Держать и съестное, и камеру оказалось непросто, поэтому Митч сделал то, что представлялось ему единственно верным. Он развернул хот-дог и сразу откусил добрую половину, набив полный рот.

Дожевывая вторую половину, Митч скомкал бумагу и осмотрелся в поисках урны. В тот момент, когда он нашел, что ему нужно, на периферии его зрения оказалась высокая женская фигура. Он чуть не подавился, большой кусок хот-дога застрял в горле. Прикрыв глаза, Митч с трудом проглотил его. Когда он открыл глаза, женщина все еще была там.

Бо пока не видела его, но непременно увидит. Митч придумал, что уместнее сделать: он как бы случайно столкнется с ней на боковых линиях. И это будет лучшим выходом из положения.

Он сделал большой глоток содовой, надеясь, что голос не выдаст его. И пошел навстречу.

Митч угадал момент, когда Бо его заметила. Ее глаза широко открылись, она заулыбалась.

— Привет, чужестранец! — крикнула она Митчу, когда ее длинные ножки сократили расстояние между ними.

Митч забыл, какая она очаровательная с этой смешной прической из прямых торчащих волос.

— Не ожидал встретить тебя, — сказал он, когда они пробились друг к другу.

— В последнюю минуту мне пришлось заменить Дэнни Транера. Его жена родила на две недели раньше срока.

— Вот как… — Митч не знал, что сказать. Один ее вид потряс его так, как будто он обнаружил змею в своих ботинках. Но как обращаться со змеей, он знал. А Бо — загадка для него.

— Можно мне сделать глоток колы? У меня нет времени стоять в очереди. — Она протянула руку.

— Ну конечно. — Митч дал ей запотевший стаканчик.

— Спасибо. Очень хочется пить. — Бо вернула стаканчик, стараясь не касаться его руки. — Мне пора, сейчас начнется вторая половина игры.

— Да, понимаю.

Бо уже уходила, когда Митч опомнился. Сделав глоток колы, он увидел, что его губы легли как раз на то место, где осталось пятно от ее яркой губной помады. Или это произошло случайно? Он задал себе этот вопрос, припомнив вкус ее губ. Тогда он отбросил гордость и окликнул ее:

— Бо!

Она обернулась, лицо у нее было спокойным, а глаза смотрели с надеждой.

— Да?

— Нам нужно поговорить.

Глава 4

Отходя вместе с Митчем от закусочной, Бо пыталась оставаться невозмутимой, но на ее лице сама собой расплывалась глуповатая улыбка.

Бо смотрела на красивое, взволнованное лицо Митча, и в ней расцветала надежда, что Митч хочет все загладить. Или продолжить. Второе ей нравилось больше. Он беспомощно улыбался, на щеке красовалось пятно горчицы.

Противясь желанию вытереть это желтое пятно с его щеки, Бо набрала в легкие воздуха и сказала:

— Так о чем мы должны поговорить?

На этот раз настала очередь Митча набираться смелости, и Бо как завороженная смотрела на его широкую грудь, поднимающуюся и опускающуюся с каждым вздохом.

— О том, что произошло прошлой ночью. Это была ошибка.

Бо закрыла глаза и сникла. Она-то надеялась, что он хочет загладить неловкость, а он просит забыть все случившееся, как будто ничего и не было.

— Я не должен был так безобразно накидываться на вас.

Глаза Бо распахнулись, снова появилась надежда.

— Я не владел собой. Может, я был слишком груб, но мне казалось, что вы не были против. — Митч замолчал, отвернув лицо.

— Кажется, я поняла, — неуверенно пробормотала Бо.

Если бы она имела привычку оскорбляться, то посчитала бы себя оскорбленной. Но она испытывала совсем другие чувства.

— Вы были первой женщиной, которую я… поцеловал… с тех пор… как… умерла Нора. — Митч еще раз набрал в грудь воздуха, и Бо поняла, как тяжело ему далось это признание. — Не знаю, как я мог настолько забыться! — выпалил он. — И это испугало меня…

Как ему, должно быть, тяжело дастся это признание. Сердце Бо разрывалось на части. Она положила руку на плечо Митча:

— Я не отдавала себе отчет…

— Я тоже! — вырвалось у него.

Бо не могла поверить, чтобы настоящий мужчина, каким ей представлялся Митч, мог так долго обходиться без женского общества, и то, с каким уважением он отнесся к ней, поразило ее.

— Я не… — У нее не нашлось слов, чтобы выразить то, что она чувствовала. — Спасибо вам, — прошептала она.

Митч взглянул на нее, и Бо увидела, что он не понимает, за что она благодарит его. Но она-то знала.

— За что? — нашел в себе силы спросить он.

— За то, что вы подошли ко мне с этим. — Бо взглянула на поле. Игроки уже выбегали. Ничего не поделаешь. Ей нужно работать.

— Я вижу, вам пора идти. — Митч выглядел недовольным и успокоенным в одно и то же время.

— Я на работе. — Она облизала пересохшие губы и сделала жест в направлении стаканчика с колой: — Можно еще немножко?

Митч поднес к ее губам почти пустой стаканчик, и Бо сделала глоток. Просто поразительно, какую жажду может вызвать у девушки хороший разговор по душам.

— Спасибо.

— К вашим услугам в любое время. — Он опустил стаканчик, и Бо повернулась, чтобы уйти.

Но, не в силах больше бороться с собой, она снова повернулась к Митчу и пальцем стерла желтое пятно с его щеки.

— Что там?

— Горчица, — сказала Бо через плечо уже на ходу.

Митч молчал, и Бо замедлила шаг, надеясь, что он скажет что-нибудь.

— Бо!..

Она остановилась, но не повернулась, ждала.

— Увидимся после передачи?

Довольная, что он не видит ее лица, Бо блаженно улыбалась во весь рот. Убрав улыбку, она оглянулась.

— Я освобожусь в одиннадцать.

Обычный «разбор полетов» по окончании вещания затянулся, но когда Бо заметила Митча, в ожидании стоявшего, прислонившись к машине, походка у нее сделалась легкой. В рассеянном свете огней он показался ей еще красивее, чем прежде. Бо охватила дрожь в предвкушении их встречи. Или виной тому был прохладный, влажный воздух рано наступившей осени?

Когда она подошла, Митч быстро поцеловал ее, чему она очень удивилась. Но это было приятное удивление. Очень приятное.

— Я так долго ждал. Ты не возражаешь? — Митч смутился: смешно просить разрешения после содеянного.

Бо старалась держаться невозмутимо.

— Немного поздно для «мама, мне можно?..», как ты думаешь? — Она улыбнулась, показывая, что не сердится.

— Я всегда терпеть не мог игру в фанты. Но сейчас я пересмотрел свое отношение к ней. — Митч озорно улыбнулся. — «А этому фанту нужно пойти и поцеловать самую красивую девушку на парковке».

Он взял Бо за подбородок и приблизил к себе ее лицо. Его губы приникли к ее губам.

Бо закрыла глаза и предоставила Митчу распоряжаться собой, хотя не нуждалась в том, чтобы ею руководили. Она не переставала желать этого с того самого момента, когда вытерла горчицу с его лица. Удивительно, стоит прикоснуться к его коже — и пульс начинает скакать.

Губы Митча были твердыми и требовательными, но на этот раз Бо была готова к бурному натиску. Почти.

Огонь полыхал в ее жилах. Когда, дразня и искушая, губы Митча прикасались к ее губам, каждая косточка в ее теле размягчалась. Послышался низкий стон, и Бо не могла понять, кто из них застонал; потом новые ощущения затопили ее, лишив возможности думать. Она стала смелее и прижала свой язык к его языку. В ночной тиши раздался еще один стон.

Наверное, это стонал Митч, потому что его мышцы напряглись, и Бо ощутила, что он чуть отодвинулся, но не настолько, чтобы их губы разъединились.

Затем, когда Бо почувствовала, что вот-вот разорвется от желания, Митч отпрянул, оставив ее пустой и жаждущей. Он задыхался.

— Нам нужно сохранять дистанцию, — охрипшим голосом прошептал он, отступая назад.

Бо как будто окатили холодной водой.

— Но… я… — Она не будет извиняться. Нельзя так измываться над ней: бросать то в жар, то в холод.

— Это долгая история. Может, я старомоден, но мне надо снизить скорость. — То, как Митч сжимал и разжимал кулаки, выдавало его настоящие чувства.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: