Шалом из Белз, 5543–5615 (1783–1855), выдающийся ученик р. Шломо из Луцка и «Провидца» из Люблина. Приезжал также к р. Ури из Стрельска. «Провидец» передал ему раввинат г. БЕЛАЗ. Впоследствии стал адмором, в т. ч. для великих знатоков Торы и других адморов. Прославился своей ученостью и чудесами, его называли «сар шалом» («князь Мира»). Его учение изложено в книгах Мидбар Кадет («Пустыня Кадеш») – комментарии к Торе и праздникам – и Магараш («Наш учитель р. Шалом»).

Шалом-Шахна из Погребища, 5529–5563 (1768–1802), сын Авраѓама «Ангела» из Хвостова. Воспитывался, осиротев, в доме р. Шломо из Карлина. Один из первых «царственных» адморов, отличавшихся от других в т. ч. и в одежде. Его постановления приводятся в конце книги его отца Хесед ле-Авраѓам («Милость Авраѓаму»), а учения и беседы – в сборнике Аиврей Шалом, приложении к новому изданию Хесед ле-Авраѓам.

Шломо-Лейб из Ленчицы, 5538–5603 (1778–1843), ученик «Провидца» из Люблина и «Святого еврея» из Пшисхи, последний видел в нем своего выдающегося ученика и всячески хвалил. С 1815 в Буковске (Галиция), но из-за преследований переселился в Ленчицы в Польше. Славился своей чистотой и готовностью давать пожертвования. Его учения приводятся в книге Толдот Адам («История человека»).

Элазар из Козниц,? – 5622 (1861), сын р. Моше, перенял учение от отца, от р. Иссахара-Бэра из Радошиц и прежде всего от своего дяди Хаима-Меира-Йехиэля из Могельницы. После смерти отца отправился учиться к р. Иешайяѓу из Пшедворы и был при нем до 1832. После смерти последнего продолжал ездить учиться к дяде; после смерти того в 1849 стал адмором. К нему приезжали великие учителя, в т. ч. «Добрый еврей» из Нейштата и р. Яаков-Цви из Пшисхи. Его учение собрано в книге Аикутей Магара («Собрание р. Элазара»).

Яаков-Ицхак из Пшисхи по прозвищу Йеѓуди, 5526–5574 (1766–1813), стал хасидом под влиянием р. Моше-Иеѓуды-Лейба из Сасова. Под влиянием р. Давида из Лелова отправился к «Провидцу» из Люблина и стал одним из его виднейших учеников. После того как он поселился в Пшисхе к нему стали стекаться тысячи хасидов. Он ввел обычай учения Торы в духе остроты и глубокого понимания. Его учение приводится в книгах: Тиферет га-Йеѓуди («Великолепие Иудея»), Нифлаот га-Йеѓуди («Чудеса Еврея»), Кетер га-Йеѓуди («Венец Еврея»), Торат га-Йеѓуди («Учение Еврея») и Китвей Кодеш («Святое Писание»).

Справочные материалы

Глоссарий

агада (букв. «повествование») – тексты эпохи Талмуда, не предполагающие религиозно-юридической регламентации. Агада включает притчи, легенды, проповеди, поэтические гимны, материалы исторического и философского содержания. Агадический характер имеет большинство мидрашей.

адарсм. месяцы еврейского календаря.

адморглава хасидского движения, которого называют также рабби (ребе в восточноевропейском произношении), цадик («праведник»), «добрый еврей» или «красивый еврей». Мистическая личность, образ которой впервые возникает в учении хасидизма. Адмор – титул цадика, аббревиатура слов адонейну, морейну ве-рабейну, «господин, учитель и наставник наш».

айин га-ра – «дурной глаз». Страх перед сглазом еще с талмудических времен был одним из наиболее распространенных народных поверий.

амуданалой, важный элемент интерьера ашкеназской синагоги; узкий шкафчик, на который хазан кладет молитвенник. Обычно устанавливается перед Ковчегом.

амораизаконоучители эпохи Гемары (основная часть Талмуда, III–V вв.).

балагола (от ивр. «Баал аголо» – «владелец повозки») – еврей-извозчик, одна из распространенных профессий в черте оседлости.

бадхен (ивр. «шутник») – в Восточной Европе – затейник, комический актер, нередко музыкант и оратор – конферансье, которого приглашают вести семейные торжества, в первую очередь свадьбы.

бар-мицварелигиозное совершеннолетие, которого мальчики достигают в 13 лет. По достижении этого возраста человек становится дееспособным, он обязан исполнять все заповеди и сам отвечает за себя перед Всевышним. На неделе достижения бар-мицвы проводится торжественная церемония: мальчик впервые надевает тфилин и произносит самостоятельно подготовленную проповедь; в ближайшую субботу в синагоге его впервые вызывают к чтению Торы.

бейт мидрашсм. дом учения.

Бейт-Шамай и Бейт-Ѓилель (Бейт-Шамай и Бейт-Ѓилель, «Дом Шамая» и «Дом Ѓилеля») – ведущие законоведческие школы, основанные величайшими фарисейскими законодателями в I в. до н. э.-I в. н. э. Из основного теологического спора между ними: «Небеса сотворены прежде земли, или земля прежде небес» (Хагига 12а) вытекают многочисленные расхождения в области закона. Бейт-Шамай отличается бескомпромиссностью, а Бейт-Ѓилель, учитывая несовершенство человеческой природы, идет на смягчение тех или иных положений, настаивая на примате этического начала в галахе. Несмотря на то, что в исторической перспективе признается правота Бейт-Ѓилель, дискуссии между этими школами занимают в талмудической литературе весьма существенное место.

бимастол или особое возвышение для чтения Торы, обязательный элемент интерьера синагоги.

благословение луны (ивр. биркат левана) – обряд, который проводится под открытым небом в первую половину еврейского месяца, до наступления полнолуния. Принято благословлять луну в миньяне (общество десяти взрослых мужчин, необходимое для коллективной молитвы), лучше всего на исходе субботы. Особое значение имеет первое в году благословение луны, которое производится на исходе Йом Кипура, 10 числа месяца тишрей.

Хасиды считают благословение луны важнейшим актом мистического исправления, при посредстве которого луна, символ женского начала, Шхины и Общины Израиля, должна стать равновеликой с солнцем, символизирующим мужское начало, Пресвятого Благословенного и сфиру Тиферет.

Бова-королевичгерой средневекового рыцарского романа, известного в еврейской среде в адаптированной версии на идиш, созданной в 1507 г. выдающимся еврейским филологом, грамматиком и лексикографом иврита Элияху Бахуром Левитой (1468 или 1469, Нейштадт близ Нюрнберга -1549, Венеция). Использовав в качестве основы своего сочинения итальянский вариант рыцарского эпоса – «Буово Д’Антона», – Левита значительно переработал оригинал: он устранил ряд эротических эпизодов, добавил новые лирические и комические элементы, а, главное – превратил всех персонажей в евреев. Роман написан в стихотворной форме, причем, Левита ввел ряд важных для стихосложения на идиш нововведений – он выработал оригинальное оформление строфы, а также строгий ямбический размер (во второй части романа), предвосхитив его появление в европейской литературе. Первое издание романа было напечатано в Иснии 1541 г. под названием «Бова Дантона», в последующих изданиях он назывался «Дос Бове-бух» («Книга о Бове») или «Бове-майсес» («Истории о Бове»). Последнее название благодаря своему созвучию с идишской идиомой «бобе-майсес» – «бабушкины сказки», «небылицы» – даже стало нарицательным, что вполне соответствует сказочному колориту романа и фантастическому характеру приключений его героя. Книга была чрезвычайно популярна среди разных кругов еврейских читателей и многократно переиздавалась.

буквы алфавитасогласно каббале, буквы святого языка – иврита, с помощью которых сотворен мир, сами по себе обладают глубоким духовным смыслом и потому являются основными объектами каббалистических медитаций. Хасиды говорят, что ивритские буквы – это святые чертоги, в которые сходит Божественный свет. В нашей истории одного перечисления названий букв (которые тоже являются Святыми Именами) оказалось достаточно, чтобы победить силы нечистоты.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: