Это ли подразумевал мистер Джексон, говоря об ожесточенности?

Проглотив комок страха, образовавшийся в горле, я выпрямилась и оглядела толпу с деланной отвагой.

— Я забираю ее. Сейчас. Есть возражения?

Не нужно было задавать этот вопрос.

— А ты проверь, крошка, — сказал жаждущий меня вампир.

По спине пробежал холодок. Я — то сильная, быстрая и бессмертная, а вот девушка нет. Продираясь сквозь толпу, я бы не смогла драться в полную силу и одновременно защищать ее.

Нужно было чем-то их отвлечь.

Лучшего момента было не придумать.

— Чёрт подери! — донеслось с другой стороны комнаты, вместе со звуком разбивающегося стекла.

Оставшаяся часть толпы замолкла.

В воздухе появился металлический запах крови, и все вампиры повернулись к его источнику. Сквозь толпу я разглядела Джонаха, смотревшего на съежившегося вампира.

Пролилась кровь. Возможно, из разбитого стакана или кувшина. Не плохой способ отвлечь вампиров и дать мне возможность добраться до двери.

Я посмотрела на девушку.

— Как тебя зовут?

— Сара, — сказала она. — Сара.

— Что ж, Сара, мы уходим отсюда. Ты готова?

Она кивнула. Как только скандалист и остальные вампиры начали двигаться к источнику запаха, мы бросились вперед.

Я поняла, что такое тяга к крови, поскольку начала чувствовать голод. Вечер подходил к концу, и уже прошло достаточно много времени, с тех пор, как я ела… или пила кровь. Запах становился невероятно аппетитным, так что я закусила губу, чтобы оставаться сосредоточенной. Острая вспышка боли заставила голод отступить. Сейчас, как часто бывает, не то время, не то место.

Я вела Сару сквозь толпу вампиров, которые бросились к крови, поддерживая ее за талию. Ее рука лежала у меня на плече. Никакой грации, зато мы все ближе подходили к двери и к концу этого хаоса.

А хаос определенно достиг апогея.

Комната превратилась в ураган насилия. Пытаясь добраться до крови, вампиры топтались друг по другу, проползали друг под другом. Один разозленный вампир начал потасовку с другим. Они помешали чьему-то разговору, что разъярило других вампиров. Склонность к насилию распространялась по комнате, подобно вирусу, который передавался контактным путем. С ростом насилия, увеличивалась концентрация магии, которая разливалась в воздухе, пробуждая в вампирах еще больше хищнических инстинктов.

— Подумал, тебе понадобится кавалерия.

Посмотрев направо, я почувствовала облегчение, обнаружив рядом Джонаха.

— Долго же ты. Спасибо, что отвлек их внимание.

— Пожалуйста. Хотя я вообще-то не ожидал, что ты достанешь кинжал и схватишь человека, — он посмотрел на Сару. — Что случилось?

— Не знаю. Дело в наркотики? Гламуре? Не уверенна. Как бы там ни было, нужно увести ее отсюда.

— Я прямо за тобой, — кивнув, ответил он.

Мы двинулись к лифтам. Когда мы подошли к ним, двери были уже открыты. Я завела Сару внутрь, в то время как Джонах нажимал на кнопки, пока двери не закрылись, оставляя звуки драк позади. Я спрятала кинжал обратно в сапог.

Начав дышать не раньше, чем мы проехали полпути вниз, я посмотрела на Сару.

— Ты в порядке?

Она кивнула.

— Да. Но те люди все еще там. Их тоже нужно вытащить.

Мы с Джонахом переглянулись.

— Может, вы позвоните в полицию? — спросила она. — Расскажете им о вечеринке, а когда они приедут, то вытащат остальных.

Джонах посмотрел на меня.

— Если приедут копы…

Я кивнула, сообразив, куда он клонит. Если втянуть копов, чтобы прекратить это, пресса тут же выставит нас в негативном свете, и мы вновь окажемся в офисе мэра. Полагаю, Тейт еще не привел в исполнение ордер на арест Этана.

Хотя может нам и не нужны сами копы. Возможно, достаточно создать иллюзию…

— Можно сделать так, чтобы они пришли к этому сами, — сказала я, когда двери лифта снова открылись. — Помоги ей. Встретимся через минуту.

Мы с ним поменялись ролями в отношении Сары. Пока они шли к выходу, я поспешила к столу охраны. Охранник следил взглядом за Джонахом и Сарой, выходящими из здания, его рука лежала на рации.

— Эй, — произнесла я, когда подошла поближе, привлекая его внимание. — Нам только что позвонили. Копы уже в пути на верхний этаж. Тебе лучше подняться наверх и убедиться, что там все чисто. В противном случае кого-то арестуют, и начнется гигантский бардак. Ты ведь не хочешь увидеть это в завтрашних газетах. Твои, эм, клыкастые клиенты не будут не в восторге.

Охранник кивнул, после чего взял рацию и, нажав на кнопку, вызвал подкрепление. Надеюсь, этого будет достаточно. Может даже отпугнет некоторых вампиров.

Оставив его со своими проблемами, я снова очутилась на улице и начала жадно вдыхать свежий, чистый воздух. Джонах и Сара ковыляли по направлению к маленькому зеленому скверику. Он помог Саре сесть на железную скамейку. Я не двинулась с места, пока не убедилась, что мой разум чист, а голод под контролем.

Минутой-двумя позже я пересекла улицу.

— Процесс эвакуации запущен, — сказала я Джонаху, опустившись на корточки перед Сарой, — Как ты себя чувствуешь?

Она кивнула.

— Я в порядке. Просто совершенно сбита с толку, — она прижала руку к животу. Как бы ни было затуманено ее сознание, однако она всерьез зарыдала.

Мы с Джонахом тревожно переглянулись.

— Сара, — мягко сказала я, — ты можешь рассказать, что случилось? Как ты там оказалась?

— Я услышала, что у вампиров будет вечеринка, — она потерла нос рукой. — Понимаете, я подумала, о, вампиры, будет весело. Сначала все было хорошо. А затем… не знаю. Давление в комнате начало возрастать, и, почувствовав себя очень странно, я опустилась на пол. Я видела их периферийным зрением. Кружа вокруг меня, они украдкой посматривали, будто проверяли, готова ли я.

— Готова? — спросила я.

— Готова отдать кровь, — она вздрогнула и вздохнула. — А потом пришла ты, — она тряхнула головой. — Я просто совсем сбита с толку. Я не должна тут быть. Мне не стоило приходить, — она посмотрела на меня. — Я очень хочу домой. Может, вы сможете поймать мне такси?

— Сейчас, — сказал Джонах, отходя к дороге, чтобы поймать машину.

Мы были недалеко от Мичиган Авеню [33], и поймать машину вряд ли составило бы труда даже в столь поздний час.

Как только Джонах отошел, я снова посмотрела на Сару.

— Сара, а как ты узнала о вечеринке?

Она покраснела и отвела взгляд.

— Нам бы это очень помогло. Возможно, твои слова помогут прекратить подобные мероприятия.

Вздохнув, она кивнула.

— Мы с моей подругой были в одном из этих вампирских баров и встретили там мужчину.

— Знаешь, в каком именно?

— Темпл?

Внутри всё оборвалось. Этот бар принадлежал Дому Кадогана.

— Продолжай.

— Внутри было много людей, и я вышла на улицу подышать свежим воздухом. Там был мужчина. Он сказал, что намечается вечеринка, и мы здорово проведем время. Моя подруга, Брит, не захотела пойти, но, понимаешь, мне захотелось узнать, что это такое.

Итак, Сара узнала о рейве в баре Темпл, а Джонах нашел телефон у Бенсона. Значит, завсегдатаи баров также знали о рейвах. Этан будет в ярости.

— Как выглядел тот парень, с которым ты разговаривала?

— Ну, мм, очень невысокого роста. Среднего возраста. Темные волосы, с небольшой сединой. А еще с ним была девушка. Я запомнила ее, потому что на ней было что-то вроде гигантской шляпы, из-за которой нельзя было разглядеть лица. Оу, когда я пошла обратно в здание, он назвал ее по имени. Оно звучало как-то старомодно, вроде Мэри или Марта…

Сара закрыла глаза, пытаясь вспомнить.

Сердце издало глухой удар в ожидании.

— Может Мари?

Она снова открыла глаза.

— Да! Ее звали Мари. Как ты узнала?

— Просто угадала, — ответила я.

Может я и не знала коротышку, зато знала вампиршу со склонностью создавать проблемы. И когда-то, она была известна как Мари.

вернуться

33

[33] Мичиган Авеню — одна из главных улиц в Чикаго.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: