— Возможно — когда он трезв. — Или накачан успокоительным, добавил про себя Бретт.
— А я получу диплом, когда мое обучение закончится? — с вызовом осведомилась Нэнси. — Или вы просто преподнесете мне на блюдечке Прекрасного принца?
Бретту нравилось, когда она такая колючая. Слабые, покорные женщины не для него, но и Нэнси Уорлок тоже не для него. Ему нужно либо побыстрее выйти на свежий воздух и остыть, либо вернуться и найти Полу. Бретт ненадолго выпустил руку Нэнси, чтобы взять ее и свое пальто, затем отвел девушку на более-менее свободный пятачок у стены.
— Наша сделка не предусматривала, что вы отвезете меня домой! — гневно настаивала Нэнси.
— Я вас сюда привез, я и увезу. Так полагается.
— Что полагается? У нас же не свидание!
— Таковы правила этикета.
Дурацкая фраза, но правде Нэнси все равно не поверила бы. Бретт и сам не знал, почему отказал Поле, ради того чтобы проводить домой Нэнси. Одно ясно: спокойствия это ему не прибавит.
3
Казалось, его автомобиль уменьшился в размерах. Еще по дороге на свадьбу Нэнси показалось, что старенький «форд» слегка маловат для длинных ног и широких плеч Бретта, но сейчас он заполнял его, как устрица раковину. Нэнси сдвинула колени вправо, чтобы Бретт не наткнулся на них, когда будет переключать передачу. Но всякий раз, когда Нэнси делала вдох, она вбирала в легкие запах его лосьона после бритья, от которого у нее слегка кружилась голова.
— Честное слово, вам не обязательно было меня отвозить.
Нэнси явно повторялась, но что она могла еще сказать мужчине, который большую часть вечера только тем и занимался, что превращал любой танец в любовную игру?
— Расслабьтесь, считайте, что я ваш личный шофер.
— Для этого я недостаточно пьяна. Я не столько пила шампанское, сколько выливала.
— Я это заметил. Но Алекс-то не опрокидывал свой бокал в ведерко со льдом, когда никто не видит.
— То, что нам было весело вместе, еще не означает, что он был пьян.
Бретт затормозил.
— Приехали. Я провожу вас до дверей.
Ловко он уходит от темы!
— В этом нет необходимости. Между вашей машиной и моей дверью убийце с топором просто негде спрятаться.
— Доставьте мне удовольствие, позвольте притвориться истинным джентльменом.
— Ах вот, значит, в чем дело?
Нэнси не хотела хихикать, но не смогла удержаться.
— Неужели так трудно представить, что я могу быть джентльменом?
— Нет, конечно нет.
Еще один смешок. Похоже, она все-таки перебрала шампанского.
Пока Бретт обходил вокруг капота, чтобы открыть дверь со стороны пассажирского сиденья, Нэнси спокойно ждала. Во фрачной паре, с темным пальто, перекинутым через руку, он вполне мог бы сойти за плейбоя-аристократа. В образ не вписывались только растрепанные непокорные волосы.
Провожая до двери, Бретт обнял Нэнси за талию. Он был без перчаток, и даже через пальто Нэнси ощущала тепло его пальцев — а может, ей это только казалось. Сегодня ее чувствительность невероятно обострилась.
Она открыла сумочку и стала искать ключи. Бретт взял у нее сумочку, сунул руку внутрь, вынул ключи и с первой попытки вставил в замок входной двери нужный ключ.
— Откуда вы знаете, каким ключом открывается эта дверь?
— Опыт.
Бретт лукаво усмехнулся, и Нэнси подумала, что ему просто случайно повезло.
— Ну что ж, спасибо за прекрасный вечер.
— От порога до порога. — Бретт жестом предложил ей пройти вперед. — Правило джентльмена.
— Нет, правда, это… — Нэнси собиралась сказать «глупо», но потом решила: какой смысл спорить с сопровождающим, причем платным?
Как только она вручит Бретту абонемент, он исчезнет, и она больше его не увидит. Бретт выполнил свою часть сделки — их танец привлек всеобщее внимание, и дальше все пошло как по маслу. Нэнси была рада, что познакомилась с Алексом. Он красив и в отличие от многих мужчин знает, как разговаривать с женщинами: не пытался пудрить ей мозги и не потчевал спортивными историями.
Остановившись перед дверью, Нэнси сказала:
— Я прекрасно провела время, спасибо. — Она немного запыхалась, наверное, от подъема лестнице. — Если вы подождете, я вынесу вам абонемент.
Бретт отпер дверь и протянул Нэнси ключи.
— Я его пока не заработал.
— Но вы уже пропустили один матч. Если вы не заберете абонемент сейчас, то и следующая игра пропадет.
Бретт знал, что почувствует себя подонком, если возьмет драгоценный абонемент, практически ничем не отплатив.
— В таком случае позвольте мне хотя бы отдать за него деньги.
Бретт не собирался торчать на площадке и прошел за Нэнси в квартиру.
— Нет, мы заключили сделку. Я очень довольна сегодняшним вечером, но поняла, что затея взять вас в репетиторы — просто глупость.
— Сегодня вы перескочили сразу через несколько классов.
Над Нэнси приятно подшучивать, особенно когда она так мило смущается, но поступиться свиданием с Полой — дело нешуточное, и Бретт не понимал, почему пошел на такую жертву.
— Тогда примите абонемент в знак благодарности.
Щеки Нэнси мило порозовели. У большинства женщин, даже очень красивых, после вечеринки бывает помятый вид, но Нэнси выглядела совсем свежей.
— Куда же я дела абонемент? — Нэнси растерянно огляделась. — Он был в белом конверте…
— Нэнси, это не срочно…
— Подождите, не отвлекайте меня, я попытаюсь вспомнить.
— Я вам помогу: вы немного нервничали насчет нашего свидания…
— Вовсе я не нервничала! И у нас было не свидание.
— Да, на приеме я постарался, чтобы все это поняли. Я дал понять, разумеется мягко, что буду не в обиде, если кто-то еще проявит к вам интерес.
— Мягко? Если вспомнить, как вы со мной танцевали…
Бретт снова спросил себя, с какой стати ему понадобилось провожать Нэнси. Он не желал отвечать за нее и тем более не собирался связываться с наивной скромницей, мечтающей о звоне свадебных колоколов. Может, ей подойдет Алекс, хотя Бретт надеялся, что Нэнси найдет себе кого-то получше. По крайней мере, он дал им обоим время остыть, и если Нэнси снова сделает неправильный выбор, то это не будет на его, Бретта, совести.
— Раз уж мы заговорили о танцах, то что вы скажете насчет эротического шоу, которое вы устроили на пару с Пиклсом?
— Мы просто танцевали! Может, я положила абонемент на письменный стол?
Нэнси поискала на столе, заглянула в ящики.
— Ага, «просто танцевали»! Да если просунуть между вашими телами листок бумаги, он бы истерся в труху!
У Бретта вдруг резко испортилось настроение, и не только потому, что утром Пола по заданию редакции умчится на другой конец света, и он так и не успеет познакомиться с ней поближе. Хотя Нэнси не везло с мужчинами, она опасна. В этом красном платье она выглядит слишком сексуально, а без туфель на высоких каблуках кажется трогательно уязвимой, как котенок — как раз то, что нужно, чтобы свести мужчину с ума.
Будь у меня хоть капля здравого смысла, сказал себе Бретт, я махнул бы рукой на абонемент и бежал отсюда сломя голову. Правильно интуиция мне подсказывала: чем быстрее моя «ученица» найдет себе подходящего мужчину, тем для меня безопаснее, тем меньше шансов, что у меня возникнет искушение пригласить ее в кино или еще куда-нибудь — разумеется, чисто по-дружески. Когда дело касается легкого флирта, серьезные девушки вроде Нэнси безнадежны, а Бретту не хотелось вводить ее в заблуждение.
— Вам ли говорить о грязных танцах! — выпалила Нэнси. — Если вспомнить, как вы меня держали…
— Не такой мертвой хваткой, как Алекс во время последнего танца!
— А мне казалось, вы были слишком заняты, чтобы заметить.
— Я не только заметил, я даже могу продемонстрировать разницу.
Бретт схватил ее за руку и, подтянув к себе, поставил в классическую танцевальную позицию.
— Чувствуете мой безупречный стиль? Захват спокойный, между нашими телами свободно проходит воздух. — Он крутанул Нэнси, чудом не сбив столик.