— Это интересное заявление, мисс Мэрфи.

— Я, по крайней мере, говорю об этом честно, — сказала Ида. — Да, я совершила кое-какие поступки, которыми не могу гордиться. Но то же самое может сказать о себе большинство людей. Как вы считаете?

— Ко мне это не относится, — откликнулся Алан с довольно искренней беззаботностью. — Самые дотошные журналисты Флориды изучили мою жизнь под микроскопом и признали кристально чистой. Они опросили всех ныне живущих женщин, с которыми я когда-либо перекинулся парой слов, надеясь доказать, что я склонял их к адюльтеру. О, если бы у них была хоть какая-то надежда разузнать что-нибудь скандальное, эти чертовы журналисты выкопали бы даже покойниц и допросили их тоже. Но после года поисков газетные ищейки поймали собственный хвост. Им пришлось признать, что в моем случае желаемое и действительное совпадают.

— Как это, папа?

— Последние пять лет я занимался проблемой использования земель в штате Флорида. Мой опыт землевладельца помогает мне глубже вникать во многие проблемы. Именно он подсказал мне практические решения трудных вопросов, касающихся сочетания развития и консервации при нашей неустойчивой экосистеме. Если я буду избран губернатором, мы осуществим развитие производства, избежав уничтожения нашей уникальной природы. Экономика начнет подниматься, и мы сможем выделить деньги на социальные инфраструктуры, что нам крайне необходимо.

— Замечательная предвыборная речь, папа!

Иде вдруг пришло в голову, что у Алана есть нечто общее с Полом — они оба способны увлечься собственным красноречием. Это показалось ей забавным. Вряд ли совесть Алана страдает особой чувствительностью. Некоторые политики весьма удачно вводят в заблуждение самих себя вместе со своими избирателями. С ним не так-то просто будет справиться. Самозабвенно обманывающих себя мошенников труднее уличить во лжи, чем откровенных обманщиков.

— Благодарю. Я немало поработал, прежде чем сумел найти разумные решения некоторых первоочередных запутанных проблем.

Ида ничуть не удивилась тому, что Алан принял ее комплимент за чистую монету. На его лице вновь появилась та самая, неотразимая для домохозяек, улыбка, а в голосе зазвучали глубокие волнующие ноты:

— Если вы говорите с избирателем прямо, не боитесь открыть ему свое сердце, вас никогда не смогут упрекнуть в двоедушии. — Он кивнул, довольный последней фразой, и, прежде чем выйти в холл, добавил: — Мы увидимся, когда я вернусь из Таллахасси, Эл… э, мисс Мэрфи.

— А скоро это будет? — спросила Ида.

— Дня через два. Самое позднее — в четверг. — Он повернулся к Теду. — Не забудьте, что вы будете нужны мне на пять минут перед отлетом…

Алан поднял руку в прощальном приветствии и направился по коридору в глубь дома. Стук его легких элегантных туфель по мраморным плитам пола постепенно затих вдали.

После его ухода в воздухе повисла гнетущая тишина. Она стучала Иде в барабанные перепонки, давила на грудь. По спине капельками стекал пот. После нескольких мучительных секунд, в течение которых Тед созерцал через окно сад, он наконец-то повернулся.

Каким-то образом Иде удалось не опустить перед ним глаза.

— Скажите мне, мисс Мэрфи, почему вы выбрали именно этот момент, чтобы вернуться?

— Чтобы вернуться? — негромко повторила Ида. — Интересная оговорка, мистер Паркер. Или вы уже поверили в то, что я Элис Хорн?

Помедлив секунды две, он неожиданно для нее слегка улыбнулся.

— Да нет, это действительно была оговорка. А вы искусны, мисс Мэрфи, весьма искусны. Ваша неприязнь к Алану — чрезвычайно ловкий прием. Ни одна из ваших предшественниц до этого не додумалась. А теперь все-таки ответьте на мой вопрос — почему вы избрали именно нынешний момент, чтобы выступить со своими притязаниями? Это Пол посоветовал вам объявиться во Флориде сейчас? Или тут дело сложнее?

Иде не составило труда спрятать свое волнение за насмешкой: это успело уже войти у нее в привычку.

— Элементарно, мистер Паркер. Я решила вернуться именно сейчас, чтобы помочь моему отцу провести избирательную кампанию в великом штате Флорида. Я подумала, что обретение давно пропавшей дочери способно сотворить чудеса при голосовании. А вы как считаете? Может ли возвращение потерянной Элис Хорн повысить его шансы на выборах?

Тед наклонился к ней через стол. Казалось, в каждой линии его тела таилась угроза.

— Считаю я то, что вы очень опасная женщина, мисс Мэрфи. Кроме того, я точно знаю, что не дам вам испортить Алану Хорну избирательную кампанию.

— Вы собираетесь откупиться от меня, мистер Паркер?

— Не слишком увлекайтесь собственными фантазиями, мисс Мэрфи. Я имел в виду лишь то, что сейчас перед штатом стоят серьезные проблемы. И грамотный губернатор нам крайне необходим. Деловой человек со знаниями и опытом Алана — это идеальный кандидат. Слишком долго политикой здесь заправляли адвокаты. Но теперь внимание общественности будет приковано исключительно к этим нерешенным проблемам, и Алан непременно победит, вам не удастся помешать ему.

Ида рассмеялась.

— Не забывайте только почаще напоминать отцу об этих проблемах, мистер Паркер. Сколько раз в день вам приходится повторять ему, что снижение подоходного налога для лиц, чей доход превышает один миллион долларов, — не самая животрепещущая тема для большинства жителей Флориды?

Но Тед не дал увести себя в сторону.

— Я уверен, вы не ждете, чтобы я удостоил это замечание серьезным ответом, — вежливо произнес он. — Кроме того, у Алана весьма знающие консультанты. Им не нужна моя помощь, чтобы держать его в курсе политической жизни. Так что давайте лучше вернемся к более неотложным делам. Пол Хейзен тоже будет жить во флигеле вместе с вами?

— А сколько там спален? — вырвалось у Иды, но она тут же пожалела об этом. Она представила себе, как Тед подшивает к делу новую информацию — о том, что разделить спальню с Полом Хейзеном она не жаждет.

— Во флигеле три спальни, — ответил он. — И две большие ванные комнаты.

— Тогда, наверное, будет удобнее, если он поселится со мной, — сказала Ида. — Как-никак, он мой юридический консультант.

— Значит, решено.

Тед замешкался на мгновение; возможно, задумался, стоит ли напомнить ей, что ее «юридический консультант» балансирует на грани лишения адвокатского звания. Но в конце концов он предпочел продолжать диалог в первоначальном духе мягкой учтивости. Он даже позволил себе улыбнуться.

— Это утро выдалось трудным для всех нас, — сказал он. — Кажется, начали мы не слишком удачно, но с моей стороны это вышло ненамеренно. Я уверен, что и вы тоже не хотели, чтобы так получилось.

— Нет, — признала Ида. — Не хотела. — Она глубоко вздохнула. — Вы имеете в виду, мистер Паркер, что мы могли бы стать друзьями?

— Ну, рассчитывать на это было бы, наверное, слишком смело… Но, по крайней мере, мы можем не быть врагами. Ведь нас связывает общий интерес — внести в это дело полную ясность, не так ли?

Его обаяние вдруг как бы выступило на первый план, улыбка стала шире, теплее. Это неожиданно возмутило Иду и даже как будто прибавило ей сил. Он оскорбляет ее, если думает, что она так легко попадется на эту удочку! Неужели он полагает, что достаточно всего лишь нескольких улыбок с его стороны, чтобы ее приручить?

— Послушайте, — его голос звучал ровно, гладко, — я не хотел бы, чтобы у вас сложилось неправильное впечатление, Ида. Я вовсе не против вас лично, я против ситуации, которую вы создаете. Если существует какой-нибудь неотразимый довод, который может заставить меня поверить вашему утверждению, что вы и есть пропавшая Элис Хорн, то я очень хотел бы услышать его. Или увидеть. Бог свидетель, если вы — Элис, я буду только рад поверить в это. Я всей душой хочу, чтобы меня убедили, это истинная правда… Боже Всемогущий! Какого черта вы это делаете?!

Тед резко оборвал себя, и из его голоса мгновенно исчезли все мягкие, вкрадчивые интонации.

— Я просто убеждаю вас, что я — Элис Хорн. — От усилия, которое Ида прилагала, чтобы справиться с охватившей ее злостью, ее голос стал еще более низким и хрипловатым, чем обычно.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: