— Биг-Трэйк может оказаться акулой? — спросил Хэммет напрямую.

Птикошон посмотрел на него удивленно. Надо понимать, о подробностях дела Берковича профессор информирован не был, — установленная Вайсге-ром завеса секретности коснулась даже работавших на него людей.

— Чисто теоретически… — задумчиво сказал профессор. — Теоретически связь с океаном у Трэйклейна имеется… Вопрос в том, нет ли на связующих водных потоках гидросооружений, непроходимых для тварей таких размеров… Надо посмотреть по карте…

— Так давайте посмотрим, — предложил Хэммет.

Вайсгер-Холл, 25 июля 2002 года, 09:47

— Биг-Трэйк — целиком и полностью — создан моим отцом и еще одним человеком… — сказал мистер Вайсгер. — Человек этот — фамилию его называть не буду, он еще жив, но глубокий старик, — был великим специалистом по рекламе, хотя в тридцатых годах эта область бизнеса еще пребывала в зачаточном состоянии. Именно он и придумал Биг-Трэйка. А отец — воплотил.

— Вы хотите сказать, что никаких легенд сто— и двухсотлетней давности о Биг-Трэйке не было? — уточнила Скалли. — Что все хранящиеся в музее озера старинные свидетельства и гравюра из книги Джоулса 1802 года — всё это фальшивки?

— Ну почему… Легенды есть у любого водоема — вернее, россказни, рыбацкие байки, которые сочиняют вечерами в прибрежных кабаках за стаканом дешевого пойла. Истории о том, как у Джонса, или Смита, или у самого рассказчика, или у его покойного дедушки клюнул во-о-о-от такой лосось — футов двадцать, сэр, никак не меньше! — и оборвал леску, и сломал удилище, и опрокинул лодку, и едва не утопил незадачливого ловца… Обычная цель таких рассказов — раскрутить на выпивку развесившего уши приезжего. Когда над легендой о Биг-Трэйке стали работать целенаправленно — все эти «свидетельства» были тщательно собраны, подкорректированы, запротоколированы, и каждая легла своим кирпичиком в основание мифа… А потом — когда местные жители поняли, что приносит им Биг-Трэйк, — такие истории стали появляться и без нашего участия. И не только истории — половина снимков и пленок, изображавших смутное нечто, выдаваемое за гигантского лосося, — родились на свет без нашего ведома. Конечно, грех было отказываться от таких подарков — и эти кадры после соответствующей работы ретушера заняли свое место в музее. Но гравюра Джоулса — подлинная. Только, как я предполагаю, не имеет к Трэйклейну отношения. Джоуле, собирая легенды края, пользовался либо индейскими названиями мест, либо теми, что давали первые поселенцы и которые ныне тоже прочно позабыты. Сами же описания местности у него достаточно смутны, лично он по здешним холмам и озерам не бродил. Даже специалисту непросто разобраться, действительно ли Трэйклейн два с половиной века назад на языке исчезнувшего племени именовался Кандопо-суиганом, или же это было совсем другое место. Молдер спросил:

— А вам не приходило в голову, что в озере и на самом деле может обитать НЕЧТО? Вне зависимости от сочиненной легенды? И снимки независимого происхождения — подлинные?

Он как ребенок, вздохнула про себя Скалли. Ребенок, у которого пытаются отобрать любимую игрушку. Молдер — какие бы он ни строил в эти дни рационалистические версии — уверовал. Уверовал в таинственное и необъяснимое существо, живущее в озерных глубинах…

Вайсгер ответил жестко:

— Единственный монстр Трэйклейиа, существующий в природе, — это господин… — Последовал короткий взгляд на блокнот. — …Баймухаммедов. В этом направлении и ведите поиски.

Зря он так, подумала Скалли. Когда Молдеру указывают, где искать, — он из чистого упрямства идет в другом направлении. Бьется лбом о стену с упорством одержимого фанатика — и, как ни странно, порой пробивает эту стену. И находит там НЕЧТО. Порой весьма странное, страшное, кровавое, непредставимо чуждое нашему разуму НЕЧТО,..

Последовавшие слова Молдера подтвердили ее мысли:

— Негативы снимков, как я понял, вы благоразумно уничтожали — во избежание возможных экспертиз. Но эксперты ФБР поработали с независимыми фотографиями и видеозаписями встреч с Трэй-ком, не попавшими в музей озера, — относительно недавними, десяти-пятнадцатилетними… Выводы неоднозначны, но в одном эксперты сходятся — это не фальшивки, что-то там изображено, большое и реальное… Неясно, правда, — что.

Вайсгер широко улыбнулся.

— Это проще показать, чем рассказывать. Кроме музея, где вы побывали, есть и еще один, неофициальный. Семейный, так сказать. И я попрошу выступить в роли экскурсовода моего младшего брата Дональда, он должен был уже вернуться…

Вайсгер поднял трубку телефона, сказал несколько слов, выслушал ответ и продолжил, вновь обратившись к гостям:

— Именно Дональд последние десять-пятнадцать лет занимался фактологической «поддержкой» Биг-Трэйка. Люди в наш технологический век стали скептичны и менее доверчивы, поэтому легенды нуждаются в постоянной подпитке…

…Когда Дональд Вайсгер вошел в кабинет старшего брата, Скалли и Молдер обменялись недоуменными взглядами. Дональд выглядел отнюдь не братом, но сыном мистера Вайсгера — лет тридцать пять на вид, не более. Хотя фамильное сходство просматривалось отчетливо. «Сыновья от разных жен?» — мелькнуло у Молдера предположение.

От хозяина не укрылась их пантомима. И, представив гостей брату, он объяснил:

— Я старше Дональда ровно на двадцать пять лет — бывает и так. Причем мы не единокровные, по полностью родные братья. Мать родила меня в восемнадцать, а его — в сорок три. Дело в том, что очень долго я был единственным сыном и наследником у отца. А потом — вы, наверное, слышали эту мрачную историю от Скиннера — я пропал без вести во Вьетнаме. Впрочем, Скиннер был свидетелем лишь счастливого финала, а про шесть лет плена я избегаю кому-либо рассказывать… И даже вспоминать — избегаю… В общем, уверенные в моей гибели родители решили рискнуть и завести второго ребенка. И… Словом, мать умерла, не выдержав столь поздних родов. Зато теперь у меня есть помощник в моем деле. И наследник — у меня детей нет, в плену… впрочем, неважно.

Говоря о брате, старик улыбнулся неожиданно нежно, жесткие складки у рта разгладились, — и Скалли подумала: кем бы ни приходился ему Дональд по крови, по духу он сын Вайсгера — и никто иной.

Аквапарк «Блю Уорд», 25 июля 2002 года, 10:03

Атлас северо-восточных штатов, принадлежавший профессору Лу, оказался не столь изящно-старинным, как карта Вайсгера, но не менее подробным. И искомую информацию Хэммет с профессором получили быстро.

— Как видите, единственный путь, связывающий Трэйклейн с океаном, — это вытекающая из озера река Трэйк-Ривер, — объяснял профессор. — Судоходство по ней прекратилось полвека назад, все шлюзы разобраны. Однако, мсье Хамми, тут хватит воды, чтобы заплыть из океана хоть стае китовых акул! Единственное препятствие имеется вот здесь, в самом истоке — плотина у рыбзавода, регулирующая уровень озера. Однако весной ее открывают, сбрасывая излишки воды — на одну или две педели, в зависимости от силы паводка… Это недолго, мсье, шанс мал, ничтожно мал… Но стоит поискать porte batarde…note 14 Хэммет не очень понял, какое отношение к дверям имеют незаконнорожденные, по перебивать профессора не стал.

— К тому же там обязательно должен быть так называемый «рыбоподъемник» для проходящего на нерест лосося… Вопрос только, какого тина… У меня этой информации нет.

— Это так важно? — спросил Хэммет, ничего не понимающий в рыбоподъемниках.

— Конечно! Если он «лестничного» тина — в виде каскада бассейнов, соединенных искусственными водопадиками, которые лососи преодолевают прыжками, — то тварь в несколько центнеров там не пройдет, мсье! Ей просто не развернуться для разбега! А вот подъемник шлюзового типа акула легко преодолеет. Если вас, мсье Хамми, интересует этот вопрос — то стоит разузнать подробности у кого-то еще.

— Рыбзавод и плотина принадлежат Вайсгеру? — спросил Хэммет, почти уверенный в положительном ответе.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: