Мистер
Белл здесь думал, что Дарт Салливан позволят вам устроиться
Она использовала воздушные кавычки для той последней части.
— Чёрт.
Мне жаль, что я не имела возможности выиграть ту ставку — сказал я.
Я задумалась, как много я могу рассказать им о последних интригах, но так как Этан, вероятно, сказал Кетчеру о своих планах, и Катчер, несомненно, рассказал Мэллори, я не думала, что сильно рискую.
— Мы будем делать некоторую разведывательную работу.
Короче говоря, я иду домой.
Мэлори выгнула бровь.
— Что ты имеете в виду, иду домой?
— Я буду болтаться с семейством Мерит.
— Серьезно?
— О, да.
Я собираюсь попробовать подобраться к старому другу.
По словам Этана, по крайней мере часть он говорит мне, мы пытаемся удержать любопытные человеческие глаза подальше от некоторых сомнительных мероприятий вампиров.
Только Бог знает, какие другие тайные мотивы у него есть.
— Попасть в твои штаны считаются секретной мотивацией в эти дни?
Я скривила лицо.
“Фью.
Мэл закатила глаза, очевидно не купилась на мое отвращение.
Несомненно.
Ты бы полностью поразила его, если бы он не был такой заднице.
— И это точно его проблема — пробормотала я.
— И если говорить о поражении — добавила Мел, оживляясь — есть какие-либо известия от Моргана? Вы, ребята, ничего не запланировали на выходные?
— Не совсем — неопределенно сказала я, и оставила все как есть.
Правда в том, что рассказывать особо нечего, но также я не была готова для разговора об этом; находиться в противоречии о парне, с которым я псевдо — встречаюсь, не помогло, анализируй его до смерти.
Я проверял свои часы.
Было два часа до рассвета.
Это дало мне время, чтобы проникнуть обратно в Дом Кадоган, принять непристойно долго душ, и почитать немного перед сном.
— Я должна идти — сказал я им.
Я взял свою пустую тарелку, отнесла её в раковину, а затем оглянулся.
— Когда начинается обучение?
— В воскресенье — сказал Мэллори, вставая с табурета.
Это дало ей два полных дня, чтобы сеять хаос предварительной стажировки, или, по крайней мере, насладиться некоторыми шумными раундами предварительной стажировки с Кетчером.
— Я провожу тебя — сказала она.
Кетчер следовал за нами, рука на спине Мэллори.
Мы достигли гостиной и, не сказав ни слова, он сел на диван, скрестив лодыжки на журнальном столике и откинулся назад, с пультом дистанционного управления в руках.
Он включил телевизор и настроил его немедленно на Пожизненный Канал.
Мэллори и я стоял там, головы подняты, наблюдая за этим невероятно сексуальным, невероятно мужественным мужчиной, чьи глаза были прикованы к сделал-на-TV кино.
Он окинул нас раздражительным взглядом, закатил глаза, и снова повернулся к телевизору.
— Вы знаете, что я люблю это дерьмо — сказал он, затем сделала неопределенный жест в сторону Мэллори — и она живет со мной.
Это, по-видимому, это было достаточной защитой, он вздохнул, устроил дистанционное управление между ног, и скрестил руки за головой.
— Моя жизнь — сказала Мэлори.
— Моя любовь.
Хранитель моего сердца.
— Хранитель твоего дистанционного управления — указала я, затем заключила ее в объятья.
— Я люблю тебя.
Позвоните мне, если будет нужно.
— Я тоже тебя люблю — сказала она, и когда мы выпустили друг друга, кивнула головой в направлении Кетчера.
— Он готовит ужин в субботу вечером, вид предучебной сделки.
Я действительно больше не нуждаюсь в том, чтобы уходить с вечеринки, но далека от того, чтобы жаловаться, когда кто-то пытается сделать обед в мою честь.
Мы назовем это вечеринкой “не-двигайся-далеко”.
Зайди, может привести Морагана? “
Я кинула язвительный взгляд.
“Вечеринка не-двигайся-далеко?”
“Здорово”, сказала она, закатывая глаза.
— Ты столь же упряма, как он.
Назовите это стартовой прощальной вечеринкой, если это заставит тебя чувствовать себя лучше.
Я растущий волшебник.
Мы не отмечали, это еще, и я полагаю, я за.
На этом, мы распрощались, и я направился обратно к своей машине.
Когда я вернулся в Гайд-парке, я припарковалась за пределами ворот Кадоган, а затем двинулась через Дом обратно к себе в комнату на втором этаже.
Я бросила свои ключи и расстегнула ремнем безопасности с моим мечём, затем оглянулась вокруг.
Я планировал долгий душ и немного чтения в пижаме прежде чем солнца достигнет горизонта.
Но так как я был здесь почти сорок восемь часов и едва видела других девяносто семь вампиров, жителей Кадогана, я решила сделать выбор в пользу чего-то значительно меньше вызывающего, и гораздо более социального.
Я выключила свет в своей комнате и двинулась к лестнице.
Шум просочился из комнаты Линдси на третьем этаже, какофония голосов и звуки телевидения.
Я постучала, и по приглашению Линдси (“Тащи свою задницу сюда, Страж”), потянулась ее открыть.
Крошечная комната, уже переполненная мебелью и выразительным декором Линдси, была наполнена вампирами.
Я насчитала шесть, включая Линдси и Малика, которые откинулись на ее кровати.
Келли и вампир новичок (и текущий любовник Линдси) Коннор сидели на полу около двух вампиров, которых я не знала.
Все шесть из них столпились вокруг маленького телевизора, который стоял на книжной полке Линдси.
На телевидении, худые люди с сильным акцентом ругали модный выбор большой растерянной женщины, которая была одета в платье, вредных для глаз ядовитых цветов, но которое действовало так хорошо, как она добивалось.
— Дверь — сказала Келли, не смотря на меня.
Я повиновалась и закрыла ее.
— Лови местечко, Стража — указала Линдси, похлопывая по кровати рядом с ней и перетасовываясь дальше от Малика, освобождая мне место, между ними.
Я двигалась осторожно среди вампиров и по полу съеденной коробке пиццы, которая заставила мой живот ворчать тем способом, которым кровь неспособна, и взобрался на кровать.
Я должна была войти головой вперед, затем осторожно повернуться вокруг, принося извинения Малику и Линдсу за удары и толчки по пути.
Я услышала ворчание и стоны, но предположила, что они были связаны с шоу, которое, казалось, двигалось к некоторому хорошему кульминационному моменту.
— Это Марго и Кэтрин — сказал Линдси, указывая на незнакомых вампиров на полу, в свою очередь.
Марго, поразительно великолепная брюнетка с копной темных волос и бровями, которые изогнулись в точке между глазами янтарного цвета, повернулась и помахала пальцем.
Кэтрин, ее светло-каштановые волосы, уложенные в высокий узел, повернулась и улыбнулись.
— Мерит — сказала я, помахав назад.
— Они знают, что ты горячее дерьмо.
И ты, очевидно, знаешь Коннора и Келли — добавила Линдси, когда я устроила подушку между моей спиной и стеной, ноги, пересеченные в лодыжках, крошечный, светящийся реалити-шоу телевизор на расстоянии в полдюжины футов.
Коннор оглядывался и усмехался.
— Слава Богу, ты здесь.
Я был самым молодым человеком в комнате, по крайней мере на пятьдесят лет.
“
“Очень не хочется сломать это тебе, Милая Синица,” — сказала Линдси, ” но ты больше не человек.
Она попросила кусок пиццы, и коробка была передана.
Глаза на телевидении, она схватила ломтик, затем передали коробку.
Я расположила это на своих коленях и подвернула кусок, делая паузу только для того чтобы убедиться, что она была покрыта мясом.
Бинго.
Хотя она была едва теплой, и состоял из отвратительной Нью-Йоркской корки гибрида, которая, возможно, использовала еще два дюйма теста и соуса с сыра, это было лучше, чем удар в лице.
Малик наклонился ко мне.
— Ты слышала, что она была освобождена?
За два месяца, что я был вампиром Кэдогана, это была первая сольная беседа, которая у меня была с Маликом.