порционально их соответствующим размерам. >

claim in return встречное требование

claims made заявленные убытки

(claims not yet incurred) убытки ещё не наступили

claims notified заявленные убытки

claim of negligence требование из небрежности

- bring claim of negligence заявлять требование из небрежности

claim of ownership 1. притязание на право собственности 2. имущественный иск

claim on the insurance undertaking требование к страховой организации

claim on an insurer требование к страховщику

claim on a policy претензия по полису: < The Ceding Company will notify the Reinsurer, as soon as reasonably possible,

after it receives a claim on a policy reinsured under this Agreement. – Цедирующая компания извещает перестраховщика, в разумно короткий срок, после получения претензии по полису, перестрахованному по настоящему соглашению. >

claim on a policyholder требование к полисодержателю

claim on sb for sth предъявлять претензию кому-л. о чём-л.

- claim on the Carrier for missing packages предъявить претензию перевозчику о пропаже грузовых мест

claims outstanding нерегулированные убытки

claim over short delivery of goods претензия о недопоставке товара

claims of creditors требования кредиторов

- satisfy claims of creditors удовлетворять требования кредиторов

claim of a third person притязания третьих лиц

• which are free from any claim of a third persons которые свободны от притязаний третьих лиц

claim paid [out] оплаченный убыток

claim past due просроченная претензия

claims payable abroad (C.P.A.) выплаты по претензиям осуществляются за границей {полисное условие}

claim preparation costs расходы на подготовку претензии

claims procedure порядок заявления убытков

claims reported заявленные убытки

claims subject to limitation требования, подпадающие под ограничение ответственности

claims support service отдел претензионной помощи

claim under a contract претензия или убыток по контракту

claim under a policy 1. убыток по полису 2. иск (претензия) из полиса

closed claim закрытый убыток

complaint claim рекламация

conflicting claims коллидирующие претензии

contentious claim спорная претензия

contest a claim оспаривать претензию

contingent claim возможное будущее требование {возникновение к-рого зависит от наступления

возможного события}

contribute to a claim принимать участие в ликвидации убытка

counter claim = counterclaim встречная претензия (иск)

current claims текущие претензии

damage claim 1. {pi} иск о возмещении ущерба; 2. {lia} требование о возмещении вреда

- plaintiff’s damage claim требование истца о возмещении

death claims убытки по случаю смерти

deny/disallow a claim отказать в претензии или иске

discharge a claim удовлетворить претензию

discharge of claim удовлетворение претензии

dispute a claim оспаривать претензию

employment related claims иски по трудовым вопросам

enforce a claim удовлетворить требование

environmental damage claims требования в связи с ущербом окружающей среде

environmental [pollution] claim иск в связи с ущербом за загрязнение окружающей среды

establish claim обосновать исковые требования

established claims доказанные (обоснованные) требования: < Where the amount of established claims against the Fund exceeds the aggregate amount of compensation payable under paragraph 4, the amount available shall be distributed in such a manner that the proportion between any established claim and the amount of compensation actually recovered by the claimant under this Convention shall be the same for all claimants. - В том случае, когда сумма доказанных требований, предъявляемых к Фонду, превышает общую сумму компенсации, выплачиваемой на основании пункта 4, то имеющаяся сумма распределяется таким образом, чтобы соотношение между любым доказанным требованием и суммой компенсации, фактически получаемой истцом на основании настоящей Конвенции, было одинаковым для всех истцов.

>

file a claim подать (предъявить) претензию или иск

- file a claim with the insurer предъявить претензию страховщику

filing of a claim предъявление иска, заявления требования

financial claim финансовое требование (претензия)

- financial loss claim иск о возмещении финансового убытка

first claim первоочередное требование

first party claim {i} иск страхователя

forfeit a claim лишиться права на претензию

future claims будущие убытки

- project future claims прогнозировать будущие убытки

general average claim убыток по общей аварии

give rise to a claim {i} послужить поводом для требования о возмещении ущерба: In the event of any

occurrence which might give rise to a claim under this policy of insurance, the insured shall notify … - В случае наступления события,

которое могло бы послужить поводом для требования о возмещении ущерба, страхователь извещает …

give up a claim отказаться от претензии

gross claim брутто-убыток

hostile claim притязание противной стороны

hull claims

income claim притязание на доход

incurred but not reported claims понесенные, но не заявленные убытки

incurred claims понесенные убытки

initiate a claim подать иск

injury claim иск о возмещении вреда

in satisfaction of claim в удовлетворение претензии

insurance claim 1. страховой убыток 2. страховая претензия

• settle an insurance claim урегулировать страховой убыток

insured claims иски (претензии) по застрахованным рискам:

- historical costs of an insured claim стоимость страховой претензии в ценах страхования

interruption insurance claim убыток по страхованию остановки производства

in the event of a claim при наступлении убытка

investigate claim рассматривать претензию

just claim справедливая претензия

justified claim обоснованная претензия

justify a claim обосновывать претензию

large claim 1. крупный убыток 2. крупный иск

largest claims наибольшие требования

latent claim скрытая претензия {претензия, которая может быть предъявлена по произошедему, но не урегулированному убытку}

legal claim судебный иск; право требования

- legal claim against the Assured судебный иск к страхователю

liability claim претензия, связанная с чьей-л. ответственностью; претензия по ответственности

liquidated claim оцененный и согласованный убыток

lodge a claim предъявить претензию. предъявить иск

- right to lodge claims право заявления претензий

long-tail claims “длиннохвостные” убытки {убытки, заявление или урегулирование которых занимает длительный период времени}

loss claim требование о выплате страхового возмещения; иск о возмещении убытков


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: