— Нет, — негромко сказала Юма. — На тебя он смотрит взглядом, которого мы никогда не удостаивались.

— Неужели? — Лара засмеялась. — Даже если так, то это не потому, что он влюбился в меня. Просто я ни на кого не похожа, а для него это внове. Я — Лара, дочь Джона Быстрый Меч и Илоны, королевы лесных фей. Я — вдова великого человека. В путешествии меня окружают магические существа: посох, меч и мой конь. И я сама владею магией. Но то, что Магнус восхищен мной, не имеет к ней отношения. Это его собственные чувства. Просто я та, кого он не может — и не сможет — ни укротить, ни подчинить своим желаниям. Однажды он полюбит меня, Юма, и, когда это произойдет, для него буду существовать только я.

— Он уже влюбился в тебя! — с горечью воскликнула Юма.

— Нет. Еще нет. Но однажды это произойдет. А пока он испытывает ко мне лишь плотское желание, — повторила Лара. — Но он желает меня сильнее, чем когда-либо желал женщину. И ты дура, раз действуешь вопреки своему разуму и сердцу. Сирват нашла для тебя мужчин куда более подходящих тебе в мужья, а ты все сопротивляешься. Зачем? — Лара потянулась и взяла Юму за волосы. — Посмотри на меня! Ты действительно веришь, что он может предпочесть мне тебя? Ты знаешь, что он говорил о моих волосах? Что они как нити божьи, лучи солнца и лунный свет. Он когда-нибудь говорил тебе такое?

Юма разрыдалась.

— Я… я тебя ненавижу! — выкрикнула она.

— Тогда выбери себе наилучшего мужа из тех, что подобрала тебе Сирват. Выходи за него замуж и покинь замок с честью и достоинством. Останься с тем, кто тебя полюбит, кто даст тебе дом и станет отцом твоих детей. Или ты предпочитаешь остаться здесь и смотреть, как доминус с каждым днем все более в меня влюбляется? Ты превратишься в невзрачную тень, на которую никто не обращает внимания. Выбор за тобой, Юма. И к утру ты должна будешь его сделать в любом случае. Ты можешь пойти к Сирват и выбрать спутника жизни. Или сказать ей, что желаешь остаться здесь и провести всю оставшуюся жизнь в бесплотных попытках получить мужчину, который никогда тебя не полюбит, потому что будет принадлежать мне и телом и душой. И другого шанса тебе не представится. Один раз сделав выбор, тебе придется с ним жить. Ты уже не сможешь передумать. И учти, что я говорю это только по доброте душевной. У меня нет к тебе ненависти, которую ты, как утверждаешь, ко мне испытываешь. — Отпустив ее волосы, Лара повернулась и вышла, оставив ошеломленную и плачущую Юму одну.

— Что ты ей сказала? — поинтересовалась Сирват, когда Лара вновь присоединилась к ней в гостиной.

— Я сама от себя такого не ожидала, — призналась Лара. — Я говорила прямо как моя мать. Жестко и хладнокровно, как фея. Но завтра Юме все равно придется сообщить тебе свое решение. Или она выберет себе мужа, или останется в замке, обреченная на забвение. Я надеюсь, что она сделает мудрый выбор и обретет счастье, но она невероятно упрямое создание и глупа как пробка. Я сказала, что шанса выбирать у нее уже не будет.

— Я думаю, в присутствии Магнуса ей будет легче его сделать, — сказала Сирват. — Особенно при его собственническом отношении к тебе. Надо как можно яснее показать, что для нее уже нет места в его доме.

Лара улыбнулась подруге.

— Я вижу, ты тоже можешь быть жестокой, — заметила она.

— Некоторая жестокость свойственна всем женщинам. — Сирват засмеялась. — Я хочу передать брату сообщение. — Она поднялась и взяла с комода небольшой письменный прибор. — Я всегда пишу письмо, когда нужно сообщить что-то важное Магнусу или другим мужчинам в замке, — объяснила она.

— Ваши родители умерли? — спросила Лара.

— Отец — да, а мама жива, но она живет с семьей моей самой старшей сестры. Она говорит, что после смерти отца жизнь в замке ее угнетает. Магнус родился первым, а потом мама — ее зовут Персис — произвела на свет подряд еще трех девочек. Самую старшую зовут Нарда, а ее мужа — Тостиг. Они живут во втором западном фьорде. Семья Тостига управляет большим производством шелкопрядов. Мою среднюю сестру зовут Аселма. Она замужем за Арменом, он из семьи знаменитых на всю Теру ткачей. Они живут в первом западном фьорде.

— Почему ты не уехала вместе с матерью?

— Мама не просила ее сопровождать, а Нарда меня не приглашала. Мне тогда было десять лет, и не могу сказать, что мамин отъезд сильно меня расстроил. Когда я родилась, она была очень разочарована, — ей хотелось еще одного мальчика. И она быстро потеряла ко мне интерес. Если бы не брат и не моя старая нянюшка, не знаю, что бы со мной было.

— И ты не видела мать с тех пор, как она оставила замок? — Лару обескуражили ее слова. «Мать Магнуса не назовешь добросердечной», — подумала она.

— Нет, — подтвердила Сирват. — Она только написала брату, что благополучно устроилась у Нарды, и поблагодарила, что он ее отпустил. Нарда же написала, что они с матерью снова сблизились, и она этому очень рада. Сколько я себя помню, они с мамой всегда были очень похожи. Мне было шесть, когда вышла замуж Нарда, и восемь, когда нашла себе мужа Аселма. Через год умер отец, а потом уехала мать. Сначала я чувствовала себя одинокой и испуганной. За два года моя жизнь так изменилась. Но потом Магнус заявил, что раз он не женат, то на меня ложится ответственность за все его хозяйство. — Сирват засмеялась. — Я ему ответила, что я маленькая девочка, а он сказал, что я сестра доминуса и должна принять возложенные на меня обязанности. Что я и сделала. А у тебя есть братья и сестры?

— Два сводных брата, — пояснила Лара. — Михаил, сын отца от его жены Сюзанны. Ему и года не было, когда я уехала из города. И сын моей матери от ее супруга Таноса. Он тоже еще маленький. Михаил целиком и полностью относится к смертным, Сирило — чистый эльф. А я где-то между ними.

— Похоже, у тебя такие же сложные отношения с братьями, как у меня с сестрами, — заметила Сирват. — Учитывая, что однажды ты станешь женой Магнуса, я рада, что мы с тобой подружились.

— С чего ты взяла, что я стану женой твоего брата?

— Он влюбился в тебя, — ответила Сирват. — Он еще никогда не любил, но я вижу, как он отличает тебя от других женщин. Он относится к тебе совсем иначе.

— Да что ты знаешь о любви, девочка? — улыбнулась Лара.

— Я люблю Коррадо, — спокойно призналась Сирват. — И я знаю, что он тоже меня любит. Я вижу это в его взгляде, когда он на меня смотрит. Брат смотрит на тебя точно так же.

— Сколько тебе лет? — спросила Лара.

— Почти семнадцать. А тебе?

— Двадцать один.

— Хороший возраст, — одобрила Сирват. — Став женой Коррадо, я далеко не уеду. Он — главный капитан, и у него будут свои покои в замке. Так что мы с тобой сможем продолжать общаться, а когда-нибудь и породнимся.

— Но разве Коррадо не живет сейчас в мужской части замка? — удивилась Лара.

— О да, пока что живет. Но я уже выбрала, где мы будем жить, когда поженимся, — пояснила Сирват. — Завтра, когда мы начнем искать покои колдуна, я тебе покажу это помещение, — пообещала она.

— «Завтра» уже почти наступило, — улыбнулась Лара. — Посмотри в окно. Все луны уже поднимаются. Ты знаешь, что в Хетаре они отличаются по цветам и только в Дальноземье можно увидеть все четыре сразу? Заканчивай свое письмо и ложись спать. — Она встала на ноги и потянулась. — Доброй ночи, Сирват.

— Доброй ночи, — крикнула ей вслед девушка и вновь склонилась над письмом.

В спальне Лара обнаружила, что Верика в своему углу не спит и сильно раздражен.

— В чем дело? — поинтересовалась она у посоха.

— Та рыжая девчонка приходила к вам в спальню и меня разбудила, — проворчал он. — Андрасте отпугнула ее своим пением.

Лара обернулась к мечу.

— Ты пела? — удивилась она. Она даже не подозревала, что Андрасте может петь для чего-то, кроме сражения.

— Я — Андрасте, и я испью кровь врагов Лары, — ответствовала Андрасте.

— Она что-нибудь с собой прихватила? — спросила Лара. — Или, может, что-то оставила?

— Едва она успела войти, как мы сразу ее застукали, — пояснил Верика. — И она сбежала. Ничего не взяла и ничего не оставила, хозяйка.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: