Корнелия была красива. Высокая, стройная с длинными черными вьющимися волосами с утонченным лицом и ослепительно белой кожей. Говорили что она полностью копия своей покойной матери второй жены герцога, которую тот уморил в темнице жестокими пытками.
Она была еще девочкой, когда её привели в пыточный подвал. И она тогда увидела свою мать сидящей на кресле боли. Она была совершенно голой, и тело её извивалось, а лицо посинело от криков. Палачи сжимали деревянные колодки на её ногах и дробили её пальцы.
Сам герцог тогда требовал её признания в ереси. И жрецы Нергала злобно орали на свихнувшуюся от боли женщину. Она признавала все, в чем её обвиняли, и писцы герцога записывали пыточные показания. Да она сожительствовала со своими придворными дамами. Да, она предавалась с ними дикому разврату на ведьмаческих оргиях. Да, она предавалась похоти с животными, чем совершила грех осквернения ложа его светлости герцога.
Герцог тогда схватил девочку за подбородок и произнес:
– Так у нас карают шлюх! Смотри на это и все хорошенько запомни, дочь.
И она запомнила. И жестоко отомстила.
Корнелию прочили в жены маркизу Долины, хотя были предложения руки и сердца и от графа Иверского, и от князя острова Маруи, и даже от младшего брата самого короля Берского. Женихи требовали от неё показываться им в женском платье, а маркиз Долины глупый старый толстяк, даже обещал, что когда она станет его женой и маркизой, то навсегда распрощается с мужскими забавами – охотой, фехтованием, стрельбой из арбалета, верховой ездой. Она пробовала ему возражать, но кто тогда хотел её слушать. Все думали только о выгоде этого брака.
Прошло так мало времени, как она сумела воссесть на трон своих предков и начала менять порядки в столице и герцогстве. Нет более старых министров, что докучали ей разговорами о браке и государственных интересах. Теперь вокруг неё были только верные женщины, с которыми она с мечом в руке пришла во дворец, и захватили корону.
Тронный зал старого дворца был огромен, и его своды буквально терялись в вышине. Сверху сползали старые закопченные полотна громадных оранжевых штандартов с гербами герцогства и всех подвластных территорий. Они были вывешены здесь еще во времена прадедушки.
Корнелия ненавидела этот зал, и этот жесткий трон, и эти знамена, что давно потускнели, как потускнела и доблесть рыцарей Руга. Он любила летний дворец за пределами столицы в коронном заповеднике. Такой маленький и светлый. Особенно там было хорошо свежо в ночное время. А в этом дворце постоянно пахнет сыростью и крысами.
В зале появилась еще одна женщина в черном мужском костюме.
Он приблизилась к трону и поклонилась:
– Государыня! К тебе прибыла гостья с Севера!
– Что? Гостья с Севера? Она пришла, Лючия! Пришла! Немедленно проводи её ко мне и позаботься, чтобы нам никто не мешал. Меня ни для кого нет.
– Будет исполнено, моя повелительница! – женщина в черном еще раз поклонилась и удалилась.
Вскоре в зале появилась женщина средних лет в сером плаще. Она скинула капюшон и Коренлия увидела свет, исходящий её волос. Они были серебряного цвета и горели и испускали лунное сияние. В зале от этого стало светло, и теперь были видны все его углы и колоны. Только где‑то вверху под сводами еще сгущалась тьма и злобно шипела, потревоженная сиянием.
Герцогиня вскочила со своего трона и бросилась к гостье. Она приблизилась и опустилась перед ней на колени.
– Не стоит, девочка моя! – произнесла женщина с серебряными волосами. – Ты теперь не просто одна из моих дочерей, но ты герцогиня.
– Я всегда буду только твоей служанкой, госпожа, – герцогиня не встала с колен.
Тогда женщина сама подняла её.
– Я рада, что у тебя все получилось, Корнелия. Ты теперь герцогиня, и я постараюсь, чтобы этот трон был крепок под тобой.
– Если бы не ты, госпожа, то ничего бы не вышло. Это твоими грозным именем все здесь свершилось. И отряды что ты прислала до сих пор верная опора моей власти.
– Ты хорошо поработала, девочка. Ты не дрогнула когда пронзила мечом грязное тело старого развратного герцога. Его корону ты омыла в крови, и она очистилась. Кстати, твой враг и бывший жених маркиз Долины свергнут с трона.
– Вот как? – искренне обрадовалась Корнелия. – Это хорошая весть. А кто на троне? Неужели графия Бальбекская?
– Она. И скоро в Долине начнутся перемены, как и у тебя в Руге и как в Ивере. Идем, к трону.
Женщины подошли к широкому тронному креслу и сели рядом. Места там хватало.
– Но в Ивере по‑прежнему правит граф. Разве не так? – Корнелия посмотрела на гостью.
– Но старый граф хоть и сохранил корону, но подписал хартию прав женщин. И в его правительстве есть женщины. В его армии три полка женщин из иверского боевого монастыря. И не стоит забывать, что именно в Ивере нам разрешили когда‑то создавать женские боевые монастыри. Тебя тогда еще и на свете не было. А я помню как сто униженных и растоптанных женщин, что были жертвами насилия пересекли границу графства Ивер. Я тогда сама была мало следующей в науке колдовства и не могла держать в руках меч. Мы обратились к графу, и он дал нам свое позволение и даже выделил земли под монастырь. Этого забывать нельзя.
– А скажи, госпожа, ты также тогда была жертвой? Ты никогда не говоришь об этом.
– Да. Меня продали в бордель в возрасте 12 лет. Это было в городе Бебер. Но я сумела бежать и по пути собирала таких же как и я. И тогда я увидела божественный свет Серебряной Сунн!
– Скоро придет время, когда все земли вокруг примут нашу веру. И земли покроются храмами Сунн. Так будет, моя госпожа!
– Верно, девочка. Именно так и будет.
– Но слишком много врагов у нашего дела. Моя стража сбилась с ног. Постоянно возникают заговоры и обиженных с каждым днем все больше. Это мужья что избивали своих жен и лишенные моим судом своего имущества.
– Это еще малая проблема, девочка. У нас есть проблемы и побольше. Ты знаешь, что такое "Книга медноруких"?
– Конечно, госпожа. Это история умершего народа эгураго ромбрес.
– Умершего? Нет, Ты погоди их хоронить, Корнелия. Они еще сильны. Только вчера отряд в 100 эругаго ромбрес прорвался к замку на болоте. И теперь у короля Энрико не мене тысячи медноруких воинов. А это большая сила. Уж я то знаю.
– Но они не могут решиться на войну с нами? Не так ли, моя госпожа? Они будут сидеть в своем болотном государстве до скончания дней!
– В тот‑то и дело все не так просто, Корнелия. Они могут выйти со своих болот. Мы, конечно, окружили их земли сетью наших поселений и везде магические кристаллы и заклинания. Они пока не могут их преодолеть. Но, если меднорукие демоны обратятся к силе Посвященных, то у них будет такая возможность.
– Сила Посвященных? Но её не использовали уже несколько сотен лет! И теперь призвать такую силу не возможно.
– Колдун медноруких Цилариус Фаст может это сделать.
– Это тот, что приживает у меня в городе? Но давно покинул медноруких. Его изгнали из Крампруна – замка на болоте.
– Два дня назад Цилариус Фаст покинул Руг, дочь моя! А мои адепты четко зафиксировали всплеск колдовской энергии невиданной силы. Знаешь, что это значит? Цилариусу доставили "Книгу медноруких" и он открыл порталы между мирами. И я знаю, зачем ему это понадобилось. Он ищет посвященных Белой и Черной силам.
– И может найти?
– Цилариус? Обязательно найдет.
– Но если ты знала, госпожа, что Цилариус так опасен, то почему не остановила его в живых? Ты же все можешь именем Серебряной Сунн, госпожа.
– Если бы все было так просто, Корнелия. Во‑первых, Цилариус маг достаточно могущественный и схватка с ним неизвестно чем закончиться. Он магистр природного колдовства. Мы черпаем силу от луны, а он черпает её от природы. Да и разбрасываться такими знатоками сил природы нельзя. Мы думали поставить его в ряды наших союзников, которыми стали иные колдуны. А, во‑вторых, ты знаешь историю первого короля медноруких Тролиуса?