Прохождение второй части занятия – программы П4 – также можно ускорить за счет сокращения числа прослушиваний новых текстов, так как теперь для вас эти приемы
должны быть легкими и вы с ними будете легко справляться.
Результатом второго этапа должно быть успешное овладение приемами Л6 – Л9 – приемами проговаривания прослушанных ранее текстов. Проговаривание должно получаться без частых запинок, возможно, не совсем правильно, но без особых затруднений.
Целью третьего этапа является коррекция произношения вами звуков иностранного языка, освоение приемов Л10 и Л11 и дальнейшее продвижение в освоении лингафонного курса. Продолжительность занятий на третьем этапе остается прежней – 30-40 минут. Если вы нашли подходящую для вас продолжительность проходимых участков текста и занятия проходят с удовольствием, то, возможно, вы испытываете желание увеличить их продолжительность. Можете в этом случае заниматься 40-60 минут, но пока не более часа.
Занятие 22
Прочтите раздел фонетических правил в учебнике или лингафонном курсе или в любом другом пособии (прием C1). Затем прослушайте всю пройденную часть лингафонного курса один-два раза и обращайте внимание на звучание слов в соответствии с правилами, которые вы прочли.
Занятие 23
Прочтите еще раз раздел фонетических правил (С1). Затем прослушайте один раз без книги часть лингафонного курса, посвященную звукам изучаемого языка, – часть, в которой диктор произносит отдельные слова с четким выделением отдельных звуков (Л2).
Прослушайте 2-3 раза фонетическую часть курса с книгой, обращая особое внимание на звуки, произношение которых в иностранном языке отличается от звуков родного языка, а также на звуки, отсутствующие в родном языке.
Потренируйтесь в произнесении вслед за диктором слов фонетической части курса (Л6).
Занятие 24
Начните с многократного (5-10 раз) проговаривания вслед за диктором слов со звуками, представляющими для вас наибольшие трудности в произношении, с обращением внимания на соблюдение фонетических правил о расположении органов речи, длительностей звуков и т.д.
После этого перейдите к выполнению уже освоенных программ П5 и П4 для следующих участков текста. При этом обращайте внимание на звучание слов иностранного языка, включающих трудные звуки этого языка.
Занятие 25
Сначала выполните программы П4 и П5 занятий предыдущего этапа для следующих отрывков текста лингафонного курса. Затем из пройденной части лингафонного курса выделите отрывок, в котором, по вашему мнению, хорошо представлены фразы, произношение которых кажется вам трудным и которое вам хотелось бы потренировать. Подготовьте запись этого отрывка с пропусками (стертыми фразами) для вписывания в эти места вашего голоса, повторяющего нужные фразы, как это описано в приеме Л10. Примените прием Л10 к подготовленному участку текста, запишите свое повторение оставшихся нестертыми фраз, затем прослушайте свой голос и проанализируйте произнесение вами отдельных звуков и целых фраз. Обратите внимание на ошибки и недостатки в вашем произношении и еще раз прочитайте правила фонетики, относящиеся к наиболее трудным для вас звукам, после чего повторите Л10 еще раз.
Занятие 26
Повторите программы П4 и П5 предыдущих занятий. Повторите Л10 для выделенных вами фраз 2-3 раза, пока запись вашего голоса вас не удовлетворит и пока вы не убедитесь, что произносите звуки этих фраз примерно так же, как вы их слышите. Затем примените прием Л11 для записи текста, проработанного с помощью Л10. При этом вы будете читать оставленные фразы не после диктора, а перед ним. Если к этому времени вы еще не запомнили эти фразы наизусть, воспользуйтесь книгой в качестве подсказки. Снова прослушайте и проанализируйте запись собственного голоса в сравнении с голосом диктора.
Если ваше произношение вас не удовлетворяет, применяйте приемы Л10 и Л11 в течение нескольких следующих занятий.
Занятие 27
Повторите Л11 два-три раза. Приемы Л10, Л11 в дальнейшем включайте в занятия по мере необходимости один раз в две-три недели или чаще в тех случаях, когда вы чувствуете, что произношение каких-то звуков или фраз вам не вполне удается.
Главной целью этапа является освоение приема Л12.
Занятие 28
Проделайте программы П4 и П5 для следующих участков текста лингафонного курса. Далее осваивайте прием Л12. Из пройденной части лингафонного курса выберите одну-две-три фразы, которые вы научились хорошо произносить и которые часто употребляются в естественных ситуациях. Такими фразами могут быть, например, фразы знакомства, вопросы о том, как куда-то пройти, о покупках и т.д. Представьте себе конкретную ситуацию употребления этих фраз, которая может встретиться вам на следующий день. Произнесите несколько раз вслух выделенные фразы, стараясь одновременно вообразить рядом людей, к которым вы обращаетесь. На следующий день постарайтесь вспомнить выделенные вами фразы и на самом деле несколько раз произнесите их вслух в ситуации, близкой к реальной.
Занятия 29-35
Эти занятия строятся по тому же плану, что и занятие 28. Приему Л12, на этих занятиях уделите особое внимание.
Занятия 29-35 заканчивают программу первого уровня изучения иностранного языка. Займет прохождение этой программы при нормальном среднем темпе продвижения чуть больше месяца. При этом вы освоите все приемы работы с лингафонным курсом. Итогом тридцати пяти занятий должно быть хорошее овладение приемами лингафонного курса, сносное проговаривание встретившихся в курсе фраз и, самое главное, появление феномена, который я называю – «язык зазвучал». У вас начнет спонтанно в течение дня всплывать звучание слышанных и произнесенных вами фраз. Общее ощущение при этом должно быть такое, что изучаемый язык стал вам знаком. Услышав на улице речь на этом языке, вы отличите ее, сообразив, что люди говорят на знакомом вам языке. Возможно, вы также различите отдельные слова и фразы. При достаточном времени на одно занятие – 30-40 минут и быстром продвижении вы пройдете около третьей части лингафонного курса среднего объема. Кроме того, вы освоите правило корректировки программы занятий и сможете сами изменять объем материала, проходимого за одно занятие, в зависимости от успешности вашего продвижения, времени, затрачиваемого на одно занятие, и степени получаемого от занятий удовлетворения.
Программа первого уровня является очень важной, и ее нужно пройти полностью и очень тщательно. Это связано с привыканием к новым языковым структурам, образованием устойчивых слуховых и моторных следов памяти. Детальная проработка программы первого уровня определит ваше дальнейшее успешное продвижение. Как уже указывалось выше, успешное выполнение этой программы сменит вашу установку в отношении изучения иностранного языка. Вы убедитесь в том, что язык этот вам вполне доступен и что изучать его можно легко и с удовольствием. Однако обязательно занимайтесь и дальше каждый день. Правда, теперь можно изменить время, затрачиваемое на одно занятие. Если вы, например, не находите 40 минут в день и можете заниматься, скажем, только 20-25 минут, то в этом случае уменьшите объем нового текста, изучаемого на одном занятии. Общую схему занятий при этом не изменяйте.
3. Программа второго уровня
Целями программы второго уровня являются: завершение изучения лингафонного курса, освоение чтения адаптированных книжек, доведение знания изучаемого языка до той степени, когда можно определенно сказать, что он «зазвучал», начальное знакомство с грамматикой, а также освоение умения объясняться на изучаемом языке в относительно простых ситуациях.