— Пять часов, Елена.

— Да, обещаю, — ответила я и побежала по дороге, села на трамвай и отправилась в порт. На лифте добралась до Тита, а там снова на трамвае до Лонгботтомса.

Я спрятала лицо под капюшоном, и никто меня так и не узнал. Да и с чего бы вдруг? Все считали, что я далеко, в Драконии, тренируюсь управлять своими способностями, чтобы овладеть искусством приручения могучего Рубикона.

Если бы только они знали правду, это было бы во всех газетах к завтрашнему утру.

Я открыла дверь в Лонгботтомс.

— Добро пожаловать, столик на одного? — Моник, новый менеджер, которую нанял Джимми, поприветствовала меня и ахнула, увидев, что это я. — Елена, что ты здесь делаешь? Ты должна быть в Драконии.

— Мне нужно было выбраться оттуда. Блейк наконец-то вернулся, и он меня так бесит, — проворчала я.

— Садись, — она подвела меня к бару, толкнула на ближайший табурет и побежала за стойку. — Что случилось?

— Он хочет, чтобы я освободила его.

Она с шумом вздохнула.

— Что?

— Ты слышала меня.

— Я считала его умнее.

— Поверь мне, я действительно хочу.

Она хихикнула.

— Елена, ты не можешь освободить его, ты должна знать это.

— Да, знаю. Он просто выводит меня из себя, вот и все. Иногда мне хочется ударить его чем-нибудь по голове.

— И что потом? Он потеряет хладнокровие, преобразится и, возможно, проглотит тебя целиком.

Я хихикнула.

— Нет, не посмеет, потому что тогда у меня появится доступ к моим способностям, и я смогу сжечь его задницу.

Мы обе рассмеялись.

Я вздохнула.

— Это так безнадежно.

— Это не так. Я знаю его самое заветное желание.

Ее глаза заблестели.

— Что, кроме Снежного Дракона?

Она засмеялась и слегка прищурилась.

— Я чувствую ревность?

— Да на здоровье. Пусть забирает этого придурка. Мне просто нужен его дурацкий дракон, — честно говоря, он был мне не нужен, учитывая обещание отцу, так почему я так на этом настаивала? Неужели я хотела того, что было у Джорджа и Бекки, даже при том, что знала, что это не по-настоящему? Или я просто хотела, чтобы дракон не чувствовал себя белой вороной? — Итак, мне придётся угадывать, или ты всё-таки скажешь, чем он грезит?

— Рубикон любит что-то очень дорогое, Елена, и ты, моя дорогая подруга, можешь дать ему эту вещь.

Я подняла бровь.

— Подкупить его?

— Отчаянные времена требуют отчаянных мер.

Я хихикнула.

— Ну, не знаю. Как по мне, ничто не поможет мне завоевать его расположение.

— Новенький Дукати смог бы.

— Он влюблен в Дукати, не так ли?

Я вспомнила, как он когда-то смотрел на Дукати Люциана.

Она кивнула.

— Наверное, стоит попробовать. Но, может быть, что-то менее драматичное, чем: «Эй, вот мотоцикл, будь моим драконом, и ты будешь круче всех».

Она засмеялась.

— Я действительно не знаю ничего другого, что могло бы помочь. Да ладно, что ты теряешь?

— Он может испепелить его у меня на глазах.

— Он бы никогда так не поступил с мотоциклом.

— Откуда ты вообще это знаешь?

— Я работала в магазине байков Энди пару лет, и Блейк всегда был там и разглядывал их.

Я улыбнулась, представив, как магазин Энди доставляет в академию красненький Дукати для Блейка, но в то же время мне стало грустно, ведь Блейк так мечтал об этом, но не мог себе позволить.

— Елена? — Джимми выглянул из своего кабинета. — Мне показалось, я слышал твой голос. Что ты здесь делаешь?

— Она должна была уйти от Сам Знаешь Кого и его плохого поведения.

Моника подмигнула мне, и я с сарказмом посмотрела на нее, так как точно знала, что она имеет в виду.

— Он усложняет тебе жизнь?

— Усложняет — это слабо сказано.

Джимми усмехнулся.

— Я слышал, что стадия безысходности тяжела как для дракона, так и для всадника. Он не был бы Рубиконом, если бы не сопротивлялся, Елена.

Я снова хихикнула.

— Почему я? Почему именно мне повезло, что он стал моим драконом?

— Именно по этой причине. Ты, моя дорогая принцесса, единственная, кто может поставить дракона на колени.

Я рассмеялась от того, как он это сказал.

— Смейся, смейся, но через год ты запоёшь совсем по-другому.

— Если б так скоро, — с сарказмом ответила я.

— Так что же это я слышу о Дукати? — он посмотрел на Монику.

— Что? Это блестящая идея. Он обожает Дукати, а у Елены есть возможность такой достать. Да, чёрт возьми, думаю, если она мило попросит, они сделают его на заказ специально для этого чудовища.

Джимми просто посмотрел на нее с легкой, невероятной улыбкой и покачал головой.

— Откупиться от него?

— Да, это сработает, говорю тебе.

Он засмеялся.

— Если ты так говоришь, то кто я такой, чтобы спорить?

Она сморщила нос и посмотрела на Джимми.

— Это сработает, Елена. Поверь мне.

img_1.jpeg

Весь день я провела с Джимми и Моник. Мы болтали о школе, о Варбельских играх и о моих причинах не участвовать. Эта игра не для меня, да я и сомневалась, что принцессе Пейи позволили бы участвовать. Персонал тоже был чудесный: эти веселые ребята не раз заставляли меня смеяться.

Я пообедала в баре, и Джимми просто покачал головой, так как принцессы не ели в барах, но мне было все равно.

Было около четырех — время возвращаться в тюрьму.

Я была уверенна, что Мастер Лонгвей оторвет мне голову за то, что я сегодня ушла в самоволку, но мне было все равно.

Моник крепко обняла меня.

— Дукати сработает, — сказала она и передала мне сумку, в которой лежал ужин в красивой упаковке.

— Да, я подумаю об этом. Хотя он определенно его не заслуживает.

— Отчаянные времена, — прошептала она, и мы вместе закончили: — Требуют отчаянных мер.

Мы рассмеялись.

— Я знаю.

— Пока, Елена!

— Пока!

Я ушла и была очень благодарна, что меня снова никто не заметил. И подпрыгнула от удивления, когда нашла Мастера Лонгвея в лесу, где меня должна была ждать Джулия.

— Наслаждаешься своим днем, Елена? — спросил он просто.

— Мне нужно было проветриться. Я так больше не могу, Мастер Лонгвей.

Он положил руку мне на плечо.

— Я знаю, что это нелегко. На самом деле многие книги говорят, что это самый трудный этап для дента и всадника.

Вы не единственные, кто прошел через это.

— Как долго?

— Я не знаю.

— Я не это имела в виду. Как долго остальные ждали, пока их драконы станут зачарованными?

Он нахмурился.

— Что ты имеешь в виду под зачарованными?

— Ну же, Мастер Лонгвей. Неужели никто из вас не видит, что представляет собой дент? Он подвергает дракона какому-то заклятью. Это не по-настоящему.

— Не говори так, Елена. Знаю, тебе и правда так видится, но дент действует совсем не так.

— Да, тогда объясните мне, чтобы я смогла понять.

— Я не могу, потому что просто не знаю, что это такое.

— Вам три тысячи лет, наверняка кто-то что-то говорил.

— Никто, Елена.

Несколько секунд я смотрела на него, а потом меня осенило. Это же очевидно.

— Почему вы так думаете? Они ведь и сами не знают, а это говорит мне, что это не по-настоящему.

— Я не верю в это.

— Да, зато я верю.

— Ты хочешь, чтобы я отвез тебя обратно или хочешь еще пару выходных?

На этот раз я прищурилась.

— Что?

— Похоже, тебе не помешает перерыв.

— Нет, я отказываюсь убегать.

— Хорошо, тогда давай вернемся.

— Вот так просто, даже без нотаций?

— А ты хочешь нотаций?

— Ну, у вас есть полное право. Я ушла, а вы не знали, где я нахожусь.

Он засмеялся.

— Джимми звонил, я знал, что ты в безопасности.

Я улыбнулась.

— Предатель.

— Он просто заботится о тебе, ведь ты его деловой партнер, Елена. То, что ты сделала, было лучшим, что ты могла сделать для этого парня.

— Это было правильно.

— Пойдем, пока другие не увидели, что тебе это сойдет с рук, а то тогда начнется хаос.

Я хихикнула и отвернулась, когда он снял халат. Когда раздался хлопок, я увидела самого красивого золотого дракона, уставившегося на меня, которого видела только один раз в музее Итана. Он был большой, очень дружелюбный, с двумя длинными усами, свисающими с подбородка. Это делало его похожим на драконью версию мистера Мияги.

— На что ты уставилась?

— Впервые вижу Ластохвоста, — ответила я.

— Ну, это объясняет твое восхищение.

Он склонил голову, и я захихикала.

Я схватила его за лапу и заметила, что у него мех, смешанный с золотой чешуей, у основания лап. Мех был такой мягкий, и от него пахло солнцем.

Он грациозно взлетел, и мы приземлились прямо перед воротами.

— Если снова станет невыносимо, дай мне знать, Елена.

— Спасибо, Мастер Лонгвей.

Я улыбнулась его облику дракона, как раз перед тем, как он начал уменьшаться, и отвернулась, так как знала, что этот вид оставит шрам на всю оставшуюся жизнь.

И была счастлива, что не наблюдалось никаких признаков Блейка, когда поднималась по лестнице в свою комнату.

Бекки и Сэмми лежали на своих кроватях. Их вторые половинки отсутствовали, когда я вошла в нашу комнату. Бекки только что оторвалась от романа, который мы читали на латыни, и слегка приподняла брови.

— Ты повеселилась в Лонгботтомсе?

— Тебе понравился ваш полет? — парировала я с сакрказмом.

— Ох, ладно, не ожидала такого.

Я хихикнула.

— Ты действительно подбросила моего брата в воздух? — спросила Сэмми.

Я посмотрела на неё.

— Мы узнали от Питера, который тоже собирался уходить. Профессор Владимир так смеялся, когда рассказывал Алекс.

— Ладно, он меня разозлил, — сказала я и посмотрела на Сэмми.

— Елена, — вздохнула она.

— Не надо, Сэмми. Я не хочу этого слышать. Сегодня была так близка к тому, чтобы сказать эти слова.

— Ты не можешь, — снова взмолилась она.

— Он уж точно не собирается облегчать мне жизнь, так что, честно говоря, у меня нет ни малейшего желания тратить всю ночь на разговоры о твоём идиотском братце.

— Ладно, ладно, сменим тему. Я просто хотела знать, как тебе это удалось.

— Не знаю. Я просто почувствовала силу и выместила ее на нем.

Она улыбнулась.

— Я никогда не видела его таким расстроенным.

— Да, тогда ты должна была меня видеть.

Обе девушки рассмеялись.

— Слава богу, это произошло не в нашей комнате, — вставила свои пять копеек Бекки.

Мы дружно разразились хохотом. Остаток ночи я слушала их болтовню о пробах. Это обещало стать главной темой на ближайшие несколько недель.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: