— Почему вы так торопитесь удрать, Кэролайн? — спросил он подчеркнуто дружелюбно. Но Кэрри не обманула эта интонация. — Неужели мои чары рассеялись так быстро?
— Какие чары? — изумилась она, и тут же увидела его напрягшиеся губы. — Знаете ли, Майкл, мне не понравилось, что в воскресных газетах меня назвали «гостьей дома».
— Но ведь вы и есть гостья дома.
— Я и тысячи других.
— Ваш дерзкий язык доставит вам рано или поздно массу неприятностей. Не все так терпеливы, как я… — Он на мгновение умолк на полуслове, явно выведенный из себя. — Скажите мне, что именно вы хотите, и мои секретарь подыщет вам квартиру.
Это уж слишком!
— Я вполне могу сама найти, где мне жить, Майкл.
— Неужели? — резко спросил он. — И как вы собираетесь это делать? Звоните по номеру, опубликованному в газете, и приятный мужской голос предлагает: «Приезжайте и посмотрите». И вы едете. Одна. Неизвестно куда. Я правильно понимаю?
В таком изложении ее поступок выглядел явным безрассудством.
— Но именно так все люди…
— Не все. Только наивные молодые девушки, у которых нет выбора. Вряд ли ваш отец был столь настойчив… — Он смолк, видимо, слишком раздраженный, чтобы продолжать. — Вы хоть представляете себе, в каком районе Дублина хотели бы жить?
— Нет. Мне просто нужно что-то на время, пока я не найду работу…
— Но ведь у вас есть временное пристанище. Насколько я знаю.
Кэрри пропустила его слова мимо ушей.
— …А потом я что-нибудь куплю, — закончила она начатую фразу.
— Купите? — Кэрри явно удивила его. — Не многого ли вы хотите? Или это ваша цена за то, чтобы оставить Джулию и Тома в покое?
Кэрри в недоумении уставилась на Майкла. Каким же монстром изобразила ее Джулия! Она откинула голову назад, глядя сквозь ветровое стекло и оставив все попытки доказать ему, что она была… кем? «Я приличная девушка, приличная», — вертелись у нее в голове жалобные причитания Элизы Дулитл. Нет! Если тебя вынуждают говорить это, твои слова ничего не значат. Ее ничуть не волнует, что думает о ней Майкл О’Берри.
— Отцу понадобится каждый фунт, чтобы выполнять свои новые… обязанности. У меня есть немного собственных денег.
— Достаточно, чтобы купить квартиру? — настаивал Майкл.
Если она будет не слишком шикарной, подумала Кэрри. Но это его не касалось.
— А каков ваш счет в банке, Майкл? — поинтересовалась она, глядя на него горящими от негодования голубыми глазами. — Скажите, сколько стоите вы, и я отвечу любезностью на любезность.
Майкл задумчиво посмотрел на Кэрри.
— Самое время покупать квартиру, когда нет работы, — заметил он.
— Уверяю вас, работу я найду.
— В самом деле? — Настойчивый взгляд серых глаз вновь остановился на Кэрри. — Хотелось бы знать, какого рода.
А действительно — какого? Нельзя сказать, чтобы она лодырничала последние пять лет. Кэрри прекрасно готовила, умела печатать на машинке, была толковым бухгалтером, безупречно вела дела своего отца и являлась казначеем местной благотворительной организации.
— Я что-нибудь придумаю. Не такая уж я неумеха.
— Хотите маленькое пари?
— Почему же маленькое? Какое вам будет угодно, — решительно предложила она.
— Но вы должны найти настоящую работу, — предупредил Майкл. — Меня не устроит, если вы станете подавать гамбургеры в придорожных закусочных. Только работа, которая даст средства к существованию и откроет перспективы на будущее.
— Не слишком ли много вы требуете?
— А что? Вас пугают трудности?
— Конечно нет.
Видимо, удовлетворенный, он улыбнулся. Ей, однако, спокойнее от этого не стало.
— Тогда нам осталось договориться о том, на что мы спорим.
— Когда я устроюсь на работу, вы поведете меня на «Аиду», — назвала она первую пришедшую ей на ум оперу.
— «Аиду» в нынешнем сезоне не дают.
Отлично, это и к лучшему: он попался!
— В таком случае, всегда можно отказаться от пари, — издевательски произнесла Кэрри.
Он глубоко вздохнул, словно пытаясь взять себя в руки.
— Нет. Я что-нибудь придумаю. Значит, «Аида»? А сейчас меня очень интересует, что сделаете для меня вы, если я выиграю? — Он бросил на нее мимолетный взгляд, и Кэрри почувствовала, как краска прилила к ее лицу.
Он, разумеется, не потребует?..
— Вы перестанете носить джинсы, — произнес Майкл, и его насмешливый вид подсказал: он отлично понял, что ее волновало.
— Это нечестно! — выпалила Кэрри, пытаясь оправдать румянец, заливший ее щеки. — Вы ведь носите джинсы.
— Это рабочая одежда. — Широкая улыбка неожиданно озарила его лицо. — В отличие от вас я не валялся все утро в постели.
Она сглотнула, жалея о том, что вообще начала перепалку — в этой игре ему не было равных.
— Я должна расстаться с ними навсегда? — поспешно спросила она.
— Не стану настаивать — только на время, которое вы проведете со мной.
Кэрри пожала плечами.
— В таком случае, это совсем нетрудно. Я не собираюсь задерживаться у вас надолго.
— Вы останетесь до тех пор, пока не найдете работу, — уточнил он, — и приличное жилье. — Майкл поставил машину на стоянку. — Но чтобы это было настоящее пари, мы должны оговорить срок — не позже следующей субботы. — Он протянул руку, чтобы рукопожатием скрепить договор. — Согласны?
— Всего неделя? — запротестовала Кэрри. — Маловато.
— Вообще-то вы вольны отказаться от пари, — напомнил он, насмешливо приподняв брови.
Недолго думая, Кэрри подала ему свою руку.
— Согласна.
Он на секунду сжал ее пальцы, а когда отпустил, Кэрри издала легкий вздох.
— В чем дело?
Вместо ответа она нежно погладила кончиками пальцев красные отметины, оставленные ее ногтями, а затем, порывисто наклонившись, прикоснулась губами к его ладони. Мгновение стояла тишина. Когда она подняла взгляд, глаза Майкла были прикрыты, и все же Кэрри догадалась, что ее безумный поступок потряс его. Ну что ж, он и впрямь был более чем странным. Кэрри не узнавала себя.
— Я обещала, — неловко пробормотала она. — Лучше поздно, чем никогда.
— Возможно. Вам лучше знать. Вы голодны? — спросил Майкл. — Или немного погуляем?
Кэрри была благодарна ему за то, что он не акцентировал внимания на ее поступке, которого она не понимала и сама.
— Мне бы хотелось погулять. У меня был поздний завтрак.
— В десять часов? В воскресенье? Это еще рассвет, уверяю вас!
— Вы встали намного раньше, — напомнила она.
— Некому было удержать меня в постели, — мягко ответил он, и Кэрри высвободила руку из его пальцев, покраснев до корней волос.
— Извините, если нарушаю ваш жизненный уклад, Майкл. Лучше бы вы отвезли меня к подруге…
— Забудьте о подруге, — приказал он, выскочил из машины и, обойдя вокруг нее, открыл перед Кэрри дверь. — И предоставьте мне самому заботиться о моем образе жизни. Сейчас в самом разгаре подготовка выставки — всегда найдется множество проблем, которые необходимо решить. Воскресенье для этого — самый подходящий день. Никто не мешает.
— Даже ваша французская актриса?
— Для девушки, которая взахлеб читает колонки сплетен, вы поразительно невежественны! На прошлой неделе Лоранс вернулась во Францию сниматься в новом фильме.
Кэрри снова покраснела.
— О! Я сожалею.
— Не стоит, Кэролайн. — Он кровожадно улыбнулся. — Ведь теперь я смогу больше времени посвятить вам.
— Она скоро вернется? — с надеждой спросила Кэрри.
— Увы! — усмехнувшись, сказал Майкл. — Я увижу ее не раньше, чем Лоранс и ее мужу вновь понадобятся средства…
— Мужу? Но вы уверяли, что никогда… О!
— Давайте сменим тему, Кэролайн, — предложил он. — Или вам требуется подробный отчет о том, как я познакомился с ними, когда в прошлом году они покупали Матисса? Или вас больше заинтересует то, как я представил их нескольким знакомым банкирам, чтобы они раздобыли деньги для фильма? Или то, как мы втроем отправились отмечать…
— Нет! — Останавливая Майкла, Кэрри подняла руку: она все поняла. — Расскажите лучше о вашей выставке, — попросила она.