Девушка продолжала наблюдать за странным человеком, словно тот был артистом, выступавшим перед с театральной постановкой. Ощущение опасности скрылось за жутким любопытством, не дававшим Хизер покоя, поэтому, несмотря на то что внутренний голос упорно твердил ей бежать, девушка даже не двигалась с места.

Внезапно мужчина поднял голову, одарив Хизер затуманенным взглядом. Его лицо оказалось таким же странным, как и вся его подозрительная личность. Отрешённый взор, направленный в неизвестную точку, огромные зрачки, отдававшие безумным блеском, чёрные круги, залёгшие под глазами, и резкие черты, заострившиеся по причине нездоровой худобы, — всё это, несомненно, отпугивало, но в то же время наводило на определённые мысли.

Некоторое время Хизер и незнакомец смотрели друг на друга, не отводя взглядов. Девушка ощущала заметную тревогу, неприятным холодом разливавшаяся по всему её телу, но не смела уйти. Между тем неизвестный тоже не намеревался двигаться дальше, застыв на месте около высоких ворот и не отпуская рук от леденящего металла.

Но внезапно Хизер почувствовала, что кто-то сзади осторожно схватил её за руки, пытаясь оттащить от зловещего жилища. Девушка хотела закричать, однако вопль застыл у неё в горле, вырвавшись наружу безмолвным возгласом. А голос, судя по всему, принадлежавший какому-то мужчине, немного испуганно произнёс:

— Нет, я не собираюсь причинять тебе вреда, я всего лишь спасаю тебя! И хотя мы совершенно не знакомы, я не могу оставить тебя наедине с этим свихнувшимся идиотом. А ты ещё смотришь ему прямо в глаза, раззадоривая его ненормальную фантазию. Нужно срочно уходить отсюда!

Произнеся это, неведомый спаситель отпустил Хизер. Обернувшись, девушка обнаружила, что им оказался какой-то мужчина лет тридцати пяти, выглядевший весьма ошарашенным поведением путницы.

Хизер не стала противиться, молча последовав за спасителем, так как осознавала, что что-то в подозрительно незнакомце было нечисто. Возможно, род его деятельности действительно имел какие-то тесные или же прямые связи с миром, которого адекватные люди, не стремившиеся совершать разного вида деяния, обычно остерегались. А может быть, людей просто отталкивал его внешний вид, создававший поистине дурное впечатление.

— А почему все так боятся этого человека? — спросила Хизер, наконец решившаяся на подобный вопрос.

— Говорят, что он сумасшедший, который, ко всему прочему, каждый день принимает какие-то наркотические вещества, а потом пристаёт к людям, требуя у них что-то. Никто не может понять, что идиоту нужно, но, судя по всему, за это он готов сделать человеку всё, что только взбредёт в его больную голову. Однажды, к примеру, он чуть ли не до смерти избил девушку, случайно попавшуюся ему на пути. После этого безумец чудом избежал наказания. Тогда все были очень возмущены, ведь он нанёс серьёзный физический и моральный вред своей жертве. Этот неприятный инцидент привёл к тому, что вся деревня стала остерегаться его ещё сильнее. Взрослые стараются не отпускать своих детей на прогулки в одиночестве, да и сами предпочитают держаться от данной территории подальше. А вчера безумец напугал мою дочь. По её словам, сначала он стал лезть к ней с нелепыми вопросами, а потом, когда та побежала, последовал за ней по пятам. Наша дочурка чудом спаслась благодаря добрым людям, согласившимся укрыть её у себя ненадолго. А иначе я даже не знаю, что бы мы делали…

— Вашу дочь зовут Кристина? — поинтересовалась Хизер, догадывавшаяся, кого имел в виду мужчина.

— Да. А откуда тебе это известно?

— Мне было очень приятно познакомиться с ней вчера.

— Так это вы укрыли её?

— Да, — Хизер не стала описывать всё в подробностях, так как к хвастовству относилась довольно-таки отрицательно, поэтому ограничилась лишь тем, что отметила факт своего знакомства с Кристиной.

Отдалившись от дома, в котором жил странный сосед, Хизер и отец Кристины замедлили шаг. Теперь они двигались неспешно, ступая по узенькой дорожке, петлявшей среди сугробов.

Желание исследовать местность у Хизер заметно ослабло, и потому она решила возвращаться домой, где её, возможно, уже поджидали члены семьи. Дорогу девушка помнила, так что в помощи человека, уведшего её с опасной зоны, больше не нуждалась. По этой причине они попрощались сразу, как только достигли абсолютно безопасной территории, а затем разошлись в разные стороны.

Уже начинало темнеть. Вязкие сумерки неумолимо сгущались, обволакивая заснеженную деревушку, в то время как по мутному небу постепенно разливались багряные лучи заката. Аккуратные домики, окутанные морозной дымкой, обретали призрачные очертания, превращаясь в неведомые объекты, попавшие в деревню из некой параллельной реальности. Мороз заметно крепчал, а ветер, дувший с ещё большей лютостью, становился пронизывающим.

Хизер Нортен двигалась по направлению к своему жилищу, мысленно воспроизводя путь, пройденный ею днём. К счастью, она, даже не имея при себе нормальной карты, смогла чётко запомнить дорогу — видимо, по причине того, что не желала вновь пережить приключение, случившееся с ней в походе. И теперь, чтобы добраться до дома, ей оставалось только преодолеть достаточно людные окрестности, что она, в общем-то, делала с успехом.

Глава 13

Хизер Нортен вернулась домой. Оказалось, родственники, достаточно давно окончившие изучение местных магазинов, уже её потеряли. Они не знали, куда отправилась девушка, поэтому изрядно беспокоились, как бы с ней не произошло никаких несчастных случаев.

К всеобщему облегчению, Хизер вернулась домой абсолютно целой и невредимой. Если бы она была ребёнком, мать бы, вероятно, устроила ей небольшую взбучку, но, так как девятнадцатилетняя Хизер ужа не числилась среди малых детей, её мама предпочла промолчать, решив, по-видимому, что чрезмерный контроль для её дочери — уже излишество. Она лишь выразила беспокойство, которое испытывала, пока девушка отсутствовала.

Пройдя в свою комнату, Хизер застала Эрик за его любимым занятием. Он вновь исчерчивал бумагу различными линиями, из которых потом, сливаясь с многочисленными штришками, получались милые рисунки — такие, какие способен был сотворить только ребёнок. Мальчик, занятый хитрым делом, выглядел очень сосредоточенным. Он хотел, чтобы картинка получилась красивой, поэтому творил старательно, пытаясь не отвлекаться на посторонние звуки.

— Здравствуй, Эрик. Мне приятно видеть, что ты снова рисуешь, — произнесла Хизер, подойдя к брату.

— Здравствуй, Хизер. Наконец-то ты пришла! Я тебя заждался. Я бы очень хотел, чтобы ты мне помогла.

— Да, конечно, — несмотря на то что Хизер по-прежнему мучили мысли, связанные со странным соседом, пронзительно смотревшим на неё во время столкновения их взглядов, девушка согласилась помочь мальчику. Её очень радовало, что с каждым днём художественный навык брата рос, и она с удовольствием сделала бы всё, чтобы обеспечить мальчику достойное будущее, связанное с этой областью. Хотя сама Хизер, несмотря на то что рисовала весьма неплохо, никоим образом не могла называть себя профессиональным художником.

И вот девушка снова принялась за создание совместной картины вместе с братом. Очередной вечер они провели за столь приятным занятием, и Эрик, чувствовавший себя вполне здоровым, наверное, уже и позабыл о страшных предсказаниях врачей. О них старалась не думать и его сестра.

Следующее утро выдалось таким же тёплым и солнечным, как и предыдущее. Лучистое солнышко заглядывало в окна, даря комнатам свой ослепительный свет и частички тепла, которых не хватало деревне в период холодной зимы.

Приятная атмосфера царила и в доме Нортенов. Проведя утреннюю семейную беседу, они договорились, что посвятят предстоящий день знакомству с соседями, ни об одном из которых они пока что ничего не слышали. Только Хизер знала Кристину и её отца, однако те жили на соседней улице, до которой нужно было идти несколько минут. Людей, обитавших в ближайших домах, никто из Нортенов даже не видел.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: