Гном попытался припомнить, что это за связи такие, о которых так уверенно говорит Квинт. Может, он просто чего‑то не знает? Но идея сама по себе неплохая.

– Да я не против. К тому же мы еще не договорились об оплате за услуги. Гермес, Джим примет наше предложение?

– В принципе все возможно. Но вам придется постараться, чтобы отыскать для его коллекции что‑нибудь действительно необычное. А это довольно сложно.

В библиотеке Джима Дилая стоял большой круглый стол, вокруг которого располагались мягкие кресла. Напротив каждого кресла на столе лежала массивная книга с золотым тиснением. На них большими буквами было написано только одно слово: «Читай».

– Какая странная библиотека, – сказал Дарий, усаживаясь в кресло и беря книгу в руки.

– Я знаю, что это такое, – Квинт наугад раскрыл свой том, – это бесконечная библиотека. Я как‑то раз уже видел подобную у одного богатого торговца. Только не думал, что один человек может держать у себя сразу несколько экземпляров.

– Как это – бесконечная? – спросил удивленно гном. – Ерунда какая‑то! Такого не может быть.

– Смотри! Каждый раз, открывая книгу, ты читаешь что‑то новое. В ней собраны сотни тысяч книг. А может, и больше.

– Надо же! – Гном недоверчиво открывал и закрывал книгу. – Действительно – все новое. А если тебе надо вернуться на прежнее место или просто что‑то узнать из книги? Как найти нужную?

– Для таких целей есть закладка. На ней пишут вопрос, кладут в середину и через некоторое время открывают книгу на месте закладки. Такая библиотека стоит целое состояние. Ее нужно тщательно охранять. Хотя в доме ясновидящего она, наверное, в полной безопасности.

– Ну вообще‑то тут только один подлинник, – уточнил Гермес, – остальные просто копии. Довольно хорошие, конечно. Я изготовил их на прошлый Новый год, чтобы Джима порадовать. Копии можно читать, но номер с закладками у них не проходит.

– А какая среди них настоящая?

– Даже не знаю. – Гермес задумался. – Я хорошо постарался, делая копии.

Действительно, книги были похожи друг на друга как капли воды. Только одна из них выглядела более потрепанной. Наверняка это и был подлинник.

Дарий никак не мог успокоиться:

– Я все‑таки не пойму, почему так происходит? Как это получается, что на месте одного текста возникает другой? Даже бумага разная.

– Колдовство! – коротко ответил Гермес, а Квинт в подтверждение кивнул, соглашаясь с ним.

Дарий хмыкнул и больше ничего не спрашивал, но было видно, что подобный ответ его не удовлетворил. Все устроились поудобнее и углубились в чтение. Они открывали и закрывали книги до тех пор, пока не находили что‑нибудь интересное. Гном тихонько присвистнул – ему попались рецепты тайваньской кухни. Блюда, на его взгляд, были слишком экзотические. Есть этих страшных насекомых в полусыром виде – бррр! Другое дело любимые им маринованные прустели с добавлением сока ягод можа. Прустели часто готовила бабушка Дария, когда он был маленьким, и гном их обожал. Квинт читал какой‑то рассказ Агаты Кристи, а Гермес листал туристический проспект. Проспект был немного необычным: в нем назывались неизвестные страны, а с картинок смотрели невиданные животные.

– Может быть, вы знаете, где это? – спросил Гермес у сотрудников Агентства, показывая им картинку, изображающую светло‑зеленый закат над пенящимся розовым морем, из которого выплывали разноцветные пузыри.

– А что за место такое?

– Цитирую: «Посетите незабываемые пляжи Чимухлы с большими разноцветными пралами. Они подарят вам хорошее настроение и прекрасные сны на весь год».

– Пралы – это, наверное, пузыри. А где находятся пляжи Чимухлы, я не знаю. Судя по цвету неба, вполне возможно, что в другом мире.

– Наверняка, – сказал Джим, внезапно появляясь в комнате. – Я вижу, вы не скучаете. Отлично. Я выспался, прекрасно себя чувствую, и мы можем приступить к работе. Начнем сеанс сразу же. Пройдемте ко мне в кабинет. Гермес, ты пойдешь с нами или прогуляешься по городу?

– О чем речь! Конечно, я не пропущу того, как ты будешь вещать.

В дальнем конце коридора была массивная дубовая дверь, которая открылась со зловещим скрипом. Они вошли в небольшую темную комнату без окон. С древних книжных шкафов свисала паутина, светильники испускали неровный свет, а на полу чем‑то темно‑красным была начерчена пентаграмма. Каббалистические знаки покрывали стены комнаты. На столе, который стоял в углу, лежало несколько черепов.

– Это зрелище для проверяющих из Министерства и легковерных клиентов, – смущенно сказал Джим. – И те, и другие считают, что хороший ясновидящий не может без этого обойтись. Варварство, если честно. Мне целый месяц не выдавали лицензию, пока я не нарисовал пентаграмму и не положил черепа на самом видном месте. Но я твердо уверен, что вы не такие, – обратился он к сотрудникам Агентства и включил нормальное освещение.

Гном несмело, но с любопытством озирался по сторонам. Наконец он решился спросить:

– Я всегда мечтал посмотреть в хрустальный шар. Джим, он у тебя есть?

– Был. Прости, Дарий, но в прошлом году я его обменял на соковыжималку, которая к тому же отлично умеет варить кофе. Полезная вещь в хозяйстве.

У гнома от огорчения вытянулось лицо. Квинт успокаивающе похлопал его по спине.

– Не переживай, зато теперь я знаю, что подарить тебе на день рождения.

Джим сел за стол в кожаное кресло и задумался. Ему необходимо было больше информации.

– Скажите, а что именно вы хотите узнать об этом юноше?

– Самое главное – это выяснить, жив ли он, и если да, то где находится.

Ясновидящий кивнул и закрыл глаза. Некоторое время он сидел неподвижно, но через несколько минут взглянул на потолок и стал нетерпеливо постукивать по столу пальцами.

– Гермес, – обратился он к богу, – не мог бы ты дать мне чего‑нибудь тонизирующего? У меня небольшие трудности. Ничего сложного, но нет четкой картинки.

– Витамины подойдут?

– А они тонизируют?

– Все зависит от самовнушения. Но могу предложить бокал драконьей крови, если хочешь.

– Нет уж. Драконья кровь не совсем подходящее средство. Во всяком случае, сейчас. Давай свои витамины.

Джим проглотил несколько блестящих кусочков чего‑то непонятного, но сильно напоминающего конфеты. Сотрудники Агентства уже порядком притомились, ожидая итога сеанса, когда ясновидящий наконец решил, что пришла пора ответить на волнующие их вопросы.

– Ты спрашивал, жив ли Лоритор, – Джим выглядел немного уставшим, обращаясь к Квинту, – могу ответить тебе со стопроцентной уверенностью, что среди живых его нет. Но не стоит расстраиваться, – быстро добавил он, видя, как на лицо начальника Агентства набежала хмурая тень, – его также нет и среди мертвых.

– Как это понимать? Нельзя же быть и не живыми не мертвым. Или тем и тем одновременно. Человек не остается посередине пути.

Дарий вспомнил страшные истории про оживших мертвецов, но благоразумно промолчал.

– Да, знаю. – Джим нахмурился. – Но я полностью уверен в этом и отвечаю за свои слова, клянусь тебе так трудно доставшейся мне лицензией. С Лоритором все в порядке, сейчас ему не угрожает опасность, иначе я бы ее почувствовал. К сожалению, не могу сказать, почему Лоритор в таком состоянии. Я не знаю, что повлияло на него. Что касается его местонахождения, то он где‑то недалеко от вас. Между Фаром и Дуду, но ближе к последнему. В пригороде. Точнее сказать не могу.

– Поиски живого трупа в сельской местности, – тихо проворчал Дарий, – мечта любого гнома. Какая странная все же у меня работа.

– Меня радует тот факт, что Лоритор в безопасности. По крайней мере, мы не ограничены временем. Юноша пропал два года назад, а день туда, день сюда большой роли не сыграют. Думаю, нам нужно вернуться в Фар. Как раз успеем на обратный рейс дракона.

– Как, уже? – огорчился Джим. – Я так надеялся, что вы останетесь подольше. Мы бы провели чудный вечер.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: