home-service insurance см. industrial life ASSURANCE
home trade insurance {UK, мор.} страхование внутренней торговли {морское страхование на территории Великобритании, включая торговлю через европейские порты между Эльбой и французским Брестом}
home-worker надомник
homogeneous однородные
homogeneous risks однородные риски
homologation омологация {приведение характеристик товара в соответствие со стандартами страны импортёра}
honeycomb {tec; space) сотовая панель
honour честь
honour policy почетный полис, полис из уважения {полис, не дающий прибыли, выдаваемый только из уважения к кому-л.}
honour protection защита чести
hood {US, авто} капот; вытяжной шкаф
hook крюк
Use no hooks. – Крюками непосредственно не брать.
hook-up = hookup 1. устройство, оборудование 2. схема установки
drilling hook-up монтажная схема бурового оборудования
horizon горизонт
water-bearing horizon {oil; e/i} водоносный горизонт
hormones гормоны
growth hormones гормоны роста
horn-cores стержни рогов
watste of horn-cores остатки стержней рогов
horses лошади
Horse Owners Liability Insurance страхование ответственности владельца лошади
race horses скаковые лошади
horticulture садоводство
hose шланг, рукав
canvass hose брезентовый рукав
fire-fighting hose пожарный рукав (ствол)
fire hose пожарный рукав
hose barrel пожарный ствол
rubber hoses резиновые шланги
water hose шланг, рукав
hose-reel {fi} рукавная катушка
hospice хоспис {больница для безнадёжных пациентов}
hospital больница, госпиталь
admit to a hospital положить в больницу
admission/admittance to hospital помещение в больницу, госпитализация
aviation hospital авиационный госпиталь
children's hospital детская больница
direct to a hospital направлять в больницу
discharge smb. from a hospital выписывать из больницы
emergency hospital больница «Скорой медицинской помощи»
hospital confinement удерживание психически больного в больнице {напр. с помощью смирительной рубашки, сетки над кроватью}
hospital [expenses] insurance страхование больничных расходов, страхование расходов
на пребывание в больнице
leave the hospital выписаться из госпиталя
long-term hospital госпиталь для длительного лечения
mental hospital психиатрическая больница, психлечебница
multi-field hospital многопрофильная больница
nearest hospital ближайшая больница
NHS’s hospital {UK} больница министерства здравоохранения
non-profit-making hospital бесплатная больница
participating hospital участвующий госпиталь {госпиталь, который входит в сеть госпиталей, где может лечиться застрахованное лицо}
private hospital частная больница
profit-making hospital платная больница
proprietary hospital платная больница
take to a hospital поместить в больницу
veteran's hospital госпиталь для ветеранов
hospital and medical expenses insurance страхование больничных и иных медицинских расходов {один из
видов добровольного страхования}
hospitalization госпитализация
emergency hospitalization экстренная (неотложная) госпитализация
hospitalization insurance страхование больничных расходов {включает стоимость
содержания, ухода, питания и нек-рых лекарств}
hospitalization of a patient госпитализация больного
hospitalisation where necessary госпитализация в случае необходимости
urgent hospitalization экстренная (срочная) госпитализация
hospitalize госпитализировать
hostage заложник
taking of hostages взятие заложников
hostel I. общежитие 2. туристическая база 3. гостиница
hostile враждебный
hostile act враждебный акт
- hostile act by belligerent power враждебный акт со стороны воюющей державы
hostile takeover враждебное поглощение
- hostile takeover exclusion исключение убытков в связи с враждебным поглощением
hostile work environment враждебное окружение на работе
hostilities враждебные действия
termination of hostilities прекращенпие враждебных действий
hot горячий
excessively hot: … and to prevent surrounding material from becoming excessively hot. - … и предотвратить чрезмерный нагрев окружающих материалов.
hot air gun пистолет-распылитель горячего воздуха {используется при лакокрасочных работах}
hot air stripper инструмент для обдирки (скребалка) с помощью горячего воздуха
hot ashes/surface горячая зола/поверхность {как возможные причины пожара}
Hot gilding Горячая позолота
hot water rinse промывка горячей водой
hotel гостиница, отель
apartment hotel жилой дом гостиничного типа
hotel complexes гостиничные комплексы
holiday hotel пансионат, дом отдыха
hotel services гостиничный сервис
vacation hotel пансионат
hotelier владелец гостиницы
hotellido отеллидо {отель, расположенный непосредственно на берегу моря или озера)}
hotel-resort отель-курорт {отель, расположенный в курортном месте и предлагающий гостям широкий спектр услуг}
hothouse теплица
hotline горячая линия
crisis hotline кризисная горячая линия
hour час; {pl.} часы работы, рабочее время
actual hours of work действительная продолжительность рабочего времени
annual hours flown количество часов налёта в год
banking hours часы работы банка
business hours часы работы, рабочее время
- during business hours в рабочие часы/время
hour[s] clause {п/страх.} часовая оговорка, оговорка часов
hours of work продолжительность рабочего дня
hours of work and rest часы труда и отдыха
idle hours часы простоя
labour hours часы работы
lay hours сталийное время в часах
logged hours {avi} часы налёта
person hours человеко-часы
reduced working hours сокращённая рабочая неделя
72 consecutive hours period 72-часовой период
72 hours clause оговорка о 72 часах
working hours рабочие часы
house п. 1. дом, жилише 2. торговая фирма; v. содержать, вмещать
apartment house многоквартирный дом
basement house дом с подвалом
bath house баня, купальня
block house 1. {ci} сруб 2. {space} бункер
boarding house пансионат
boiler house котельная {здание}
country house сельский дом, дача
clearing house расчётная палата
department house многоквартирный дом
detached house отдельно стоящий жилой дом
duplex house двухквартирный дом