- Она на всех наседает. Этой осенью перевыборы. Но в деле Монтгомери мы должны действовать осторожно. У них есть привычка подкупать судей, сенаторов и так далее. Это помогает содержать отчеты о них в девственной чистоте. Слышал сплетню о том, что дедушка Монтгомери трахал свою секретаршу, Мэри Лу Чейни? Она родила от него ребенка, Купер Чейни. Вот уж настоящая оторва была. Она, Купер, кончила тем, что вышла замуж за местного буяна, Эрла Дина Бискейна, и уродила троих детей. - Морисетт промокнула бумажной салфеткой по уголкам рта, затем допила свой напиток. - Купер погибла, когда ее дом-трейлер охватил огонь из-за того, что она курила в постели. Ее муж, Эрл Дин, исчез примерно в то же время. Одни думают, что это он устроил пожар, другие считают, что к тому времени, когда Купер умерла, он уже исчез. Но что действительно интересно, Купер сама имела любовную связь с законным сыном Бенедикта, Кэмероном.
- Отцом Кейтлин?
- Ага. - Морисетт показала официантке свой пустой стакан. - Так что она фактически трахалась со своим единокровным братом.
- Если это правда.
- Добро пожаловать на Юг, малыш.
- Уймись.
- Ты прав. У нас тут нет монополии на инцест.
Рид все равно был обеспокоен. Морисетт, хоть и нахалка, но коп - хороший, и работу свою делала на совесть.
- У Монтгомери было алиби на время пожара в трейлере?
- Непробиваемое. Сидел дома, с женой, Бернедой. Так, по крайней мере, он утверждал.
- А что она говорила?
- Согласно ее заявлению, он был там, но у нее уже в течение многих лет куча проблем со здоровьем. Женщина - ходячая аптека. Кто знает, спала ли она вообще с ним. Хочешь знать мое мнение? Она сказала то, что должна была. Удержала прессу на расстоянии, а мужа подальше от электрического стула. Я сомневаюсь, что мы когда-нибудь узнаем, что на самом деле произошло.
- Еще одну диет-колу? - спросила официантка, проходя между пустыми столиками.
- Да, - кивнула Морисетт.
- Как насчет вас? - спросила она Рида. - Еще «Будвайзер»?
- Это было бы замечательно.
- Одну минутку, - женщина улыбнулась Риду и проигнорировала Морисетт.
- Она на тебя запала, - заметила Морисетт, наблюдая, как длинноногая официантка неторопливой походкой продефилировала назад к бару, где на стульях расположились двое мужчин в бейсбольных кепках, рабочих рубашках, голубых джинсах и ковбойских ботинках.
- Откуда ты знаешь, что она запала не на тебя?
- О, не знаю, может из-за выражения «трахни меня» в ее глазах, с которым она смотрела на тебя.
- Может, она просто строит из себя недотрогу.
Сильвия все-таки улыбнулась, когда еще двое парней проверили счет по телевизору, прежде чем отнести свои напитки назад к бильярдному столу и разбить шары.
- Она не в моем вкусе. Я люблю крупных блондинок с еще большими сиськами. - Напарница подмигнула Риду. - Мне подавай амазонку хоть каждый день.
- Ты ненормальная.
- Так говорят, но не настолько ненормальная, как Монтгомери. Только послушай. Я думаю, Ханна, это самая младшая сестра, возможно, тоже встречалась с Бандо. Может, даже давала ему какие-то деньги. Ее трастовый фонд не вступит в силу, пока она не достигнет двадцати пяти лет, но у нее и так есть чертова куча бабок. Я пыталась поговорить с ней, но пока что натыкалась на все ту же глухую стену. Смогла только сообщения оставить. И она не единственный член этого клана, у кого были финансовые взаимоотношения с нашим покойным. Помнишь имя Дикки Рэй Бискейн, одного из детей Купер? Он делал кое-какую работу и для Бандо, безо всяких записей в документах. Просто обеспечивал мерзавцу безопасность, что-то типа телохранителя низкого уровня.
- Не очень-то хорошо он выполнял свою работу, - заметил Рид, сосредоточенно о чем-то размышляя. Чертовы Монтгомери и Бискейны слишком тесно переплелись между собой. - Это хуже ночных «мыльных опер».
- Шутишь? Это даже хуже дневных, - Морисетт доела свой бутерброд, как раз когда «Редс» [7] получили очко, и мужчина у барной стойки, пробормотав ругательство, в раздражении заказал еще пиво.
Дверь в бар открылась, и Рид заметил, как Дайан Мозес быстро вошла внутрь. Ни один волосок не выбивается из прически, вечно суровое выражение лица. Она посмотрела в их сторону.
- Ты только глянь, нас только что посетила удача. Возможно, место преступления сможет пролить немного света на это дело.
Морисетт помахала Дайан.
Кивнув, Дайан сбросила входящий вызов, затем остановилась у бара только чтобы заказать бокал вина, прежде чем отнести его к их кабинке.
- Полагаю, вы хотите, чтобы я дала вам исчерпывающую улику, чтобы расколоть дело Бандо, - сказала она, стремительно усаживаясь рядом с Морисетт.
- Это бы нам помогло, - Рид допил свое пиво.
- Вы говорили с Его Высочеством?
- Сент-Клером?
- Именно, - Дайан сделала глоток своего вина и нахмурилась. - Минутку. Они мне здесь уксуса налили, а я не в настроении. - Она прошла к бару, провела жаркую беседу с барменом, и вернулась с другим бокалом мерло. - Намного лучше, - заметила она после того, как сделала пробный глоток и скользнула в кабинку рядом с Морисетт.
- Вы, ребята, нашли что-нибудь новое в уликах, собранных на месте убийства Бандо? - спросил Рид.
- Только что получили все результаты по химикатам в его теле. Я отправила их вам факсом. Там был алкоголь, GHB [8], следы экстази, и, только послушайте... следы эпинефрина [9], как если бы он смог добраться до своей аптечки аллергика и сделать себе укол.
- Перед тем как он или кто-то другой порезал его запястья.
- Ага.
- Выходит, что Джош был под кайфом от экстази и, может быть, выпил немного вина с приятелем, но вино было не то: оно привело его в шоковое состояние. Кто-то специально поменял этикетки. Но Бандо воспользовался набором от аллергии, сделав себе укол эпинефрина, и, когда уже думал, что у него все в прядке, и умирать он не собирается, напечатал на компьютере предсмертную записку, а затем порезал себе запястья.
- Или это сделал приятель, просто чтобы сбить нас с толку.
- После того, как понаблюдал, как Бандо спасает себя. – Рид прищурился. - Знаете, это выглядит так, будто кто-то пытался убить его дважды. Первый раз с помощью вина, но Бандо каким-то образом понял это и ввел себе антидот. Затем убийца снова наносит удар, и на этот раз завершает работу.
Рид отодвинул свою тарелку, когда официантка принесла им по второму напитку.
- Что-нибудь еще? Что насчет помады на одном из бокалов?
- Она называется "Цвету и пахну, когда рядом новые лица". Вам не кажется это ироничным, принимая во внимание состояние Бандо? - спросила Дайан, ее глаза слегка поблескивали. - Она продается во всех крупных престижных универмагах. Хорошая новость заключается в том, что это сравнительно новый оттенок, который поступил в продажу два года назад.
Рид посмотрел на Морисетт.
- Считай, что я уже занимаюсь этим, - сказала она, затем сделала большой глоток из своего стакана. - Мы проверим все местные точки продаж и интернет.
Дайан Мозес произнесла:
- Вы уже знаете, что там была еще чья-то кровь, а также мы нашли несколько других волосков в мешке пылесоса. Волосы, которые мы сравниваем с образцами Бандо и Наоми Крисмэн наряду с шерстью некоторых животных. Похожи на собачьи. Мы все еще проверяем.
- У Бандо и его подруги не было никаких животных, - сказал Рид, потягивая свое пиво.
- У бывшей жены есть. - Морисетт допила свой напиток. - Может, она играла с песиком, тот оставил на ней несколько своих шерстинок, и, прежде чем воспользоваться одним из тех липких валиков для чистки одежды и мебели от шерсти животных, она навестила Джоша и уронила эти шерстинки на его ковер.
- Или, может быть, собака принадлежала им обоим, когда они были женаты, и она приводила с собой шавку в гости. Сосед, кажется, считает, что она бывала там довольно часто. - Рид промокнул губы салфеткой. - Или, может быть, это другой пес. В любом случае, я думаю, пора получить ордер на обыск и посмотреть, есть ли у миссис какое-нибудь оружие. - Он не думал, что у них будут проблемы с получением ордера. Кровь аналогичной Кейтлин группы была найдена на месте преступления; машина, такая же, как у нее, была замечена рядом с домом Бандо той ночью; она находилась в процессе тяжелого развода с покойным; и все шло от плохого к худшему из-за угрозы Бандо подать судебный иск по поводу смерти их ребенка в результате противоправных действий. Кроме того, Кейтлин Бандо имела прошлое, полное психических проблем, как упоминали Морисетт и Наоми Крисмэн. Рид не был уверен, что собачья шерсть что-то значила, но не мог игнорировать тот факт, что Кейтлин Бандо действительно замешана в этом деле. Ему просто надо выяснить, каким именно образом.