– В этом-то и заключается проблема, – подвел итог Темный. – Человеку не дано видеть разницу между охотниками и вампирами.

– Наш мир очень опасен, – мягко добавила Саванна. Она хотела накрыть руку Гарри своей рукой, чтобы самым привычным и естественным для себя образом выразить симпатию, но низкое рычание карпатца остановило девушку, ей пришлось положить руки на колени.

Грегори коснулся ее руки, раскаиваясь в том, что не сумел сдержать эмоций, и тяжело вздохнул.

– Возможно, так и есть, но я уже себя скомпрометировал. Я не должен был появляться сегодня на этом заброшенном складе. Что-то в созданной формуле настораживало меня, и я решил ее перепроверить. Оказалось, что остальные ученые изменили ее, превратив из транквилизатора в сильнейший яд. Жутко разозлившись, я отправился по одному из немногих адресов тайного общества, которые были мне известны. Обнаружив эту несчастную девушку, я пришел в ярость и решил позвонить их боссу – Моррисону. Так и не дозвонившись до него, я оставил на автоответчике сообщение, что разоблачу деятельность общества, доложив о нем газетам и полиции. Родни собирался убить меня. Меня преследовало ощущение, что кто-то приказал ему это сделать.

– Он находился под влиянием вампира. Ничто не смогло бы остановить его, – подтвердил карпатец теорию смертного.

– Значит, теперь на меня открыта охота? – торжествующе воскликнул Гарри.

Древнейший обреченно вздохнул.

– Чему вы радуетесь? Мы не сможем защищать вас вечно. Кроме того, вы подвергаете опасности Саванну. За одно это я мог бы вырвать сердце из твоей груди. – Эти слова словно материализовались в воздухе. Они не были сказаны, но были услышаны.

Гарри выглядел испуганным.

– Простите. Я не подумал об этом. – Ученый действительно был расстроен. – Это ужасно. Я должен был подумать об этом раньше.

– Говорите тише, – мягко напомнил ему Грегори. – Нам нужно знать, кто еще состоит в обществе. У вас есть список его членов?

– Да. Тех из них, кто занимается лабораторными исследованиями. Законными исследованиями, я имею в виду. Не имеющими ничего общего с тем, что вы видели сегодня. – Гарри от волнения запустил пальцы в волосы. – Мне нужно позвонить в больницу, убедиться, что с той девушкой все в порядке. Знаете, до сих пор не могу поверить, что они собирались провести вскрытие живого человека.

– Говорю вам, – терпеливо повторил Грегори, – страдания окружающих доставляют вампиру неописуемое удовольствие. Он медленно уничтожает всех, кто, как ему кажется, менее всего подвластен его чарам. Для него это игра. Вы хороший человек, Гарри, но вампир вам явно не по зубам. При желании он может заставить вас убить родную мать. Чудовище заставит вас сделать именно то, что вы считаете абсолютно недопустимым.

– Я не хочу, чтобы вы стирали мои воспоминания, – умолял Гарри. – Я ждал этого момента всю свою жизнь. Знаю, вы скажете, что я не могу отличить вампира от охотника, но вы ошибаетесь. Взять, к примеру, вас. Вьгдо смерти меня пугаете. Вы олицетворяете собой опасность и даже не считаете нужным это скрывать. Вы страшный человек, но я чувствую, что вы мой друг. Я бы доверил вам свою жизнь. Готов поспорить, что с вампиром все было бы наоборот – несмотря на внешнюю доброжелательность, от него бы просто разило злом.

Грегори пристально посмотрел на ученого. Серебристые глаза вдруг потеплели.

– Вы уже доверяете мне свою жизнь. Саванна склонилась к Грегори.

– Я так горжусь тобой. Ты шутишь все чаще и чаще. – Она перевела взгляд на Гарри. Веселье сквозило в огромных синих глазах. – У него были серьезные проблемы с чувством юмора. Гарри весело рассмеялся вместе с ней.

– Могу себе представить.

– Следи за словами, мальчишка! Веди себя уважительно. Не думай, что тебе это сойдет с рук, ты – не она. – Грегори слегка дернул Саванну за ее длинные волосы. Водопад волос доходил до талии иллюзионистки. Он манил мужчин, вызывал желание прикоснуться к ним.

– Так что вы собираетесь со мной делать? – с опаской спросил Гарри.

Саванна поборола желание дотронуться до него, чтобы утешить. Подбодрить того, кто в этом нуждался, всегда казалось для нее естественным, а теперь ее спутник жизни препятствовал этому.

– Я не могу изменить себя, та petite, – прозвучал в ее мыслях бархатный шепот Грегори. – Ямогу лишь пообещать, что буду о тебе заботиться и попытаюсь сделать тебя счастливой, чтобы хоть как-то компенсировать свои недостатки.

– Разве я сказала, что у тебя есть недостатки?– мягко ответила карпатка. Грегори захлестнуло желание, порочное, низменное. Его кожа горела огнем. Взгляд серебристых глаз властно бродил по телу любимой женщины, лаская языками пламени. Внутри него взорвался вулкан желания. Разум помутился. Древнейший вдруг пожелал, чтобы смертный исчез. И кафе И весь мир. Он не был уверен, что сможет дождаться того момента, когда останется наедине с возлюбленной. Берег реки вдруг стал казаться ему необычайно привлекательным.

Глава 12

Гарри потер щеку рукой. В его глазах читалось сожаление. Придется вернуться к обычной жизни. Нельзя сказать, что она ему не нравилась, но очень уж он привязался к этим людям. Всю свою жизнь он чувствовал себя одиноким, вечно не в своей тарелке. Ему трудно было находить общий язык с людьми.

– Что ж! Я готов! Только пообещайте мне, что у меня будет возможность навещать вас время от времени!

Рука Грегори, скользящая по шее любимой, вдруг остановилась. Он глубоко вздохнул.

– Саванна?

– Я тоже это чувствую.

Грегори пристально посмотрел в глаза Гарри.

– Ты будешь делать то, что скажет Саванна, без лишних вопросов, не раздумывая. Я хочу от тебя полного повиновения. Гарри, я хочу, чтобы ты сейчас пошел с Саванной. За нами охотятся. Она укроет тебя от посторонних глаз, а я поведу этих хищников в другом направлении. Ma petite, сможешь ли ты без моей помощи сделать невидимыми вас обоих? Я создам иллюзию того, что вы идете рядом со мной, и спровоцирую грозу. Она поможет как вам, так и мне.

– Нет проблем, – тут же ответила карпатка. На ее лице не было и тени сомнения. Грегори знал, что делает, и она полностью на него полагалась.

Грегори положил деньги на стол и улыбнулся официанту.

– Ты поможешь нам незаметно выйти отсюда. – Несколько мгновений Темный удерживал взгляд официанта. Очнувшись, тот позвал своих коллег, и те образовали полукруг, загораживая столик от остальных посетителей.

Грегори оставил щедрые чаевые и кивнул своим спутникам. Пора было идти. Саванна грациозно зашагала по темной улице прямо к площади. Она чувствовала, что Грегори рядом, что он защищает ее. На мгновение ей показалось, что рука любимого касается плеча, но, обернувшись, девушка увидела, что Грегори стоит от нее в нескольких метрах.

– Иди, та petite, отведи Гарри в дом. Не позволяй соседям видеть вас. Прими все меры предосторожности.

– А как же ты?

– На свете не существует того, с чем бы я не справился. Иди. – На этот раз ошибки быть не могло. Грегори был далеко от нее, он даже не смотрел ей вслед, но карпатка чувствовала, как горячие губы овладели ее губами, как он провел по ним кончиком своего языка. Саванне не верилось, что любимый заставлял ее испытывать сексуальное желание, заставлял сгорать от страсти, исчезая в темноте, чтобы сразиться с врагами.

– Ночь – мое время суток, топ petitamour. He переживай за меня. – Карпатец неспешно удалялся по площади. Рядом с ним двигались созданные им проекции Саванны и Гарри. Они выглядели как обычные туристы.

На небе вдруг стали сгущаться тучи. Они надвигались с молниеносной быстротой, принеся с собой густой туман. Начался ливень. Саванна сосредоточилась на своем задании. Ей нетрудно было стать невидимой, но она еще никогда не прятала от посторонних глаз другого. Заставив себя выбросить из головы беспокойство за жизнь Грегори, она взяла Гарри за плечо и повела по направлению к магазинам на площади.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: