турецкой войне 1768–1774 годов представитель древнейшего рода Курляндии, потомок бывшего в XIII веке магистром Ливонского ордена Конрада фон Мандерна — основателя Митавы, барон Медем вместе с братом, маршалом Отто фон Медемом, принадлежал к лучшим семействам Митавы. У Иоганна Фридриха от трех жен было несколько детей, но на всю Курляндию были знамениты прежде всего две его дочери — "прекрасная Доротея и умная Элиза", то есть старшая Елизавета Шарлотта Констанция, в замужестве фон дер Рекке, и младшая Анна Шарлотта Доротея, которой к тому времени было 18 лет, и она была помолвлена с 55-летним герцогом Курляндии Петром Бироном, наследовавшим своему отцу, фавориту императрицы Анны Ианновны Эрнсту Иоганну Бирону. Свадьба прекрасной Анны Доротеи фон Медем и Петра Бирона состоялась в ноябре 1779 года, уже после отъезда супругов Калиостро из Митавы; тогда же тестю был пожалован графский титул: "грамотой римского императора Иосифа Нот 5-го ноября 1779 года польский и саксонский камергер, староста Ошмянский, Иоганн Фридрих фон Медем возведен с нисходящим его потомством в графское Священной Римской империи достоинство". Элиза, старшая дочь барона фон Медема, совсем юной, в семнадцать лет, была выдана замуж за барона Георга фон дер Рекке, бравого армейского служаку много старше ее. Несмотря на рождение дочери Фредерики, брак не задался, и спустя четыре года баронесса вернулась в родительский дом. Малышка вскоре умерла, а еще через год в Страсбурге умер двадцатилетний Фридрих, любимый кузен Элизы. Все эти несчастья произвели на девушку глубокое впечатление, и она стала интересоваться всем необъяснимым и сверхъестественным, ударилась в мистицизм. Встреча с Калиостро пришлась как нельзя кстати. Элиза стала ею восторженной почитательницей, но оставалась таковою недолго и горько разочаровалась в обожаемом учителе. Позднее знавшая несколько европейских языков и поддерживавшая обширную переписку со многими странами Элиза станет поэтессой и писательницей. Впоследствии, в 1787 году, именно она первой напишет разоблачительную книгу о пребывании Калиостро в Митаве, а невзлюбившая "авантурьера" императрица Екатерина прикажет срочно перевести ее опубликованное в Берлине по-немецки сочинение на русский язык и выпустить в свет в Петербурге; через несколько лет, после присоединения Курляндии к Российской империи в 1795 году, императрица пригласит Элизу в Петербург и потом пожалует ей имение в Курляндии. В молодые годы Элиза будет вести насыщенную и яркую светскую жизнь при дворе и в имениях своей сестры Доротеи, герцогини Курляндской, путешествовать с ней и подолгу жить за границей, а уже в пятьдесят найдет спутника жизни-единомышленника — немецкого поэта Христофора Августа Тидге. Она проживет долгую жизнь и будет пользоваться уважением и любовью людей искусства, поэтов и литераторов. Посетив ее, уже далеко не молодую, в Дрездене, Вильгельм Кюхельбекер оставит о ней восторженный отзыв в своих "Отрывках из путешествия": "Элиза фон дер Реке, урожденная графиня Медем, величественная, высокая женщина, она некогда была из первых красавиц в Европе; ныне, на 65-м году жизни, Элиза еще пленяет своею добротою, своим умом, своим воображением, — фон дер Реке была другом славнейших особ, обессмертивших последние годы Екатеринина века: великая императрица уважала и любила ее, уважат особенно, потому что ненавидела гибельное суеверие, которое Каглиостро и подобные обманщики начали распространять уже в последние два десятилетия минувшего века".


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: