Коди приподняла бровь, наблюдая как Ник в спешке удаляется от них.
— Это я или ты что-то не так ему сказали?
— Уверена, что я, — Сими ухмыльнулась. — Это аффект или эффект Сими на людей? Аффект. Эффект. Какая разница между этими двумя словами и разве она важна? Некоторые люди так злятся, когда ты неправильно используешь слова. Но мне нравиться. Язык должен быть забавным, и раз уж люди все равно понимают, что ты имеешь в виду, то какая разница? Точно. Точно. Точно.
Глядя на Шаронте, Коди покачала головой. Сими принадлежала к древней расе демонов, созданных для защиты богов Атлантиды, а теперь она присматривала за одним из них.
За Ашероном Патинопайусом.
Хотя она знала о древнем боге, но никогда с ним не встречалась. По многим причинам. Одна из них — Ашерон не хотел, чтобы кто-либо знал о его божественной составляющей. Это был большой секрет, и она понимала это. Единственная причина, по которой она знала — это их общий друг. Он, как и Ник, мог видеть правду, не важно, как глубоко она была спрятана. Вернулась официантка с десятью тарелками бенье и большим стаканом молока для Сими.
— Ооо, любимый человек Сими тот, который приносит ей еду. Спасибо Трейси.
— Не за что, Сими.
Сими достала кучу денег и протянула их.
— Оставь сдачу и повеселись на нее.
По выражению лица Трейси было ясно, что Сими дала ей чересчур много чаевых.
— Ты уверена?
— Абсолютно, — Сими полила бенье острым соусом.
— Спасибо, — Трейси ушла обслуживать другой столик.
Никода сморщилась, когда Сими откусила кусок. И на этой ноте…
— Была рада снова увидеть тебя, Сими. Но думаю, мне пора.
Сими вытерла пудру с лица.
— Ладно, но Никоде-Акра нужно знать что-то важное.
— Что?
— Что-то злое пришло в город и готовит удар… нет, радар. У Сими проблема с этими словами.
— Какое зло?
Перед ответом Сими облизала губы.
— Акри не уверен. Разве ты не чувствуешь?
Никода фыркнула.
— В этом городе? Здесь столько духов и лишь немногие из них дружелюбны.
— Правда, вот поэтому Сими и нравиться переезд сюда. Я ем зло и акри рад. Здесь нет: нет, нет Сими, на него молятся люди. Сими может есть, что захочет.
Да, Сими была уникальна.
— Ты думаешь, это зло Ник?
Сими покачала головой.
— Нет. Зло охотится за ним.
Глава 7
Ник остановился рядом с Кафе Греческой кухни на улице Декатур, чтобы перевести дыхание. Наконец, изображения прекратили вертеться в его голове, и он обрел хоть какую-то ясность мысли.
Не большую, но лучше, чем было в Кафе Ду Монде. По крайней мере, люди вокруг него выглядели нормальными.
Господи, как хиппи в шестидесятых выживали после вечеринок с наркотиками? Какой идиот станет это делать с собой умышленно? Было достаточно плохо, когда это произошло случайно. И кто станет так жить, если это можно прекратить?
Ник потер глаза и сделал долгий, успокаивающий вздох.
Неожиданно он услышал звук колокольчика на двери ресторана, и из нее вышла прекрасная мечта.
На секунду ему показалось, что он все еще видит галлюцинации, когда Кейси Вудс, одна из чирлидеров школы остановилась напротив него. Пока Никода не пришла в их класс, Кейси была для него единственной женщиной. Ее длинные темные волосы всегда была расчесаны до блеска, ее формы убивали и в обычной одежде, но в форме чирлидиров они стали легендой. Многие дни он провел, пытаясь представить, как хороша, может стать его жизнь, если она будет его девушкой. В отличие от неандертальцев, с которыми она встречалась, он бы хорошо к ней относился, и пылинки с нее сдувал бы.
К сожалению, она не замечала даже, что он живой человек. Впечатляющая невнимательность, учитывая, что он сидел рядом с ней или напротив нее на нескольких уроках в течение года. Но, Кейси была Кейси, и девушки с такой популярностью не замечали бедных, неуклюжих стипендиатов, не дотягивающих до их ранга. По этой причине в школе почти никто не замечал его, а оставшиеся выбрали его целью для побоев и запугиваний. Он к этому привык.
На ней был кружевной синий топ и пара джинсов, и она улыбнулась, когда заметила его.
— Привет, Ник. С тобой все в порядке?
О да, он, наверное, в коме. В прошлый раз, когда Кейси находилась так же близко к нему, она спорила с лучшей подругой о том, что не имела ни малейшего понятия о том, кто он.
— Хм, все хорошо.
Она хмуро на него посмотрела.
— Ты выглядишь плохо. Слегка зеленовато. Тебя сейчас стошнит?
— Надеюсь, нет, — потому что этого ему только не хватало, чтобы сделать этот день еще лучше. Вырвать на их местную королеву. Если он сделает это, то упадет на дно к самым большим неудачникам до самого выпускного.
К его полному изумлению, она протянула руку и потрогала его лоб.
— У тебя нет жара, — она протянула ему бутылку воды. — Вот, выпей немного, посмотрим, поможет ли.
Оглушенный, он выпрямился.
— С тобой все нормально?
— Конечно, а почему ты спрашиваешь?
Потому что она никогда не была милой с ним. Если честно, это пугало. Приближается апокалипсис?
Смерть хитрым способом пытается разделаться с ним? Вот в этом была логика. Должны быть какие-то дьявольские причины, чтобы Мисс Хорошенькая Пустышка заговорила с ним, будто он что-то значит.
— Мы обычно не общаемся.
Она улыбнулась.
— Я знаю. Моя вина. Но теперь ты общаешься с Тедом, так что все нормально.
А, это объясняет все. Тед Аддамс был одним из крутых, богатеньких парней. Старший брат подруги Ника Брайнны, недавно он отвозил его и Кейси в школу.
Господи, она такая поверхностная. Большинство людей не признают это в себе. Он, по меньшей мере, должен был оценить ее честность.
Он оттолкнул ее воду.
— Все нормально, — он указал на руку в повязке. — Вспышка боли. Но сейчас уже все хорошо.
— А, ладно, — она забрала воду и прижала к груди; слишком поздно он понял, что должен был ее взять.
— Кстати, слышал последние сплетни?
— О новом тренере?
Она уставилась на него пустым взглядом.
— У нас новый тренер?
Она точно слышала не эту сплетню.
— Ага, Калеб мне о нем рассказал.
— Я не слышала. Хорошо. Я знаю, что Стоун и Рик волновались, что мы не пройдем в финал штата, с разрушенной командой и арестованным тренером.
Стоун…
Ник приложил титанические усилия, чтобы не скривить рот, при упоминании об этой свинье. Нет, собаке. Он прошлой ночью узнал, что Стоун был оборотнем — волком, хотя вел себя как свинья в обеих ипостасях.
Не желая думать о Стоуне и его толпе дружков-имбицилов, Ник постарался вернуть Кейси в прежнее русло.
— Так что ты слышала?
— Ой, в школе было крупное ограбление. Таня этим утром пошла за домашней работой в офис и подслушала, как секретари говорили об этом. Несколько шкафчиков были взломаны, и из кабинетов вытащили некоторые вещи.
— Шутишь?
— Она сказала, что все выглядело ужасно. Надеюсь, что в твоем шкафчике ничего ценного не украли.
Он фыркнул. Точно. У него не было ничего ценного.
— Там только книги. Могут брать все, что пожелают.
— Понятно. Ах да, она сказала, что у нас новый директор из Батон Руж. Его имя, зацени, Ричард Хэд, — она рассмеялась.
Ник сморщился, когда понял, откуда дует ветер. Дик Хэд. О господи, это неправильно с таким именем работать в школе для старших классов. Извращение. Извращение. Извращение.
— И бьюсь об заклад, он не находит это смешным.
— Знаю. Но опять же, можно называть его Дик Хэд когда хочешь, и оправдываться, что лишь называл его имя.
— Правда. Блин, да его родители, наверное, его ненавидели.
— Заставляет задуматься, да?
Совершенно верно.
— Ладно, думаю, мне пора идти. Нужно проверить как мама на работе.
Кейси нахмурилась.
— А позвонить не можешь?