Колдун не желал более разговаривать. Он обдумывал сложившееся положение. Предстояло вырвать у герцога приказ об уничтожении басков. Но это потом. Главное заставить Зару, настоятельницу культа Саккара, уйти по тайному ходу вниз из которого не было выхода.

Он хорошо помнил, на что эта женщина была способна. Стройная и мускулистая и вместе с тем женственная первая жрица Саккара могла пленить любого мужчину. Конечно, колдун то мог противостоять её чарам, но не её мечу. Она была способна отклонить его магию и разить воинов герцога своим длинным расширенным у острия мечом.

Колдун хорошо помнил, как она стояла тогда в битве у Красной скалы вся забрызганная кровью врагов. И даже волосы её тогда казались в свете солнца огненно рыжими. Хотя колдунья такого ранга легко менять цвет волос при помощи одного заклинания. С её клинка капала кровь, и у её ног лежали пять мертвых рыцарей, известных своей доблестью и силой.

– Ты теперь знаешь, на что я способна, колдун! – с вызовом бросила она ему.

– Я давно это знал, Зара! Еще тогда во время наших первых встреч.

– Тогда ты был молод, и тебе нужно было от меня иное….

– Все когда‑то были молодыми и охотились за суетой мира, Зара. Но затем к некоторым приходит мудрость. И мы отрекаемся от тщеты мира.

– Как ты отрекся от меня, колдун. Тогда у тебя еще было настоящее имя. Ты был мужчиной.

– Хватит, Зара! Сейчас мы враги. И нам не стоит ворошить прошлого….

Так было тогда, и она тогда победила.

Но теперь она попадется в ловушку. Вместо Спако здесь совершенно иной человек. И никакой карты на его спине нет. Но жрицы Саккара про сие не знают. И главное чтобы они не проверили его спину до того как падут первые магические печати. А для этого ему стоило создать ситуацию, когда они станут спешить. И для этого ему было нужно срочно попасть в Руг….

В Руге волшебник герцога Дари через два дня колдовских занятий по предсказаниям вариантов будущего, окончательно уверился в опасности басконской дружины.

Баски предадут герцога в самый опасный для него момент. И он видел как их отряды помогают врагам Лаймира.

"Значит, стоит их уничтожить не медля. Ждать более нельзя!"

Рядом с дворцом герцога Руга Лайцмира XIII в этот момент прохаживался человек в сером плаще с капюшоном. На него никто не обращал внимания, и стража даже ни разу его не окликнула.

Это был восставший из мертвых колдун, который совсем недавно обрел тело человека. Он стал про себя произносить заклинания и чертить пальцем некие фигуры в воздухе.

"Моя магия воздействует на сознание колдуна герцога Лаймира и он исполнит все что я прикажу, и склонил к этому своего глупого герцога! Так они ступят на тропу войны, которую они проиграют!"

Мимо него прошел высокий воин в колете с цветами гвардии басков. Он позвякивал золотыми в кармане и предвкушал веселый и приятный вечер в одном из лучших борделей Руга, где подавали отличное вино, и где его ждала шикарная шлюха по имени Нари….

2

Уже трубач без почестей умолк,

Не слышно меди, тише звон железа,‑

Разбит и смят надёжный верный полк,

В котором сплошь одни головорезы.

В.С.Высоцкий

Нари завивала прядь непокорных черных волос своего спящего любовника и смотрела на его лицо. Оно было грубым и жестким, как у других солдат, но одновременно с этим, в нем было нечто притягательное и его даже можно было назвать красивым.

"Он спокойно спит, – думала она. – Спит и не знает, что его жизнь должна вот‑вот оборваться. Мне был отдан приказ, который нельзя нарушить".

Она уже больше года была проституткой в элитном борделе города Руг. Она жила в своих апартаментах, ей платили не менее двух золотых за ночь. Подобного положения могла добиться не любая девушка из деревни, где её отец не мог заработать золотого и за месяц. Она одевалась как знатная дама, у неё были собственные слуги, и она могла надеяться найти знатного покровителя из придворных. Тогда её звезда могла подняться высоко.

Могла ли она поставить на кон это свое положение из‑за простого наемника? Смотритель борделя не простит ей ослушания. Тем более не простит этого тот, кто ему приказал – граф Ортигас, министр и фаворит герцога Лаймира XIII.

"Он даже представить себе не мог, что именно так кончиться его жизнь, когда пришел ко мне. Он получил мою любовь и заснул. Мирно уснул на моей кровати. И он доложен умереть. И зачем? Почему так должно произойти? Почему именно на моих простынях должна остаться его кровь? Так хочет герцог Лаймир. Так желает Ортигас. Но разве я этого хочу? Нет. Не хочу. Но что я могу сделать? Ослушаться и потерять все? Я не желаю ничего терять, но и смерти этого парня не желаю. Что же делать?"

Часы на её стене мерно отбивали время и секунды текли, отмеряя время жизни молодого солдата. Женщина достала тонкий кинжал. Лезвие сверкнуло в лунном свете, пробивавшемся сквозь окно. Будет достаточно одного удара в шею. Ей сказали, что это нестрашно. Приставить лезвие к его шее и нажать! Затем позвать людей и они тихо вынесут труп. Затем она соберет простыни, испачканные кровью, и швырнет их в камин. Затем служанка постелет новые. И все. Так сказал толстый содержатель борделя. Он думает, какое дело шлюхе до своего клиента. Но Нари он нравился. Этого толстяк не мог предусмотреть. Этого не мог предусмотреть и сам Ортигас. Они не знали кто такая Нари.

Девушка разбудила баска:

– Вставай, баск! Ну, проснись же!

– Что? – тот поднял голову.

– Вставай! – повторила она.

– А‑а, ты решила загонять меня нынче ночью? – воин привлек девушку к себе. – Я не против. Хоть завтра мне всю ночь дежурить в карауле у дворца герцога.

– Отпусти! – девушка грубо оттолкнула его. – Какой караул! Только об одном и думаете: вино, девки да драки.

– Я тебя не понимаю, Нари.

– Я рискую своей жизнью, баск. Сама не знаю зачем. Тебе стоит собираться и уходить. Посещение шлюхи, могло убить тебя.

– Мы знакомы не первый день, Нари. И я плачу тебе деньги не за проповеди. Ты ведь не иверская монахиня, чтобы заботиться о моем спасении в лучшем мире.

– Заткнись и слушай! Ваши солдаты сейчас расстаются с жизнями. И если ты будешь медлить, то отправишься вслед за ними. Быстро одевайся.

– Ты шутишь?

– Нет, – ответила она.

Баск посмотрел в глаза любовницы и понял, что она не шутит. Он схватил её за плечи:

– Это ведь не может быть правдой!

– Желаешь проверить это? Прислушайся!

С улицы доносились вопли и звон оружия. В соседних борделях шлюхи оказались не столь щепетильны как Нари. Они поработали кинжалами, или по меньшей мере открыли двери для отрядов стражи, которые пустили в ход мечи.

– И что там происходит? Неужели восстание против герцога?

– Нет! Герцог приказал вырезать всех басков, – она указала рукой на окно. – Видишь там вдали зарево? Это горят ваши казармы. Они уже отдали приказ, и сигнальный колокол возвестил начало резни.

– Вырезать гвардию? Да разве герцог мог отдать столь сумасшедший приказ? Мы – баски. Мы – гвардия. Мы, и только мы, опора государя.

– Тоже самое говорят о себе Рыцари кинжала и Черные плащи. Они обвиняли вас в служении Тьме и демонизме! Ты забыл про это? И они считают себя гвардией! Себя, а не вас. И они ненавидят басков.

– Пусть так! Но отдать приказ вырезать всех басков! Возможно ли это?

– Слушай, если ты сейчас же не уберешься, я подниму тревогу. Я рискую головой. Все девки получили приказ либо прикончить своих любовников‑басков, либо провести в комнаты воинов стражи, чтобы они сделали это. Вставай и бери моё платье. Быстро!

Воин соскочил с высокого деревянного ложа и кинулся к стулу, где было разложено платье девушки. Баск решил не спорить. Умирать ему не хотелось, и времени на пустые разговоры более не было. Нужно было выжить, а уже потом можно будет и обдумать все.

– Возьми мой чепец. Одень его. Я помогу тебе застегнуть платье.

Она подошла к нему со спины и стала застёгивать пуговицы. Но сделать это удалось только до половины.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: