Пришлось отцу согласиться. А куда ж деваться? Он и сам понимал, что моряк из него уже никакой. Вот на сэкономленные матерью деньги, да на последнюю отцову добычу и выкупили этот участок, построили таверну. Тут жить стали, тут и на жизнь зарабатывать. А дом свой прежний другим продали за ненадобностью.
– Вы сказали, что отец ваш из моря не вернулся, – напомнил Легор.
– Да, – отозвалась Налина, – это он с рыбаками в море ушёл. Не мог он без моря, тянуло оно его. А в рейды уже ходить не мог. Вот и повадился он в море с рыбаками. Хоть так, говорил, душу отведу… Так вот ушли они как‑то на баркасе в море. А тут вдруг ураган, невесть откуда. Их и унесло. Больше никто и не видел. Потонули, видать, – со вздохом закончила она.
– Да, – раздумчиво произнёс Легор, – Судьба наша такая… морская… Ну, а матушка ваша где? Что‑то и её я тоже не вижу.
– Так ведь и мама тоже померла. Два года назад. Колики её какие‑то прихватили в животе. Три дня мучилась. А потом утром захожу к ней, а она уж холодная.
Голос у Налины дрогнул и, чтоб скрыть выступившие вдруг слёзы, она быстро отвернулась к камину.
– Извините, – смущенно произнёс Легор, – я не хотел вас расстраивать. Просто решил расспросить немного о вашей жизни. Извините…
– Да ладно, чего уж там, – махнула рукой Налина, промокнув глаза шейным платочком, – дело прошлое. Думала – свыклась уже. Да вот, что‑то на жалость потянуло…
– Хм… Кхм, – прокашлялся Легор, – Я уж и не решаюсь опять спрашивать…
– А чего там, спрашивайте, – повернулась к нему Налина.
– Вы только не подумайте чего… просто… Одной‑то всё равно трудно управляться с этаким хозяйством. А вы уже женщина взрослая…
Налина недоумевающе смотрела на него:
– Простите, сударь, а вы, часом, уж не сватаетесь ли ко мне?
– Да нет, что вы, – смутился тот, – Я ж говорил, что вы меня неправильно поймёте…
– А к чему ж тогда вопросы такие?
– Ну, просто… странно как‑то. Я заметил, что здесь стараются как‑то семьёй обзавестись. Вот и у вас тоже семья была. Отец с матерью жили…
– Был у меня один, – помолчав, сказала Налина, – встречались мы года полтора. А потом он тоже как‑то в рейд ушёл и не вернулся. А потом всё никого подходящего не попадалось. Да и ни к чему мне лишние заботы. Только с одним жить начнёшь, а он возьми, да и пропади в море. Нет уж… я уж лучше так…
– А дети как же? Детей не хочется?
– А у меня есть дочка, – улыбнулась Налина, – Шесть лет ей скоро.
– Дочка? – удивился Легор и улыбнулся тоже, – А что ж я её здесь ни разу не видел?
– А чего ей тут среди этих разбойников пьяных делать? Она в задней половине дома с нянькой. Или во внутреннем дворе в куклы играет. А сюда ей ходить ни к чему…
– Понятно… Ну, пойду я, пройдусь. Извините, если что не так сказал, – приподнял шляпу Легор.
– Да ну, что вы! – улыбнулась Налина, – Не обращайте внимания. Какие пустяки. Хорошо погулять вам!
Ещё раз приподняв шляпу, мсье Легор отправился на очередную прогулку.
"Надо же, какой вежливый, – усмехнулась мысленно Налина, – а когда тех двоих тут из угла в угол гонял, думала, насмерть забьёт. И ведь даже шпагу свою вынимать не стал. Одними кулаками до полусмерти избил… А он ничего, симпатичный", – с чисто женской непоследовательностью вдруг подумала она и бросила короткий быстрый взгляд в сторону зеркала. Отвернулась. Потом вдруг фыркнула, досадуя на саму себя: "А чего такого‑то!?", подошла к зеркалу и принялась откровенно себя разглядывать.
Из зеркала на неё смотрела совсем молодая (и не скажешь, что уже тридцать два!) женщина среднего роста. Плотно сбитая фигурка на стройных ножках с округлыми бёдрами и с небольшой крепкой грудью чем‑то неуловимо напоминала статуэтку восточной танцовщицы.
"Талия, конечно, не осиная, – вздохнула она, – но тоже очень даже ничего!" Густая грива слегка вьющихся волос чёрной волной ложилась ниже плеч. Лицо со слегка выступающими скулами и загорелой кожей было гладким и состоящим, казалось, из очень мелких деталей: тонкие брови вразлёт, аккуратный миниатюрный прямой носик, маленький лёгкий подбородок. Чёрные глубокие глаза с лёгким восточным разрезом и густыми ресницами так и притягивали к себе, а красиво очерченные улыбчивые губы так и тянуло поцеловать.
Несмотря на трудную жизнь, перенесённые утраты и тридцатидвухлетний возраст, Налина была ещё очень красива и притягивала к себе взгляды многих мужчин.
"Чего уж греха таить, – мысленно вздохнула она, – святой затворницей я никогда не была. Но и до распутства никогда не опускалась. В нашем деле такого допускать никак нельзя. Не то быстро под себя подомнут". Придя к такой мысли, она вздохнула и быстро огляделась по сторонам: не видел ли кто, как она перед зеркалом крутится? После чего, вздохнув ещё раз, прошла на кухню.
На следующее утро их разговор продолжился.
На этот раз первой начала Налина:
– А можно вас спросить, мсье Легор? – обратилась она к постояльцу, когда тот насытился, – Вы вот у нас на острове, почитай, уже вторую неделю отдыхаете. А чтоб делами какими занимались, и не заметно. Вы только не подумайте! Я в ваши дела не лезу! Просто странно как‑то… Вы как на отдых к нам приехали.
– Ничего странного, – улыбнулся в ответ Легор, – просто мне тут надо кое с кем поговорить. По делу. Да вот, непредвиденная задержка случилась. Поневоле приходиться бездельничать! – он помолчал немного, а потом добавил, – Хотя, вы знаете, в каком‑то смысле я даже рад этой задержке! Давно я вот так не отдыхал… Чтоб ничего не делать, ни о чём не думать и ни за что не отвечать, – он вдруг осёкся, как‑то странно посмотрел на хозяйку и задумчиво повторил, – М‑да… давно я не отдыхал…
– Может быть, помочь чем‑нибудь? – предложила Налина, – Я ведь тут почти всех знаю.
– Нет, благодарю вас, – улыбнулся Легор, – Просто пока ещё не всё готово для решения некоторых вопросов. Нужно немного подождать.
Потом поднялся из‑за стола и, надевая шляпу, сказал:
– Ну, пойду, погуляю. Места у вас тут уж очень красивые, милая хозяюшка! Будь я художником, я бы здесь такие шедевры писал!
– А кто же вы? – задорно спросила Налина.
– Я? – он внимательно посмотрел на женщину и ровным голосом, чуть улыбаясь, сказал, – Буревестник. "Вольный странник" в обличии соловья, – и вышел из таверны.
"Хм… странный какой‑то, – подумала Налина, – А впрочем, все мужчины немного странные".
Однажды утром, через пару дней после того, как прошёл Совет капитанов, мсье Легор спустился в барный зал с толстой связкой книг в руке. Подойдя к стойке, он положил книги перед собой и обратился к хозяйке:
– Дорогая Налина, у меня есть к вам небольшая просьба.
– Слушаю вас, мсье Легор, – отозвалась хозяйка.
– Видите ли, милая Налина, я сегодня уезжаю. Все свои дела здесь я завершил. Пора ехать. Так вот… у меня тут набралось немного книг. А в дороге они будут представлять для меня некоторую обузу. Я хотел бы оставить их у вас на временное хранение. А когда‑нибудь, когда более – менее всё образуется, я их у вас заберу сам или пришлю за ними своего человека. Что вы мне на это скажете?
У Налины вдруг перехватило горло, в глазах защипало и, чтобы не выдать возникшего вдруг невесть откуда приступа волнения, она отвела глаза.
– Уже уезжаете? – тихо сказала она, только чтобы что‑то сказать, – Так быстро… Надолго?
– Кто знает? – пожал плечами Легор, – В наше время никто ни за что поручиться не может. Так как на счёт книг?
– Конечно, оставляйте, мсье Легор. И… знаете что? Не присылайте вы за ними своего человека. А лучше… лучше приезжайте сами. Договорились?
Легор посмотрел на неё, улыбнулся и вдруг сказал:
– Налина, а хотите, я буду называть вас – Амазонка?
– Ну, ладно, – смутилась она, – называйте… А кто это – амазонки?
– А это были в древности такие очень красивые женщины‑воительницы. Вы запомните? Амазонка!
– Я запомню, – улыбнулась Налина, – давайте ваши книги.