Облюбовав прямую, как свеча, пихту, Захар стал показывать, как нужно зарубать козырек, откуда и с каким наклоном подпиливать, чтобы дерево упало в нужном направлении. Потом они с Бонешкиным взялись за пилу. Работая изо всех сил, Захар тут же объяснял, как держать пилу, но вскоре запыхался, вспотел.

— Ну-ка, Харламов, возьмись ты с кем-нибудь, мы передохнем. — Он передал пилу, стал наблюдать, вытирая пот со лба. — Только не рвите, пускайте свободно. Вот так, вот так. Вас и учить, оказывается, нечего!

Пихта задрожала мелко-мелко, словно в агонии, посыпался иней, она покачнулась, секунду еще постояла и начала падать. Сначала она клонилась медленно, но вот хрустнуло у комля, с захватывающей стремительностью пихта рухнула на ветви соседних деревьев, с треском обломала их и глухо упала в снег вдоль ложа распадка.

— Слушай, Жернаков, возьми меня к себе в напарники, — сказал Харламов, вытирая пот, — ей-богу, не пожалеешь. Мы с тобой быстро всех пообщелкаем. Ты на работу горячий, и я тоже не люблю прохлаждаться.

— Мы уже с Каргополовым привыкли.

— Так это даже неправильно, что бригадир и комсорг — напарники. А потом же вы оба хорошо знаете дело, а в бригаде столько людей, которые в глаза не видели этой работы. Кто же их будет учить? Давай, а? А Каргополов пускай работает на пару с кем-нибудь из наших.

— Ладно, вечером решим, а сейчас давай вот эту свалим. — Захар смерил глазами стройную лиственницу, ствол которой лишен был веток, только на макушке просвечивала крона. — Лиственница самое крепкое дерево, — говорил Захар, кряхтя. — Будешь в Пермском, обрати внимание: все избы из нее рублены. Полсотни лет простояли, а время не тронуло их.

Древесина лиственницы действительно оказалась крепкой как сталь. Когда дерево, наконец, упало, оба долго стояли, часто дыша.

— Не-ет, — первым сказал Харламов, — если пилить только лиственницы, то норму в пять с половиной кубометров, факт, не вытянешь! Лучше валить пихту.

Захар подозрительно посмотрел на него, недобро прищурив глаз, проговорил раздумчиво:

— Та-ак… Ну, а лиственницу кто будет заготовлять? Каргополов со своим напарником? Ну и гусь же ты, Харламов! А еще в напарники просишься!

— Да ты чего, Жернаков? Что я такого сказал?

— Не прикидывайся дурачком. Если ты собираешься так «общелкивать», то я тебе не товарищ.

— Да я просто в шутку сказал, честное слово, в шутку! — На лице Харламова отразилось смущение.

Время от времени Захар обходил лесорубов, присматривался, поправлял, если кто неумело действовал пилой.

Вдруг сверху донесся какой-то непонятный звук: вслед за треском упавшего дерева распадок огласился глухим, стонущим рыком, тотчас же перешедшим в грозный протяжный рев. Все умолкли, повернув настороженные лица в ту сторону.

— Медведь! Медведь! — послышались панические голоса.

Новый грозный рык подтвердил это, а потом треск сучьев, скатывающийся вниз по распадку.

— Спа-аса-айся-а!.. — кричали вверху. — Медведь!..

Внизу вмиг сообразили, что зверь катится в их сторону, и, не говоря ни слова, дружно кинулись врассыпную.

В ту же секунду все увидели лохматого зверя с белым треугольником на груди. Высоко вскидывая зад, мотая головой, медведь скакал по ложбине распадка; перекувыркнувшись на бегу, с треском вломился в гущу обрубленных веток пихты и скрылся из виду.

— От чертяка! — заверещал Бонешкин, приходя в себя. — Чуток не налетел! Я уже топором замахнулся, думаю, вдарю его сейчас прямо по башке! Да большой-то какой!

Лесорубы грохнули дружным смехом.

Новые крики донеслись сверху.

— Опять, должно, медведь!.. — с придыханием сказал Бонешкин, готовый снова пуститься в бегство.

Но голоса сливались в общий шум, разобрать отдельные слова было невозможно. Шум нарастал, кто-то гоготал на весь распадок.

— Захар, скорее сюда! — послышался, наконец, отчетливый голос Каргополова.

Не сговариваясь, лесорубы побежали вверх и увидели Каргополова и Пойду, Они держали на руках, как младенцев, по медвежонку. Звереныши были размером чуть больше крупной кошки, большеголовые, ушастые, со свирепо сверкающими синеватыми глазами. Они зло рычали, вырывались из рук, норовили размахнуться и ударить лапой.

Захар с любопытством рассматривал медвежат — обитателей таинственных дебрей.

— Понимаешь, лесина упала на берлогу, — говорил разгоряченный Каргополов, — и видать, оглушила медведицу, вот она и бежала в панике! Кинулись мы смотреть берлогу, а из нее вот эти, полусонные, вылазят… Куда их теперь? Оставить в берлоге — пропадут без матери.

— В барак понесем, пускай живут.

— Правильно, может, станут ручными.

— А потом можно нанайцам отдать. Они, сказывают, откармливают их на убой.

— В зверинец лучше отвезти.

В конце концов решено было забрать медвежат в барак. Но охотников нести не оказалось: а вдруг мамаша повстречается? Тогда Пойда засунул их в полуразрушенную берлогу, и для надежности, чтобы не вылезли, стал привязывать ремнями к коряжинам.

— Медведица! — крикнул кто-то в шутку.

Все замерли, испуганно озираясь по сторонам:

— Где?

— Пойда, медведица! — крикнули в берлогу уже всерьез.

Из берлоги донесся дикий, утробный вопль:

— Рятуйтэ!

С выпученными глазами Пойда рвался из берлоги. Зацепившись за сук, он располосовал рукав полушубка. И, только убедившись, что никакой опасности нет, не своим голосом Пойда заорал:

— Хто лякав?

В ответ раздался хохот. Пойда сердито сплюнул и, обиженный, отошел в сторону. Теперь уж его никакими силами нельзя было заставить снова полезть в эту проклятую берлогу, хотя там остался его ремень.

В обеденный перерыв Каргополов приказал всем сделать колья. Под охраной этого грозного оружия медвежат достали из берлоги и препроводили в барак. По пути видели след медведицы, он спускался к самому подножию сопки, миновал дорогу, обогнул барак и скрылся в дремучем пихтаче.

Весь этот день в бригаде только и было разговоров, что о медведице.

— Теперь и до ветра опасно ходить, — жаловался Бонешкин.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

За окнами барака — аспидная темень ночи, чуткая морозная тишина. В бараке висит густой храп. Уставшие за день парни спят богатырским сном. Только двое — Захар и Каргополов не спят. Время от времени кто-нибудь из них подходит к печке, подбрасывает в огонь несколько поленьев, а потом снова оба склоняются над большим листом бумаги и что-то чертят, споря вполголоса.

— Расколется, я тебе говорю, — уверяет Каргополов, — не годится деревянный, нужно металлический.

— Ну как ты не поймешь, — убеждает Захар, — это же пустяковая нагрузка — поднять на сопку порожние сани. Да и потом груженые сани не будут лететь под горку свободно, их надо тормозить…

Уже пятые сутки бригада Каргополова валила лес, а еще ни одного бревна не было стрелевано к дороге. Лошадей пригнали только вчера, и теперь они были заняты на разгрузке лесосек у ближних к поселку бригад. А между тем дневная выработка у бригады Каргополова каждый день возрастала. Весь распадок до самой вершины сопки был усеян бревнами. Комсомольцы ругали всех и вся за бесхозяйственность, не подозревая того, что эта неразбериха специально организована. Тогда-то и стали Захар с Каргополовым ломать голову, как перетащить бревна к дороге.

— Кстати, где ты возьмешь металлический блок? В Пермское ехать? И там вряд ли найдешь подходящий, а деревянный мы сами сколотим в два счета.

— Ну хорошо, а как ты думаешь крепить его?

— Очень даже просто. Смотри! — Захар стал чертить. — Вот дерево, так? Спилим его на метр от земли. Этот пень обтешем и на него наденем этот блок. Я даже шкивы деревянные видел у машины, а там разве такие обороты?

— Не знаю, как ты думаешь делать деревянный блок.

— Очень просто: обтесать несколько вот таких штук, — Захар нарисовал брусок, — а потом свяжем друг с другом в замок шипами во всю длину бруска — и вся недолга. В крайнем случае для большей прочности стянем их обручами из толстой проволоки, она в поселке кучами валяется.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: