Сейчас, я вам открою очевидную правду.

Кто-то целенаправленно наносит по нашей валюте удар за ударом. На фоне отсутствия порядка в мировых финансах каждый из них может оказаться для доллара смертельным. Несмотря на естественную устойчивость, наша финансовая система уже покачнулась от этих массированных атак.

Следующий удар может ввергнуть нашу страну в глубочайшую рецессию. Наша экономика опять нач- нет сокращаться. Будут закрываться компании. Вернет- ся массовая безработица. Миллионы семей не смогут оплатить свои счета. Рухнут с таким трудом выстроен- ные пенсионная система и система медицинского стра- хования. Мы не сможем позволить себе новые дороги, мосты, школы… Мы даже не сможем отремонтировать старые… Прекратятся многие перспективные исследо- вания в области медицины, космоса, новой энергетики, высоких технологий… Наша нация может быть отбро- шена на десятилетия назад.

Разве этого хотели отцы-основатели Америки, зало- жившие фундамент ее величия?

Разве этого хотят граждане Америки, каждый день делающие все для ее процветания?

Будут ли наши дети рады будущему, где Америке отведена роль неудачника, прозябающего на задворках мирового развития?

Эти вопросы последнее время я часто задаю себе. Сегодня эти вопросы я задаю вам, граждане Америки.

Ответ может быть только один. Нет!.. Мы не хотим такого будущего для нашей страны, и хорошая новость в том, что у нас не будет такого будущего. Хорошая новость в том, что мы не дадим набирающему силу ва- лютному кризису поставить нашу великую страну на колени.

Сегодня, воспользовавшись полномочиями, данны- ми мне законом и доверием, оказанным мне избирателями, я подписала декрет о денежной реформе. Этот документ предусматривает переход США на новую де- нежную единицу — новый американский доллар…».

— Все… Началось… Что на рынках, майор? — Строев обратился к Никитину, и тот вывел на широкую на- стенную видеопанель около десятка графиков с миро- вых биржевых площадок.

— Пока никакой реакции, — прокомментировал Алекс.

— Надо подождать несколько минут, пока биржевые роботы обработают новость и примут торговое реше- ние. Да и сигнал запаздывает по сети на минуту-две.

— Вот. Пошло, — оживился генерал. — Что это?

— Это основные площадки FOREX[45] в Европе и Азии. Доллар валится ко всем валютам, — майор прошел- ся курсором по графикам на видеопанели. — Заметь- те, также идет падение евро и йены по отношению к швейцарскому франку и канадскому и австралийскому доллару и даже юаню. Так… Подключились фондовые рынки. Это пошел сброс акций на американских бир- жах. Смотрите падение индексов DOW DJONS, S&P и NASDAQ[46] на два, четыре, пять процентов. А это Евро- па… У них закрытие торгов. Тоже падение. Оп! Амери- канцы остановили биржевые торги на падении в семь процентов. То же случится и в Европе.

— Приостановили? — удивился генерал. — Вот тебе и свободный рынок. А я-то хотел понаблюдать за обва- лом.

— Биржи вправе приостановить торги, чтобы сбить волну паники, особенно при продажах.

— А тут что у нас? — Строев снова обратил внимание на телеэкран, где Президент Лэйсон уже заканчивала свое выступление.

— Да… В ближайшее время нам всем придется при- нести в жертву частичку того, к чему мы привыкли. Тратить наши заработанные доллары более разумно. Более ответственно подходить к финансовой дисци- плине. Но мы ни в коем случае не пожертвуем буду- щим Америки. И пока я ваш Президент, мы не пере- станем инвестировать в инновационные технологии, образование, медицину, безопасность.

С первых дней, с самого основания, наша нация ве- рила в свободный рынок, в свободу предприниматель- ства и частную инициативу. Это основной двигатель роста, толкающий Америку вперед. И сейчас я верю, что при поддержке, которая будет оказана нашему бизнесу, он не только переживет время перемен, но и выйдет из него окрепшим и снова займет лидирующие позиции в мире.

Я верю, что перемены — к лучшему.

Я верю, что через год вы будете жить лучше, чем вче- ра.

Я верю, что вместе мы снова впустим американскую мечту в каждый наш дом и с гордостью передадим ее нашим детям.

Я верю, что вместе мы сможем все.

Храни вас Господь. И да хранит Господь Соединенные Штаты Америки!

Картинка из овального кабинета Белого Дома сменилась изображением немного растерянного комментатора. Он секунду пытался вчитаться в то, что было на- писано на суфлере, потом переложил с места на место несколько лежащих перед ним листов. Наконец, словно опомнившись, поднял глаза на камеру и, чуть сбиваясь, заговорил: «Напомню… Это… была прямая трансляция обращения Президента США Каролины Лэйсон к нации… Президент объявила… о… о… проведении масштабной денежной реформы… Мы ожидаем выхода на связь нашего корреспондента из Белого Дома, который сможет сообщить больше деталей… Также напомню, что через несколько минут… мы будем транслировать выступление председателя Федеральной Резервной Си- стемы…».

— Так… Первые итоги, — объявил майор, подняв глаза от планшета. — Приостановлены торги по золоту практически на всех рынках. Цена слитков выросла на шестьдесят процентов. Считайте, что бумажные золотые контракты на несколько триллионов превратились в пыль. Доллар уже потерял до двадцати процентов к основным валютам. Фондовые индексы в минусах на десять — пятнадцать процентов. Азиатские биржи, скорее всего, даже не откроются, правительства по всему миру соберутся на экстренные совещания, наверняка, кто- нибудь потребует созыва Совбеза ООН…

— Все выглядит не так аппокалиптично, как в вашем сценарии, майор, — Алекс бросил быстрый взгляд на аналитика.

— Это только начало. Думаю, если биржи будут работать, основные события произойдут в течение месяца.

— А у нас, что? — спросил Алекс.

— Все по плану. Биржи стоят. Система обработки биржевых операций отключена. Прекращены движения крупных сумм по счетам. Доллар к рублю — минус восемнадцать процентов. Президент проводит экстренное совещание. Глава Банка России завтра выступит с обращением.

— Надеюсь, Президент не ошибся, пойдя со Штатами на сделку. Что-то я нервничаю как курсант, — генерал поднес стакан с чаем ко рту, но увидев, что тот пустой, нахмурившись, поставил его на стол. — Не нравится мне всё это…

Чили

Пригород Консепсьона. 11 марта 2023 года. Утро

Марта, лениво потягивая коктейль, сидела на крытой террасе небольшого уютного отеля в Талхакуано[47], слушая, как спустившийся с гор осенний ливень хлещет плотными струями по стеклянной крыше. Она бросила взгляд на старинные настенные часы. До встречи оставалось минут десять.

Два дня назад позвонил ее управляющий и сообщил, что их давний партнер, занимающийся экспортом чилийского вина в Китай — сеньор Хорхе Кордерос, хотел бы лично познакомиться с новой хозяйкой виноград- ников. На вопрос, почему сеньор Кордерос ждал пол- тора года, чтобы познакомиться, управляющий уклончиво ответил, что тот хотел, чтобы сеньора полностью вошла в курс дела. Марта скептически хмыкнула и, зная, что все дела ведет управляющий, хотела отказаться от встречи, но тот в последний момент добавил, что, если сеньора согласится на встречу, ей надо быть очень осторожной — сеньор Кордерос красавец и известный ловелас. Сеньор Кордерос уже разбил сердца многим очаровательным сеньоритам на побережье. Марта снова хмыкнула, на этот раз с явным интересом. «Небольшая интрижка не помешает. Посмотрим, на что годен этот Кордерос», — подумала она и назначила встречу.

Отставив коктейль, Марта взяла со столика газету и пробежалась глазами по заголовкам. Мир отчаянно трясло после денежной реформы. Рецессия, упадок, экономический коллапс на протяжении года были самыми популярными словами на первых полосах газет. Европейские страны банкротились одна за другой, некоторые даже ввели чрезвычайное положение и перешли на карточную систему отпуска товаров первой необходимости. Япония последовала за США и, по сути, отказалась от триллионного государственного долга, перенеся все обязательства по нему на двадцать лет. Удивительно, но Китай, потеряв почти два триллиона долларов на облигациях США, все же чувствовал себя неплохо из-за жесткого контроля коммунистов над экономикой, хотя и китайские компании переживали не лучшие времена. Чили тоже лихорадило, но от полного развала спасал почти не пострадавший экспорт минералов и сравнительно небольшой, поддающийся управлению, размер экономики. Она довольно улыбнулась про себя, подумав, что, переведя деньги в золото, практически утроила свое состояние. Спасибо Алексу…

вернуться

45

FOREX — межбанковский рынок валют.

вернуться

46

DOW DJONS, S&P и NASDAQ — фондовые индексы ведущих бирж США.

вернуться

47

Талхакуано — фешенебельный пригород Консепсьона, расположенный на побережье океана


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: