– Именно это нас и спасает, – с усмешкой откликнулся воин. – Разве к героям приглядываются? На них восхищенно смотрят. А восхищенным взглядом много не заметишь. Восхищенным взглядом можно увидеть только то, что тебе очень хочется увидеть, а вовсе не то, что есть на самом деле. Уж в этом ты можешь смело на меня положиться. Кстати, именно поэтому твоя дама и не разглядела толком ни то, во что ты был одет, ни твои очаровательные деревенские манеры.

– Понятно, – вздохнул Карвен. – А дальше – то с ней как быть?

– Не пойти на свидание ты не можешь, об этом мы уже с тобой говорили. А вот насчет всего остального… думаю, нужно рассказать ей все как есть. А дальше – по обстоятельствам. Понравился же ей твой трактат о кузнечном деле? Может, и кузнец приглянется? Почему нет?

– Но она же госпожа! – возразил Карвен.

– А ты еще так молод, – пожал плечами воин. – Кто знает, кем ты станешь за эту длинную жизнь? Она порой такие выкрутасы выкручивает…

***

– Бургомистр живет… в этом дворце? – восхищенно шепнул Карвен.

– Вообще – то это дом, – усмехнулся воин. – Правда, большой и красивый, что верно, то верно, но до дворца ему…

– Каков же тогда будет дворец?!

– Будешь в столице – поглядишь. Заодно и разницу поймешь.

– Это просто потому, что я еще ничего такого не видел, верно? – почти у себя самого спросил Карвен, задирая голову к небесам и мысленно рисуя там башни. Немыслимые башни фантастической красоты…

Его спутник отделался пожатием плеч.

– Ты только вслух ничему не удивляйся, – шепнул он Карвену, и они стали подыматься по широкой мраморной лестнице.

Карвен очень старался ничему не удивляться, но все же не смог сдержать восхищенного вздоха, когда в холле первого этажа им встретился фонтан. Впрочем, господину бургомистру, как раз вышедшему, чтобы встретить гостей, такая реакция молодого героя весьма польстила.

– Здравствуйте, здравствуйте, уважаемые! – довольно возгласил невысокий кругленький человечек, мячиком выкатываясь из – за фонтана. – Рад, что вам нравится мой дом. Нам с ним будет весьма приятно принимать у себя столь доблестных воинов!

Карвен смотрел вокруг и понимал, что никогда этого не забудет. Уже хотя бы потому, что состояние душевного смятения, растерянности и паники полностью забыть попросту невозможно.

«Небось на ярмарке людей меньше!» – почти испуганно думал он, вежливо здороваясь, учтиво кланяясь, отвечая на приветствия, старательно проделывая все то, чему его так недавно обучил уважаемый Верген. Что ж, воин был рядом и, надо отдать ему должное, вовремя приходил на помощь, тактично поправляя, подсказывая и вовремя переводя разговор на другое. Будь Карвен один, ему бы в жизни не удалось столь ловко ускользнуть от большого количества неудобных вопросов, к тому же так, чтобы у спрашивающих не появилось желания оные вопросы повторить.

Только теперь Карвен смог по достоинству оценить, какую услугу оказал ему старший товарищ, настояв на непременной покупке нового платья. Да еще такого роскошного. Да еще на эльфийский манер. Да еще с разными висюлинками и побрякушками, кои к господскому платью непременно прилагаются.

Ну и вид бы у него был, останься он в прежней одежде! Примерно такой, как у любого из этих роскошно разодетых господ или дам, окажись они, вот такие, как сейчас, в его родной деревне, скажем, на Осеннем Празднике! Да полдеревни со смеху бы померло, глядя на висюлины, кургузые эльфийские курточки и штаны в обтяжку!

Другое дело, если так одеваются все. Если именно это и принято. Если считается правильным. Да его бы просто на смех подняли, останься он в своем привычном платье, а то и выгнали бы. В самом деле, что простолюдину на господском празднике – то делать? Ах, он герой? Не может он быть героем. Герои в таких штанах не ходят.

Карвен шел вослед за господином бургомистром, улыбаясь, кланяясь, приветствуя, старательно запоминая все, что только возможно запомнить, благодаря за внимание и комплименты, в изобилии сыпавшиеся на его голову.

– Ну полно, полно, – время от времени урезонивал своих гостей господин бургомистр. – Погодите немного… сначала я скажу несколько слов от имени города, так сказать, от имени всех нас, потом наши гости покушают, а уж потом я своею непререкаемой властью отдам несчастных вам на растерзание… хвалите их хоть до смерти!

Господин бургомистр шутил, а Карвену и впрямь становилось страшновато от мысли, что все эти разнаряженные дамы и господа вскорости начнут его хвалить, а заодно и расспрашивать… он ведь может сдуру ляпнуть что – нибудь не то\

Навстречу им попался высокий седовласый красавец эльф, судя по одеянию – здешний священник.

– Да благословят вас Богини и их Рыцарь, дети мои! – возвестил он, воздевая руки в благословляющем жесте.

– Эльфийский вариант учения. У нас на первое место ставится Бог, у них – Богини. Обе формы признаны ортодоксальными на Совете патриархов в Артароне в двадцать седьмом году от установления Священного Союза и Клятвы Богов, – шепотом просветил Карвена воин на тот случай, если Карвен не встречался с эльфийскими священниками и их взглядом на веру.

– У вас великолепное образование, сын мой! – тотчас восхитился расслышавший объяснение священник. – Вы уж простите, но мои длинные эльфийские уши позволяют мне слышать и то, что для них не предназначено.

Он лукаво подмигнул Вергену. Тот ухмыльнулся в ответ.

– А юный герой незнаком с нашей эльфийской версией веры? – продолжал улыбаться священник. – Что ж, Богини тем не менее не оставляют его своей милостью. Как я слышал, он приглашен на ужин к госпоже Айнир?

Карвен растерялся и покраснел.

– Ну что вы, молодой человек, – тотчас спохватился эльф. – Я вовсе не имел целью вас смутить. Напротив, я рад за вас. Госпожа Айнир прекрасна! Что еще раз убеждает меня в мысли, что Богини благоволят вам!

Наконец господин бургомистр привел гостей в большой зал, где стоял накрытый стол. Карвен подумал, что такой стол все же можно было бы засунуть в тот дом, где он жил с отцом и братьями, вот только печку тогда бы точно пришлось выкинуть. Да и лавки тоже. Да, если лавки выкинуть – обязательно поместился бы. Однако в большом зале столу явно не было тесно. Если сдвинуть его в угол, то, верно, можно было бы поместить еще один такой же… или даже парочку.

– Господа, прошу всех садиться. – Голос господина бургомистра прервал размышления Карвена по поводу размещения столов.

– Вас, господа, попрошу вот сюда… на почетные места. – Господин бургомистр изящным жестом указал на огромные кресла, явно старинной работы, с высокими спинками. Карвен с некоторым страхом опустился на указанное место. Воин преспокойно уселся рядом и подмигнул: «Держись, мол!»

Бургомистр сел рядом с воином, а рядом с Карвеном… рядом с Карвеном устроился господин Лури. Черный камень его перстня ярко сверкал в свете множества свечей.

– Вам к лицу эльфийский наряд, господин Карвен, – промолвил господин Лури. – Впрочем, героям все к лицу.

– По правде говоря, я не ощущаю себя героем, – промолвил Карвен, благоразумно умолчав, что он и господином – то себя не ощущает.

– Что ж, как сказал древний философ Глеррен: «Скромность есть лучшее украшение героя!» – улыбнулся господин Лури.

Карвен не нашелся с ответом, но этого и не потребовалось, потому что господин бургомистр как раз встал:

– Дамы и господа, я прошу тишины и вашего внимания.

Тишина, хоть и не сразу, все же наступила. Бургомистр откашлялся и приступил к торжественной речи.

– Как человек облеченный и наделенный властью надо всей территорией нашего города, равно как и прилегающими к нему окрестностями, я посчитал своим долгом собрать вас всех за этим столом, господа и дамы, дабы надлежащим образом отметить произошедшее в нашем городе выдающееся событие, – говорил он. – Событие это, без сомнения, нас ужаснуло бы, и должен с прискорбием отметить, что мы и по сей час пребывали бы в тревоге и страхе, если бы не два гостя нашего города, которые в буквальном смысле спасли нас от тревоги, страха и ужаса. Спасли, уничтожив чудовище. Ибо у меня не поднимается рука и не поворачивается язык назвать человеком или эльфом безбожного выродка, натравливающего околдованных разбойников на честных трактирщиков! Он был магом, он считал себя неуязвимым, он считал себя безнаказанным! Но двое мужественных воинов, не убоявшись злобного колдовства, вступили в решительную схватку и оказались сильнее! Кто же эти герои? Если кто еще не знает – господа Верген и Карвен! Прошу любить и жаловать! – Бургомистр широким жестом указал в их сторону.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: