natural deterioration естественный износ

performance deterioration деградация рабочих характеристик {оборудования, здания и т. д. }

physical deterioration физический износ

premature deterioration преждевременный износ

rapid deterioration быстрое ухудшение

water quality deterioration ухудшение качества воды

weather deterioration ухудшение метеоусловий

determinants определяющие факторы

determination

loss determination определение размера убытка

determine определять, устанавливать

determine actual value определить действительную стоимость

determine the amount of loss определить размер убытка

determine a dispute разрешать спор

determine the limet of liability определять лимит ответственности

determines otherwise решит иначе

• if the other party determines otherwise если другая сторона решит иначе

determining

determining factor определяющий фактор

in determining при определении

- in determining the limit of liability при определении лимита ответственности: < When the loss of or damage to a part of the goods affects the value of another part of the goods, the total weight of the lost or damaged goods and of the goods whose value is affected shall be taken into consideration in determining the limit of liability. – Когда утрата или повреждение части груза влияет на стоимость другой части груза, то при определении лимита ответственности должен приниматься во внимание общий вес утраченного или повреждённого груза и груза, на стоимость которого оказано влияние. >

detinue {lg} неправомерное удержание движимого имущества

detonation детонация, взрыв

detonation of an explosive

hostile detonation несанкционированный взрыв; взрыв с враждебными целями

detoxi[fi]cation детоксикация, обезвреживание ядов

detoxify нейтрализовать, обезвредить

detriment ущерб, вред; причинять вред

to the detriment of sb. в ущерб кому-л.

- to the detriment of insurers в ущерб страховщику: < The Assured must not act in any way to the detriment of insurers. – Страхователь никоим образом не должен действовать в ущерб страховщику. >

detrimental пагубный; вредный

detrimental acts действия, наносящие ущерб

detrimental alteration пагубное изменение

detrimental consequences/effects пагубные последствия

detrimental to the creditors ущемляющий интерсы кредиторов

detrimental to the public interest противоречащий общественным интересам

solely detrimental дающий лишь отрицательный результат

detritus щебень

devaluation обесценение, девальвация

currency devaluation девальвация валюты

devastate опустошать, разорять

devastated areas райноы бедствия

devastating опустошительный, разрушительный

devastating effects разрушительное воздействие

devastating financial loss опустошительный финансовый убыток

devastating natural disaster losses опустошительные убытки от стихийных бедствий

develop 1. разрабатывать, конструировать 2. эксплуатировать, разрабатывать {минералы, руды} 3. застраивать {земельный участок}

develop [and use] a land застраивать [и использовать] землю

develop measures разрабатывать мероприятия

developer 1. застройщик, девелопер 2. разработчик, проектная фирма 3. {неол.} предприниматель-строитель

property developer предприниматель-строитель {часто индивидуальных жилых домов}

development 1. развитие 2. разработка 3. {СМР} застройка 4. {e/i} освоение

advanced development перспективная разработка

adverse development неблаприятное развитие {напр. убытка}

capital development капитальное строительство

continuous development сплошная застройка

development bond гарантия по обязательствам в связи с промышленным развитием

development costs затраты на разработку месторождения

development of illness развитие заболевания

increased risk of development of respiratory illness повышенный риск развития респираторного заболевания

development of irrigation system строительство ирригационной системы

development of oil resources освоение нефтяного месторождения

developments 1. разработки {научные} 2. события

- further developments последующие события

existing developments {ci; ecl} существующие застройки

- relocating existing developments перемещение существующих застроек

land development 1. {ci} застройка земельных участков 2. {agro} освоение земель

land for development земля под застройку

legal developments развитие правовой системы

loss development развитие убытка: < The difference between the original loss as initially reserved by an insurer and the subsequent evaluation at a later date. – Разность между исходным убытком, под который изначально были зарезервированы страховщиком средства, и последующей оценкой убытка на более позднюю дату. >

- loss development statistics статистика развития убытков

new development 1. новая разработка 2. {СМР} новая застройка

orderly development упорядоченная застройка

plant development освоение производственных мощностей

professional development повышение квалификации

project development разработка проекта

- project development stages этапы разработки проекта

property development 1. застройка участка земли 2. инженерное обустройство территории

proposed development {e/i} намечаемое освоение: < … proposed activities in locations where the characteristics of

proposed development would be likely to have significant effects on the population - намечаемые виды деятельности в районах, в

которых особенности намечаемого освоения могут оказывать значительное воздействие на население >

real estate development строительство объектов недвижимости

recent development новейшая разработка

shopping development строительство торгового центра

sustainable development устойчивое развитие

technological developments 1. технические разработки 2. технический прогресс

town development городское строительство, градостроительство

water-resource development водохозяйственный объект

deviate 1. {мор.} отклоняться от курса 2. {матем.} отклоняться от среднего значения

deviate from the course отклоняться от курса

deviation 1. {mi} девиация { отклонение от пути следования} 2. {матем.} отклонение, девиация

accumulated deviation {матем.} накопленное отклонение

average deviation {матем.} среднее отклонение

deviation clause девиационная оговорка {содержащееся в полисах, коносаментах и чартерах условие,

предусматривающее возможность девиации (т.е. отклонения от прямого пути следования) судна

без ответственности по отношению к грузовладельцу за ущерб, к-рый может быть связан с

девиацией}

Deviation and Liberty Clause

deviation constitutes a breach of the obligations: < When pursuant to applicable law a deviation constitutes a breach of the carrier’s obligations, such deviation of itself shall not deprive the carrier or a maritime performing party of any defence or limitation of this Section, except to the extent provided in article 61. - Если в соответствии с применимым законодательством отклонение судна от курса является нарушением обязательств перевозчика, такое отклонение само по себе не лишает перевозчика или морскую исполняющую сторону любого возражения или ограничения, предусмотренных настоящим разелом, кроме как в той мере, в какой это предусмотрено в статье 61. >

deviation expenses расходы, связанные с отклонением судна от курса


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: