Принц-тень повернулся к доминусу:

— Когда нас попросят перенести хетарского эмиссара в Теру, мы откажемся и предложим более официальный путь. Эта задержка приведет императора в раздражение, но, думаю, он согласится, поскольку, по правде говоря, у него нет иного выбора. И мы предупредим вас заранее об их просьбе и приезде, — сказал он.

— Держи их подальше от вашей пустыни, Калиг, — попросила Лара. — Я слышала, они уже захватили часть вашей территории со стороны леса.

— Теперь уже нет, — возразил тот. — Они нашли ее чересчур неприветливой, а кроме того, у них теперь есть Дальноземье. Там земли куда приятнее в обращении. — Калиг засмеялся. — В лесной части в последние месяцы стояла жаркая погода и было необычайно много песчаных бурь. Бедные центроземцы не выдержали и сбежали обратно на свои перенаселенные фермы. Тогда император послал туда свою делегацию, которая вернулась с сообщением, что лесной район теперь непригоден даже для коз и скорпионов. Император больше не станет к нам вторгаться.

— Он что, не знает о ваших дворцах и великолепной плодородной долине между утесами? — удивился Магнус. — Где же, по его предположению, вы живете?

— О нашей долине мало кому известно, — ответил принц. — Забредающие к нам путешественники считают, что мы живем в шатрах, рассредоточенных по всей пустыне.

— А караванщики? — поинтересовалась Лара.

— Мы встречаемся с ними в тех великолепных дворцах, что стоят под утесами, — объяснил тот. — Очень немногие чужестранцы входили в наши дворцы или видели нашу долину. И они забывали об этом еще до того, как мы их отсылали. Те, кому мы давали убежище, — вроде солдата Вильмота и его престарелой матери Милдред — никогда уже не выйдут из нашего мира. Это может быть для них опасно.

— Как они? — спросила Лара.

— Вильмот немного нервничал, пока твой гигант Ог не попросил его помочь ему с лошадьми. Что до досточтимой Милдред, то она совершенно счастлива и все свое время проводит с женой Ога и его детьми. Ты с ними не виделась?

Лара покачала головой:

— Нет. Я не хочу отвечать на вопросы, которые наверняка задаст мне Вильмот.

— В таком случае, я думаю, вам пора отправляться, — сказал Калиг.

— Перенеси меня в Новое Дальноземье, — попросила Лара.

— Жена! — запротестовал доминус.

— Будет проще, если я отправлюсь к ним именно сейчас, — пояснила Лара. — Сейчас как раз время Собирания. Я смогу увидеть и услышать всех сразу. Сглажу все трения и увижусь с детьми и с Даграсом. Я вернусь на нем верхом через две-три недели. Прошу, отпусти меня. А сам поезжай домой.

— Мне нужно вернуться в замок, — подтвердил Магнус. И вздохнул. — Хорошо, отправляйся на ту большую плодородную равнину, которую ты теперь называешь Новым Дальноземьем. Убедись, что там все в порядке, и возвращайся ко мне.

— Сначала ты должен заехать к ним, чтобы получить ежегодную дань, что они для тебя приготовили, — напомнила Лара.

Магнус кивнул:

— Я приеду, когда ты захочешь, моя фея-колдунья.

Лара улыбнулась ему, потом подошла к Калигу, обняла принца за шею и поцеловала в щеку.

— Спасибо тебе, дорогой друг, — поблагодарила она.

Принц-тень заметил, как полыхнул огонь в глазах Магнуса. Он поцеловал Лару в ответ и удержал.

— Я перенесу тебя в дом Рендора, — произнес он, и проделал это одним мановением руки.

* * *

Рендор Филан вздрогнул, когда Лара внезапно появилась перед его столом, а его жена Рахиль вскрикнула от удивления.

— Приветствую вас, мои стародавние друзья, — обратилась к ним Лара.

Рендор вскочил и обнял ее.

— Я знаю, что пора бы уже привыкнуть к твоим появлениям, но они не перестают меня поражать. Добро пожаловать! Проходи к столу, выпей с нами вина.

— Я жила во дворце принца Калига, там еще утро, — откликнулась Лара. Она взяла предложенный кубок и выпила единым духом. — Рахиль, ты прекрасно выглядишь. А теперь расскажите мне, как прошло переселение?

— Многим трудно поверить, что мы не в Хетаре, — сообщил Рендор. — Они уже завладели нашими бывшими землями?

— Да, и пришли в полное недоумение, когда обнаружили лишь голую землю — ни обещанных деревень, ни скота, ни новых рабов. Просперо сильнее всего расстроило, что в горах не обнаружилось никаких шахт. Ему пришлось самому начать поиски природных богатств. — Лара усмехнулась. — Я собираюсь на Собирание, а кроме того, я хочу лично убедиться, что все кланы хорошо устроились.

— А где твой муж? — спросил Рендор.

— Калиг вернул его обратно в Теру. Позже он тоже приедет на Собирание, чтобы вы смогли передать ему почетные дары в знак своей верности.

— Почему ты не перенеслась в дом Лиама? — поинтересовался Рендор.

— Ты — глава Высшего совета Дальноземья, — напомнила Лара. — А Лиам — простой лорд Фиакра. С ним я тоже скоро увижусь. Когда мы отбываем на Собирание?

— Завтра, — сказал Рендор. — Ты появилась как раз вовремя. Кстати, летом кланы искали место Собирания и нашли его точно на том же месте, где оно было в Дальноземье. Мы не знали, переехало ли оно вместе с нами. Это было настоящее чудо.

— Мы с принцами перенесли в Дальноземье все до мелочей. Кроме того, мы закрыли шахты и засадили их деревьями и кустарниками, — пояснила Лара. — Император был очень разочарован.

— Жаль, что Просперо не обнаружил там выжженную землю, — пробормотал Рендор.

— Тогда бы ему грозил бунт, а мы не можем допустить бунта в Хетаре, — возразила Лара. — Им снова пришлось бы искать плодородную землю. Они и так забрали пустующие поля у королей Прибрежной провинции и вызнали у Аркаса, где расположена Тера.

— Тогда мы здесь больше не в безопасности.

— Новому Дальноземью ничто не грозит. И Тере тоже. Море Обскура можно отыскать, только если пересечь всю пустыню, а Хетар считает пустыню местом очень неприветливым. В прошлом году они уже пытались в ней обосноваться, но теперь отказались от этих попыток. Изумрудные горы отделяют Новое Дальноземье от основной Теры, а море с другой стороны отделяет его от Хетара, — пояснила Лара. — Рендор, кланы находятся в полной безопасности.

— То море, что ты называешь Обскура, совсем не такое, как Сагитта, — заметил тот. — Мы видели морских монстров с переливчатой чешуей и большими хвостами. Они не подходят к берегу и выглядят довольно мирно, но я уверен, они тоже нас заметили. Нам не хотелось спускать на воду лодки, но мы расставили сети с берега, и они тут же наполнились рыбой так, что мы едва смогли их вытянуть. Голод нам не грозит. Со времени нашего переселения мы всего дважды закидывали сети, поскольку не хотим без надобности транжирить дары этой земли. Мы закоптили ту рыбу, что не смогли съесть, и часть ее привезем на Собирание, чтобы продать или обменять.

— Значит, здесь хорошо жить? — спросила Лара.

— Наши овцы ведут себя, словно ничего не изменилось, — сказал он.

— Интересно, что скажут остальные кланы о своем новом месте жительства. Будем надеяться, что они тоже довольны.

— По-моему, это уже не важно. Мы ведь не можем вернуться назад, так ведь?

Лара покачала головой.

— Нет, не можем, — ответила она.

На следующий день весь клан Филан и Лара отбыли на ежегодное Собирание. Когда они прибыли на место, Лара с облегчением увидела, что огромные каменные монолиты стоят на своих новых местах, словно и не покидали своего многовекового пристанища в старом Дальноземье. Оставив клан раскидывать лагерь, Лара отправилась к Фиакру. Лиам встретил ее очень тепло.

— Откуда ты взялась? — спросил он.

— Я приехала с Рендором и его кланом, но до этого я жила у принцев-теней. Я могу остановиться у вас? Ты же знаешь, я считаю Фиакр своим родным кланом.

— Конечно! — живо откликнулся тот. — Носс! Носс! — позвал он свою жену. — К нам приехала самая дорогая гостья, какая только могла прибыть на Собирание.

Носс высунула голову из шатра. Завидев Лару, она радостно вскрикнула и побежала обнимать подругу.

— Ой, я так рада, что ты здесь! — воскликнула она. — У меня родился еще один сын, Вэл. Ты уже видела Диллона? Диллон, твоя мать здесь! — позвала она.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: