Регина всхлипнула.
А вот еще одна картина - великолепный каменный особняк среди зеленых лужаек качающихся на ветру роз, вьющихся по стенам дома. Это Драгмор, ее дом.
Вдруг очень четко она увидела лица родителей, графа Драгмора и его жены, той самой графини Драгмор, чей портрет в юные годы на ее медальоне.
А сама она никакая не Элизабет Синклер. Она - Регина Шелтон.
Широко открыв глаза, опустив руки, она слушала биение своего сердца. Память вернулась столь же стремительно, как и исчезла. Она не Элизабет Синклер. Боже мой!
Регина старалась успокоиться. Итак, она - Регина Шелтон.
Больше она не страдает амнезией. Мысль об этом принесла успокоение. Регина Брэгг Шелтон. Ее прошлое больше не сокрыто кромешной пеленой, оно больше не темный туннель, по которому бродят слепые. У нее есть родители, которых она любит и уважает. У нее два замечательных брата и очаровательная сестра - герцогиня Клейборо. У нее множество родственников в Америке.
Теперь она вспомнила ограбление поезда: и то, как бандит напал на женщину в розовом платье, вырвав из ушей серьги, рванув ожерелье. Регина вся сжалась от ужаса, вспомнив, как он ударил рукоятью револьвера молодого джентльмена. Господи!
Сердце ее затрепетало от страха. Неудивительно, что она не хотела об этом вспоминать. Неудивительно, что она спрыгнула с поезда, и ее последней мыслью было: удастся ли ей не свернуть себе шею? Перед глазами предстала приближающаяся земля, а затем все поглотил мрак…
Она не знала, радоваться ей или огорчаться. С одной стороны, она в ужасе всхлипывала, с другой, - была счастлива, что не одна в этом мире, и что спаслась. Регина даже удивлялась собственной храбрости. Она поступила скорее как ее сестра - настоящий сорванец в юбке. Итак, она - Регина Шелтон!
Неожиданно ее осенило: господи! Они же волнуются! Она ехала в отель Пасо Роблз к дяде Брэтту и тете Сторм, чтобы понежиться в грязевых ваннах, а потом отправиться вместе с ними в Сан-Франциско. И она не приехала. Она исчезла! А миссис Шроенер мертва!
Она, Регина, жива, а добрая ее компаньонка мертва. Сердце Регины сжалось. Она вспомнила, что миссис Шроенер пыталась защитить ее. Слезы брызнули из глаз. Миссис Шроенер умерла, потому что пыталась помочь ей.
Когда ей удалось немного успокоиться, ее мысли вновь обратились к своей семье. Родители, должно быть, уже в Англии. И ждут какой-нибудь весточки о ней. Бабушка и дедушка волнуются, и это, мягко говоря, если вспомнить, в какой все были истерике, когда в 1889 году пропала Люси. Вся полиция была поднята на ноги.
Нужно немедленно связаться с родными. Наверняка родители уже взяли билеты на пароход и сейчас плывут в Америку, чтобы отыскать свою дочь. Как только они ступят на американскую землю, им тут же сообщат печальное известие, их отчаяние трудно даже себе представить.
Однако ей придется сказать Слейду и его семье о том, что она не Элизабет Синклер.
Регина замерла. Правда выбивала почву у нее из-под ног. Она - не Элизабет Синклер, не дочь Джорджа Синклера, она - не та, кого, как родную, любит Рик. Он будет очень удивлен, когда узнает, что ошибся и принял ее за Элизабет. Впрочем, Регину мало заботил Рик. Тень Джеймса больше не стоит между ней и Слейдом. Однако радости не было. Между ней и Слейдом теперь стоит только правда.
Это был ощутимый удар. Она не выходит замуж. Свадьба отменяется. Без сомнения, обнаружится настоящая Элизабет Синклер. Может быть, она уже едет в Мирамар? Ее тоже убедят выйти замуж за Слейда, когда она узнает о смерти Джеймса. Ни одна девушка не откажется от Слейда, и Элизабет Синклер, настоящая Элизабет, войдет в семью Деланза.
Регина почувствовала, что у нее внутри похолодело. Она должна объявить всем, она - Регина Шелтон, и что у нее - своя жизнь. А Слейд станет мужем Элизабет.
Пальцы Регины непроизвольно сжались. Нет, ей этого совершенно не хочется. Она не может допустить, чтобы Слейд стал мужем настоящей Элизабет. Она не может себе представить, что он станет мужем другой женщины. Потому что она сама хочет быть его женой.
Итак, что же произойдет, когда она объявит обо всем Деланза? Ведь она тоже богатая наследница. Сможет ли она выйти замуж за Слейда, она, а не Элизабет?
Регина не знала. Рик так горячо говорил о своей любви к Джорджу и его дочери. Регина рискует потерять Слейда. К тому же ее отец, граф Драгмор, тоже должен составить впечатление о будущем муже своей дочери. Что, если он не одобрит ее выбор?
Риск слишком велик. Она не отдаст Слейда другой женщине. Никогда.
На лице выступил холодный пот. Какие у нее, однако, мысли! Неужели она останется? И осмелится никому не сказать правды? Продолжит этот обман, это заблуждение? Сделает вид, будто она - Элизабет Синклер? И в воскресенье выйдет за Слейда замуж?
Регина прикрыла рот рукой. Господи! Она хочет стать женой Слейда! Она любит его. Она просто не может отдать его другой женщине! Не сможет - и все!
Необходимо скрыть свое подлинное имя. Ей придется солгать. Но ведь она никогда не была лгуньей. Теперь она помнила: она всегда была послушной и честной. Даже тогда, когда полагала, что влюбилась в лорда Хортенза. Но она не была еще влюблена ни в кого!
Как она рада, что ее отец отказал Хортензу! Мудрейшее решение! Она всегда была леди. Но после приезда в Мирамар у нее в голове слишком много мыслей, которые не должна позволять себе леди.
И сейчас она готова на нечто совершенно немыслимое. Она собирается нарушить правила, которые предписаны любой благородной женщине.
Регина встала. Все ясно. Если откроется правда, она должна будет уехать из Мирамара. Если ее обман продолжится, в воскресенье она выйдет замуж за Слейда…
Глава 15
- Согласна ли ты, Элизабет Синклер, взять в мужья Слейда Деланза, чтобы любить и почитать его до тех пор, пока смерть не разлучит вас?
Судья повторил вопрос.
Регина стояла рядом со Слейдом. Позади - его семья. Перед женихом и невестой - судья Бен Штейнер. Не было ни гостей, ни органной музыки, ни настоятеля церкви, только две корзины цветов. Она выходит замуж в простой комнате, на ранчо в Калифорнии, а не в праздничном соборе Лондона. Нет ни ее родителей, ни братьев, ни сестры с мужем - никого из ее семьи.
На ней простое белое платье с высоким кружевным воротничком и широкими, присбо-ренными рукавами. Довольно миленькое платье. Однако не тот фантастический убор, о котором она мечтала. В руках - букет ярких оранжевых РОЗ, срезанных с растущих во дворе кустов. У нее нет даже шлейфа. Ничего, о чем она когда-то мечтала.
Однако теперь не время сожалеть.
Слейд стоял неподвижно, как солдат на часах. Он посмотрел на нее только один раз, когда она вошла в комнату под руку с Риком. В его глазах было изумление. Регине было очень приятно, что она произвела на него такое впечатление. Это несколько успокоило ее. Впрочем, ненадолго.
Слейд, наконец, обернулся к ней. Регина встретилась с ним взглядом. Он был озадачен затянувшейся паузой. Если она так ничего и не скажет, то обидит его настолько, что он никогда не сможет ее простить.
Должна ли она ответить?
Бен Штейнер посмотрел на нее. Сзади закашлялся Рик. Зашуршало розовое платье Виктории. Хмыкнула Джозефина. Эдвард принялся переминаться с ноги на ногу.
Слейд, стоящий рядом, отвернулся и уставился куда-то в пространство, словно мученик, готовящийся принять уготованную ему судьбу.
- Да, я согласна, - произнесла, наконец, Регина.
Судья с облегчением вздохнул.
Сквозь навернувшиеся слезы она взглянула на Слейда. Она совершила невообразимый поступок! Обманула человека, которого любит.
Слейд так и не захотел встретиться с ней взглядом.
- Объявляю вас мужем и женой, - Штейнер улыбнулся Слейду. - Вы можете поцеловать невесту.
Слейд не шелохнулся. Регина почувствовала, что ее прошиб холодный пот. Господи, она решилась, однако промедление расстроило ее мужа. Как объяснить внезапную заминку? И что много хуже - как объяснить свою ложь?