- Это просто ужин, Терри. Ужин с кем-то, кто раньше так много значил для нас обоих, - Джо пнул стул и сел за кухонным столом.

- Почему ты говоришь со мной об этом, Джозеф? Мне нет никакого дела до Кэри Дэниелс. Если ты хочешь поужинать с ней, то сделай это. Ты взрослый.

- Мне нужно, чтобы ты прикрыла меня перед семьей.

Терри рассмеялась, а затем схватила с холодильника список, чтобы дважды проверить большое количество пластиковых контейнеров у своих ног.

- Ладно, почти взрослый человек.

- Ты знаешь, мама будет наседать на то, чтобы мы были готовы отправиться в путь послезавтра, хотя я каждый год всегда первым упаковываю вещи. Если я исчезну с ее радара даже на несколько часов, у нее случится припадок.

- Ты действительно тупица. Мама знает, что она находится в городе. Скажи ей, что ты собираешься на обед с сучкой, которая вырвала твое сердце из груди и потопталась на нем. Как ты думаешь, три банки арахисового масла достаточно?

-Мы собираемся только на две недели. И я не хочу, чтобы весь чертов город знал, что я собираюсь ее увидеть.

-Восемь взрослых и пять детей ... Я думаю, три будет достаточно.

- Терри, - он ждал, пока она не оторвалась от списка. - Семь взрослых.

- Что? Ой. Да, - она посмеялась над собой, но боль отразилась на ее лице. - И кто сейчас тупица, а?

- Он, - сказал Джо, не в первый раз. - Ты уже звонила адвокату по разводам, которого порекомендовал мой агент?

- Я отложила это до окончания поездки, - она подняла руку, дабы предотвратить спор, который, как она знала, может начаться. - Никогда не думала, что скажу это, но я лучше буду говорить о Кэри Дэниелс.

- Хорошо. Если она согласится на обед, я собираюсь сказать всем, что у меня встреча в Бостоне завтра вечером. Поддержишь ли ты меня?

- Почему ты просто не сказал мне тоже самое? - спросила она, явно раздраженная в этот момент.

- Я думал об этом. Но однажды, втайне от тебя, я продолжал встречаться с Кэри, сестренка, и когда ты узнала, это причинило тебе боль. Я не хочу снова это делать.

Она вздохнула, и Джо вкусил победу.

- Хорошо, я помогу тебе, но я до сих пор думаю, что ты кретин. Сколько банок с соленьями мы брали с собой в прошлом году?

- Ты хочешь, чтобы я сделал что?

Джо растянулся на потрепанном кожаном диване в своем кабинете и старался не смеяться над шокированным тоном в голосе агента. - Ужин. Репортер из журнала «Прожектор». Ты не ослышался.

- Эта сука Дешанель похитила одного из детей? Угрожает твоей матери? Я знаю людей, Джо. Я могу позаботиться об этом для тебя.

- Это Кэри. Кэри Дэниелс.

Тяжелая пауза.

- Замечательно. Конечно, я хочу сделать это для тебя, Джо, потому что с приближением премьеры большого фильма и дедлайном, я очень не хочу, чтобы у тебя снесло башку из-за возлюбленной из средней школы. И раскрыть себя в профессиональном плане кому-то, кому ты открылся в личном? Отличная идея.

- Дэн. Сделай глубокий вдох.

- О, я делаю так много вдохов, что я учащенно дышу. Мне нужно приложить чертов пакет ко рту. Или, может быть, надеть его тебе на голову потому, что твои мозги вытекают.

- Я уверен, что Тина Дешанель узнала, что Кэри и я встречались в средней школе, и я сомневаюсь, что Кэри хочет делать это больше, чем я.

- Тогда не делай этого. Пожалуйста, из любви к моим пятнадцати процентам, не делай этого.

- Я просто с ней пообедаю, а затем она может вернуться в Калифорнию и сказать своему боссу, что она пыталась.

- Тогда почему бы тебе просто не позвонить ей?

Хороший вопрос. Жалким ответом, на который, ему не хотелось бы делиться с Дэном.

Спустя столько лет, он не хотел воссоединиться с Кэри по телефону. Он хотел увидеть ее лицо и в то же время, услышать голос. Хорошо, если быть честным, он хотел бы узнать, сможет ли он увидеть в ней ту Кэри, которую он любил.

Худшим сценарием могло быть то, что чего бы она от него не хотела, то посчитала бы, что это можно обсудить по телефону, и у него совсем не было бы возможности увидеть ее. Ему было очень любопытно, ради старых времен, но ему хотелось увидеть ее снова.

- Я знаменит, - сказал он несерьезно. - Я плачу людям за то, чтобы они делали за меня мои телефонные звонки.

- Бред сивой кобылы. И раз уж зашла речь об оплате, почему ты свалил это на меня? Джеки отвечает за рекламу и прессу.

- Ее голова взорвалась бы.

Молчание на другом конце длилось так долго, что Джо подумал, что его агент повесил трубку. Но, не повезло.

- Джо, мы были вместе долгое время и, говоря от лица парня, который прикрывал твою спину в течение почти полтора десятка лет, я думаю, что эта идея даже хуже, больше в личном плане, чем в профессиональном.

- Я знаю, но в любом случае, я собираюсь это сделать.

Кэри сделала еще один глоток, минеральной воды и отказывалась снова взглянуть на часы. Может быть, она была испорчена щедрым счетом на расходы, но встреча в недорогом ресторане в городе была слишком высокой ценой, чтобы по ее мнению, заплатить за неприкосновенность частной жизни.

И что это случилось с Джо, что его агенту пришлось связаться с ней и договориться об ужине? Он не мог поднять трубку и позвонить ей сам? Может быть, его чрезмерно раздутое эго помешало ему использовать телефон, поэтому он должен был обратиться к своему агенту, как будто бы она была незнакомкой. Как будто она не знала, что у него была родинка в форме амебы на его правой ягодице.

К сожалению, ее мнение, похоже, не имеет значения. Тина ясно дала понять, что, если Джозеф Ковальски поднимет обруч, Кэри должна будет прыгать через него, надеть шляпу с помпонами и лаять, как собака, если это понадобиться, чтобы осчастливить автора.

Это действительно ее задевало, находиться в таком затруднительном положении, и одна лишь мысль о ее боссе заставляла виски пульсировать. Соблазн уйти был невероятно сильным, но, в то же время она знала, что могла получить работу в редакторском офисе любого журнала, но ей понадобятся годы, чтобы оказаться в списке на странице журнала.

В конце концов, это было просто интервью.

С момента выхода его шестой книги, не было никаких новых фотографий Джо ни для прессы, ни для суперобложек. Та фотография была очень похожа на него, хотя и без ухмылки и ямочек. Это была одна из тех серьезных и созерцательных авторских фотографий, и она ненавидела ее. Но теперь, особенно учитывая его реакцию, он, вероятно, был эгоистичным, толстым, лысым мужчиной с сутулой спиной из-за того, что слишком много времени провел за клавиатурой.

Она, с другой стороны, считала, что очень даже хорошо выглядит в зрелом возрасте. Ничего уже в ней не было таким утонченным, как в средней школе, но она все еще была достаточно стройной, чтобы дорогое маленькое черное платье, которое она выбрала на сегодня, отлично на ней сидело. Ее волосы до плечей, теперь гладкие и приглаженные, по-прежнему, натурально светлые, хотя она бы признала, что немного их подкрашивала.

- Привет, детка, - послышался голос, возвышающийся над ней, и вот так просто утонченная женщина исчезла. Она снова стала восемнадцатилетней девушкой, с большими мечтами, длинными волосами, и непреодолимым желанием, которое утолить может лишь Джо Ковальски.

Она почти могла ощутить вкус вина Boones’s Farm в тот момент, когда повернулась, и приготовилась увидеть старого, толстого Джо, а обнаружила ... просто Джо.

В зрелом возрасте он выглядел даже лучше, чем она, засранец. Его лицо возмужало, и у него были следы того, что мужчинам разрешали называть чертами характера, но он все еще имел в себе эту немного непослушную версию мальчика по соседству. Конечно, он был не совсем таким тощим, как это было раньше, но, вероятно, это не было заметно для кого-либо, кто не потратил значительное количество времени в выпускном классе, пробегая руками по его обнаженному телу.

В общем, он намного больше напоминал парня, который очаровал ее настолько, что она бы скинула трусики, чем неповоротливого автора, которого она надеялась очаровать настолько, чтобы он дал интервью.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: