7. Они принесли золото царское, целительную смирну и благовонный ладан и искали отрока мужеского пола, рожденного в роду Давидове от Безмужной Матери, Которого они называли Царем Иудейским. См.: Житие св. Нины. С. 40.

8. Послания иерусалимского первосвященника к Элиозу в переводе на русский язык см. в Житии св. Нины, с. 40, а в подлиннике во всех грузинских манускриптах..

9. Грузинский царевич Теймураз заимствовал свое сказание у грузинских церковных историков, которые пишут, что Элиоз был хорошо знаком с св. ап. Филиппом. Он, прибыв в Иерусалим, виделся с апостолом и через его посредство хотел видеть Иисуса. Филипп об этом сказал св. ап. Андрею, и оба они попросили Господа. Виделся ли Элиоз с Господом, неизвестно, но известно только то, что Господь произнес по этому поводу Свою трогательную речь, обращенную к ученикам Своим. Впрочем, сказано в Евангелии от Иоанна (гл. 12 ст. 20—42), что многие из начальников (вероятно, прибывших евреев) уверовали в Него; но какие начальники — не сказано, а сказано, что они из-за фарисеев не открывали свою веру, дабы не быть отлученными от синагоги (членом которой мог быть главный левит грузинских евреев — Элиоз). Хотя это происшествие относится многими к послам едесского царя Авгаря, но послы эти ни в каком случае, будучи язычниками, не могли быть членами синагоги.

10. Св. ев. Лука в Деяниях апостольских, где говорит о сошествии Св. Духа, среди пришедших в Иерусалим в числе многих других слушателей проповеди апостольской ставит и ужиков, как это видно из всех рукописных и печатных книг Нового Завета, употребляемых до сих пор в Грузинской Церкви, но только на грузинском языке (гл. 2, ст. 9). Понятно теперь, как ужики или осетины могли попасть в число слушателей св. апостолов. Согласно древней грузинской истории, перед временем страдания Богочеловека горные жители Кавказа, известные под общим названием оссов, огромными полчищами сошли в долины Грузии, покорили мирный земледельческий народ и, захватив всю власть в свои руки, образовали Грузинское царство с сильным партизанским гарнизоном из оссов, привычных к оружию. Подобная весть известна была даже в отдаленной Палестине (см. слова старицы Ниофоры к юной св. Нине). Так как Элиоз — начальник огромной еврейской общины, отправляясь в столь отдаленную страну, как Иудея, был снабжен охранным отрядом, состоящим из ужиков или оссов во главе с Лонгином, который сопутствовал ему в Иерусалим, то в числе прочих пришедших в Иерусалим и они могли быть слушателями проповедей св. апостолов, иначе св. апостол и не внес бы их в свое повествование.

11.  Иоил. 2, 28—32.

12. Доказательство неприкосновенности св. хитона Господа, вопреки всем бредням и лживым показаниям позднейших писателей. См.: Картлис Цховреба. С. 80; Синаксарь Мцхетского собора; «История» царевича Теймураза; Житие св. Нины. С. 41—42.

13. Он царствовал 63 года, вступив на престол в 3 г. до P. X., в 55 г. по P. X. воздвиг гонение на грузинских христиан в западных провинциях своего царства.

14. Вот другое доказательство неприкосновенности св. хитона Господа. Он никогда не был открыт Грузинской Церковью и никогда не сохранялся в ризнице собора, не был увезен нечестивым шахом Аббасом согласно повествованию многих невежд, но сокрыт под Мцхетским собором. Место его служит для благоговейного поклонения всего кавказского христианства.

15. См. об этом «Историю Грузии» царевича Теймураза, сына царя Георгия XIII. Ч. 1. С. 135—141.

16. Предание Грузинской Церкви было записано грузинскими св. отцами, жившими в IX веке и строившими свои монастыри на Афоне, от них заимствовано Стефаном Святогорцем, а через Святогорца всей Православной Церковью.

17. Предание это во все времена глубоко сознавалось всеми св. отцами Грузинской Церкви и в особенности царями и вождями грузин. Во всех трудных случаях грузинский народ немедленно обращался за помощью к своей покровительнице — Божией Матери.

18. Все нижеследующее повествование наше о проповедях св. ап. Андрея заимствовано нами из древнего жизнеописания его, тщательно хранящегося в Давидо-Гареджийском и Гаенатском монастырях в Грузии. Переведенное на русский язык, оно было напечатано в «Христианском чтении» № 8 при СПб. духовной академии доктором церковной истории И. В. Чельцовым. Кроме того, все сказанное в этих памятниках подтверждается другим древнейшим памятником Грузинского царства Картлис Цховреба (см.: Ч. 1, с. 42—47), а также «Историей Грузии» царев. Теймураза. Ч. 1, с. 141 и далее. Кроме этих данных до нашего времени довольно хорошо сохранилось древнее житие св. ап. Андрея на персидском языке, принадлежавшее грузинскому царю Георгию XIII. Сведения о проповеднической деятельности св. ап. Андрея см. также у блаж. Иеронима, св. Досифея, еп. Тирского, Оригена, Евсевия Кесарийского, Никиты Пафлагона и др.

Несмотря на такую разнородность и разнохарактерность лиц, писавших и упоминавших о трудах св. ап. Андрея, все они единогласно признают так или иначе основание и начало христианства в Грузии за этим апостолом. Разнородностью повествований доказывается достоверность происшедшего.

19. Св. ап. Матфей, по свидетельству блаженного Иеронима и отцов Грузинской Церкви, проповедовал слово Божие во второй Эфиопии. Под второй Эфиопией в древности разумели древнюю Колхиду или нынешнюю юго-восточную часть Имеретии. По свидетельству Плиния, древняя Колхида с прилежащими областями Грузинского царства была покорена между 1565 и 1469 г. до P. X. египетским фараоном Сезострисом или Рамзесом. Плодороднейшие долины этих местностей были заселены выходцами из Египта; от этого и вся страна, заселенная ими, получила название у современников и позднейших писателей второй Эфиопией. Впоследствии народ этот всецело слился с местными жителями, хотя в то же время оставил до наших дней некоторые обычаи египетского периода, глубоко укоренившиеся в суеверном народе, а страна не утратила своего названия, но сохраняла его почти до VI века по P. X., после которого уже не встречается этого названия у писателей того времени.

20. Мингрельцев в насмешку до наших дней называют суеверными пальцеедами. Принявшие проповедь св. апостола устроили под дубом христианскую молельню, оставив заветный дуб. Во время гонений при Адеркии в 55 г. молельня была окончательно разрушена, но дуб уцелел в памяти народа. Место проповеди апостола стало теперь в глазах их столь же священным, сколько оно было — до пришествия его, и предание о том, что под упомянутым дубом св. Андрей благовествовал Слово Божие, свято хранилось до грузинского царя Георгия I (f 1027 г.) и служило, как известно, местом поклонения. Дабы дорогое для Церкви место со временем не изгладилось из памяти народа, царь на месте дуба в честь св. апостола Андрея выстроил храм, назвав его Чкондидским, обратив его в епископию того же названия. Спустя некоторое время здесь был образован монастырь под этим же названием, который играл в средние века в судьбе Грузинской Церкви весьма важную роль в просветительном отношении и дал многих знаменитых представителей, титуловавшихся впоследствии митрополитами. В числе их считаем не лишним упомянуть знаменитого проповедника и великого аскета Антония из рода владетельных князей Дадиани, который родился в 1731 г., умер в 1815 г., на 84 году жизни, и был погребен на дворе у южных дверей храма Благовещения, основанного им же и учредившего тут вроде маленького скита, известного под названием Нахаребули. Знаменитые проповеди великого аскета митрополита Чкондидского широко известны в Грузии.

21. Бог Бочи был главным и первым божеством древних грузин до периода правления Фарнаоза. Главные его капища находились, как уверяют нас рукописи и царевич Теймураз, в Севастополисе, в Мцхете на горе Картлоса и во многих других наиболее заселенных местах.

Божество это представлялось с семью руками и столькими же ногами. Царевич Теймураз утверждает, что семь рук идола означали семь главных семейств Таргамоса, главного родоначальника всех наро¬дов Кавказа. Каждая его рука, по уверению древних грузин, владела будто бы одной какой-либо областью древней Грузии. 1-я рука идола владела Картлосом, 2-я — Эгросом, 3-я — Мовакосом, 4-я — Эросом, 5-я — Бардосом, 6-я — Аекосом, 7-я — Кавказосом. Идол, по утверждению царевича Теймураза, олицетворял будто бы собой всю тогдашнюю Грузию с ее областями. Все вышеупомянутые лица суть родоначальники разных народов, населяющих Кавказский перешеек.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: