— Доктор Джефферсон! — окликнул его молодой полицейский, в темном плаще, промокший, казалось, до нитки.

— Да, — невозмутимо ответил Ричард.

— Вас искал комиссар, он хочет задать вам несколько вопросов.

— А собака, надеюсь, с ней все в порядке? — беспокоясь, спросил Ричард.

— Какая собака? — офицер, непонимающе посмотрел на Джефферсона, — в смысле, собака, убитого?

— Да, — терпеливо, но, уже еле сдерживаясь, процедил сквозь зубы он.

— Следуйте за мной, — полицейский подошел к лифту, — собаку хотела забрать домработница…

Поднявшись на четвертый этаж, они подошли к открытой двери квартиры Мелвила. Вид бесцеремонных поисков, разговоров и хождений по комнатам чужих людей, привел Джефферсона в легкий ступор. Только сейчас до него, наконец, дошло, что Мелвил мертв, раз и навсегда. В чувство его вернуло тихое ворчание Рокки, который, встав на задние лапы и, положив передние на колени Ричарда, грустно заглянул в отрешенные глаза друга его погибшего хозяина.

— Что, Рокки, остались мы с тобой совсем одни, — он потрепал собаку за ухом, — но ничего, сегодня я заберу тебя к себе.

— Доктор Джефферсон? — к нему подошел высокий мужчина с темными сальными волосами, зачесанными назад. Его прямой нос, который рос почти, что изо лба, наводил на мысль, что его голова еще в раннем детстве, пару раз, периодически зажималась в тисках. Это так же подтверждали крупные навыкате глаза. — Комиссар полиции Скотланд-Ярда Филипп Скин, — представился он и протянул руку для рукопожатия. Джефферсон пожал его теплую влажную руку, и ему захотелось вытереть ее. Я могу задать вам несколько вопросов?

— Да, конечно…

— Мне известно, что вы близкий друг погибшего.

— Да, комиссар, как он умер, что произошло там? Или мне придется узнавать все подробности из газет?

— Я бы сказал, — протянул Скин, потирая колючий подбородок, — что это могло быть случайное убийство, или хорошо замаскированное умышленное. Мелвил пробил себе голову, упав затылком на острый угол металлического стола с химическими реактивами. По этому, мы можем судить о том, что это мог быть несчастный случай. Однако, есть охранник, который, столкнувшись с незнакомцем на лестнице, ведущей в лабораторию, получил хороший удар по голове.

— Это мне известно из сегодняшней газеты, — усмехнулся Джефферсон, на что Скин невозмутимо продолжил.

— Вы вчера разговаривали с доктором Мелвилом. В котором часу?

— Я помню, что было утро, он как раз выгуливал своего пса, да, кстати, вот он, — Ричард ласково погладил Рокки, — я, надеюсь, собаку я могу забрать?

Комиссар, на минуту задумавшись, посмотрел на Джефферсона и сказал, что тот может забрать собаку. Ричарда так и тянуло спросить, что нашли они на месте преступления, но он знал, какой будет ответ.

— Кто мог еще встречаться с доктором Мелвилом? — продолжил комиссар.

— Он собирался в Хиклиброу… да, он же отвез меня туда, — как бы спохватился Ричард и добавил, — наверняка он вернулся только вечером…

— А к кому он направился в Хиклиброу?

— У него там какие-то родственники, сестра его матери, одинокая женщина лет семидесяти… я уверен, что она еще не знает о его смерти. У нее старый большой дом и сад, где Дейл любил еще с детства играть с собакой.

— А в Лондоне, у него нет близких знакомых?

— Ну, я этого знать не могу, Дейл не имел так много друзей, у меня только могут быть предположения.

— Вы наиболее близкий друг Мелвила, с кем, по-вашему, вчера он мог еще встречаться, кроме вас и своей тетки?

Джефферсон не мог ни кого припомнить, с кем мог еще встречаться его друг, Бёрка называть он не имел права, оставались Сэмюель и домработница, он даже не знал, как ее зовут.

— Домработница приходила к нему каждый день, правда я не знаю когда, и во сколько, я ее видел всего пару раз.

— Вы сможете опознать ее?

— Да, конечно, я отлично помню ее, — прищурившись, Скин посмотрел на Джефферсона и кивнул одному из детективов, — Джон, пригласи мисс Грей.

В комнату вошла девушка с заплаканным лицом, Ричард сразу узнал ее, это была домработница Мелвила, Тина, как он мог забыть ее имя. Шмыгая носом, она подошла к Ричарду и поздоровалась.

— Мистер Джефферсон, — она вдруг зарыдала и бросилась к нему на шею, — мистер Джефферсо-он, как теперь я буду, без работы, без доктора Мелвила. Он был такой хороший… — полицейские, кривясь, отвернулись и Тина, воспользовавшись моментом, что привело Ричарда в поразительное удивление, шепнула ему на ухо, — в «Розен Грин» в девять вечера… ой, — она вновь залилась слезами.

— Уберите ее от меня, — Ричард мягко оторвал плачущую домработницу от себя, — Тина, вы залили слезами мне всю рубашку, да успокойтесь же вы, наконец! Это прислуга, Мелвила, Тина Грей, я и не подозревал, что она так привязана к нему.

— Она плачет с того момента, как пришла сюда, собака не хотела нас впускать…

— Извините, мистер Скин, у вас есть еще вопросы? — Джефферсону не терпелось уйти, он торопливо взглянул на часы.

— Да, а что вам известно об его коллегах по работе?

— Обычные ученые, ни чем особенно, не примечательные, в вашем понимании. Ни кто не враждовал с Дейлом, да с ним нельзя было даже поссориться, такой уж он был человек. Я извиняюсь, но меня ждут, — Джефферсон подозвал собаку, чтобы прицепить поводок к его ошейнику, но странное дело, именного ошейника на собаке не было. Это удивило его, потому что это была ценная вещь, которую Мелвил никогда не снимал со своей собаки. Он был своего рода украшением для собачьей шеи, его любимца. Озадаченный Джефферсон, не показав вида, быстро отыскал глазами старый ошейник, одиноко висевший на вешалке в прихожей и, надев его на пса, щелкнул карабином поводка. Пес завилял хвостом, почувствовав, предстоящую прогулку перед обедом, но, выйдя за двери, остановился, как вкопанный. В какое-то мгновение, Джефферсон понял, что собака только сейчас, до конца осознала, что ее хозяин никогда не придет за ней. Рокки опустил голову и, вцепившись зубами в поводок, потянул Ричарда обратно к двери своей квартиры.

— Боюсь, старина, что нам придется немного пройтись, — начал Ричард, мягко потянув поводок, — пойдем, мне очень жаль, но твой хозяин больше не сможет о тебе заботиться. Не сердись на него, Рокк, так получилось, но я уверен, что он был бы рад, если бы знал, что я буду заботиться о тебе не хуже Дейла.

Рокки, как-то совсем по человечески вздохнул и медленно поплелся за Джефферсоном. Время от времени, он дергал поводок, оборачиваясь назад. И, смотря в глаза Ричарду, пытался сказать, что ему очень хочется вернуться и что его хозяин обязательно приедет вечером, как ни в чем небывало, и они снова поедут к тетушке Дейзи, где он будет гонять кошек и кур на ее дворе в Хиклиброу. Вспомнив деревню, где жили тетушка Дейзи, Джефферсон подумал о сегодняшней встрече в «Розен Грин» с домработницей Мелвила. Что она могла знать, неужели Дейл ей что-то доверил. Нет, он не был так глуп, чтобы доверять тайны женщине, тем более своей горничной, пусть даже очень симпатичной. Однако до девяти еще есть время, а пока, не мешает вернуться в Хиклиброу и поговорить с миссис Вайс, решил Джефферсон и направился к своему автомобилю. Роберт, выйдя из машины, подошел к хозяину и, увидев пса Мелвила, не удержался и потрепал его по ухоженной шерсти.

— Уже около часа, сэр, Маэлз уже наверняка приготовил обед.

— Ты пытаешь мне намекнуть на то, что пора домой? — улыбнулся Джефферсон, — хорошо, поедем, нужно покормить собаку и… мне нужно уехать, без тебя, я сам буду за рулем.

— Но, вы так расстроены, сэр, — начал, было, Роберт, на что Ричард ответил, что все в порядке и ему не стоит обращать внимание на его состояние и что все хорошо.

— Поехали, Бобби, сегодня Маэлз экзаменует новую кухарку, попробуем ее стряпню.

— Сначала это предстоит сделать Маэлзу, — добавил шофер, где-то внутри радуясь этому. Все недолюбливали дворецкого, может из-за того, что он держал себя с прислугой по хозяйски надменно, впрочем, как все мажордомы.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: