В дверях показался радист. Бударин сразу поднялся с места.
— Нет, товарищ гвардии полковник, — сказал радист, — генерал начсанбрига просит.
— Что же, иди, орел…
Филиппов вышел.
— Садитесь, — пригласил радист, когда они вошли в радиомашину.
Филиппов не садился. Он был озадачен этим неожиданным вызовом.
— У микрофона капитан Филиппов, — сказал он несмело.
— Здравствуйте.
— Здравия желаю, товарищ гвардии генерал.
— Доложите, как у вас обстоят дела?
Филиппов коротко доложил.
— Раненых много?
Филиппов шифром ответил.
— Какая нужна помощь?
— Пока не нужна.
— Да вы не скромничайте, говорите толком.
— Справимся, товарищ гвардии генерал. Помощь не нужна.
— Одним словом, — заключил генерал, — сегодня не обещаю, а завтра пришлю и врачей и медикаменты.
— Спасибо…
— Будь здоров, голубчик, надеюсь на тебя.
Филиппов выскочил из машины прямо на Цырубина.
— Снарядом не убьет, так любезный доктор доконает, — сказал Цырубин, потирая ушибленное плечо.
— Извини, пожалуйста.
— Ничего. Тренируйся. Может, пригодится.
У Филиппова было отличное настроение. Он вспомнил о случае с рукавицами и решил объясниться:
— Послушай, гвардий майор, я в отношении Нины… Ты, кажется…
— Все прояснилось, — перебил Цырубин. — Ты лучше, любезный доктор, бинтов ей пришли. У нее поизрасходовались, а попросить не решается, говорит, недавно просила.
— Чего же она?..
— Да знаешь женский характер? Как ты только с ними работаешь?
— Приходится.
— Ну, будь жив, терпи… Зато Восьмого марта на праздник пригласят.
В штабе Филиппова ждал комбриг.
— Ну как? О чем говорил?
— Спрашивал о раненых. Завтра пообещал прислать врачей и медикаменты. Я не просил, товарищ гвардии полковник, генерал сам решил.
Звонок заставил прервать разговор.
— Да? Я. Что? Какая полька? Говори яснее! — кричал Бударин в трубку. — Так. Понятно. Правильно сделал, по-человечески. Пошлю, обязательно пошлю.
Он отложил трубку, обратился к Филиппову:
— Там полька одна рожает. Надо будет ей помочь. Ты по этому делу как, можешь?
— Гм… могу.
— Фельдшер управления здесь?
— Да.
— Тогда — пока тихо — иди. Это по дороге во второй батальон. Там, где первый флаг вывешивали, помнишь?
— Помню.
— Там обстреливают. Осторожно… и возьми с собой кого-нибудь.
Филиппов разбудил Годованца и отправился принимать роды.
XII
В сыром низком подвале, заставленном бочками, ларями, сломанной ветхой мебелью, потрескивая, горела свеча. Пламя прыгало по заплесневелому, промерзшему в углах потолку, порхало желтым мотыльком по стенам, слабело и вновь разгоралось. Пахло гнилым картофелем, мышами.
На грязной перине металась молодая женщина. Около нее суетились две нестарые, некрасивые, похожие друг на друга женщины, по-видимому сестры, и щупленький, бедно одетый старик — их отец. Длинные тени скакали по слабо освещенной стене, наползая одна на другую.
Филиппов и Годованец, спустившись в подвал, остановились на полутемной лестнице.
— Здравствуйте, — сказал Филиппов.
Вместо ответа женщины и старик бросились к роженице, прикрыли ее собой, в страхе оглядывая пришельцев.
— Да вы не бойтесь. Мы русские. Я — врач.
Филиппов кое-как разъяснил им, зачем он пришел. Поляки оживились, заговорили все сразу, кинулись к доктору целовать руки. Это было так непривычно, что Филиппов отпрянул, прижал руки к груди, точно их обожгли.
— Не смейте! Что вы делаете?
— Пшепрошем пана, пшепрошем, — бормотал старик, низко кланяясь.
Дочери тоже изогнулись в поклоне.
Филиппов совсем растерялся. Никогда еще в жизни он не видел столь забитых и столь униженных людей.
— Вот Европа! — вмешался Годованец. — Закабалили вас капиталисты-гады. А ну встаньте! Хватит гнуться, Советская власть пришла!
Поляки смотрели на него вопросительно, растерянно переглядываясь.
— Чего смотрите? Еще флаг вывесили. Обрадовались вроде, а такое делаете. Што ли, привыкли? Э-эх!
Стон роженицы заставил всех встрепенуться.
— Годованец, теплой воды! Да побольше, — распорядился Филиппов.
— Есть. Ну-ка, товарищи женщины, идем за водой.
Где-то рядом раздался пушечный выстрел. Подвал вздрогнул, полячки тихо взвизгнули.
— Не бойтесь. Это наши бьют, — успокоил их Годованец. — Идите за мной, та бойтесь.
Сестры несмело двинулись за Годованцем.
Принесли воду. Филиппов разделся, старательно вымыл руки и, достав из санитарной сумки все, что требовалось, приступил к делу.
Старик деликатно отошел к лестнице. Полячки, горестно охая, толкались за спиной Филиппова, мешали работать.
— Годованец, займись-ка ими, — попросил Филиппов.
— Слушаюсь. Ну-ка, товарищи женщины, давайте побеседуем.
Он оттянул сестер в сторону и завел с ними длинный разговор.
— Вот, скажем, товарищи женщины, насчет данного вопроса. У нас этот вопрос мирово поставлен. Я, как папаша, могу подтвердить и поделиться опытом. Папаша, говорю. Отец. Во-во, правильно поняли. Сын у меня. Серега. Перед самой войной родился. У нас так. Если, допустим, предвидится ребенок, это дело государственное. Тут о вас большую заботу проявляют. Разные консультации — и женские, и детские. Врачи на дом ходят. Иной раз и ни к чему, а он идет. Дескать, какое самочувствие? Да не надо ли чего? Да помогает ли муж? Да, муж. Это точно. Для мужа это ответственный момент. Он у всего общества на прицеле.
Женщины слушали и из-за плеча Годованца следили за действиями доктора.
— Подошло вам, скажем, время… Пожалуйста. За вами присылают машину. Как там, по-вашему? Самокат. Не разумеете? Ничего. Придет время — поймете. Еще так понравится, что каждый год, извините за выражение, рожать будете.
— Добже, добже, — из вежливости подтверждали полячки.
— Да уж что и говорить. Не худо. Лежите вы там — вам подарки приносят. Товарищи несут. Профсоюз несет. Муж несет. Во сколько подарков — гора! И цветы, и яблоки, и сладости всякие… Не разумеете? Что ты будешь делать! — Он оглянулся на Филиппова, нетерпеливо кашлянул. — Товарищ капитан, скоро вы там? А то публика попалась тяжелая — я, сами знаете, рассказчик какой.
— Продолжай. У тебя неплохо получается.
— Да я что. Я стараюсь. — Годованец глубоко вздохнул и продолжал: — Следующий вопрос — о приданом… А у вас, например, есть во что дитё завернуть? Не разумеете. Пеленочки, распашоночки? — Он принялся энергично жестикулировать, всеми силами стараясь втолковать свои мысли. Полячки наконец поняли, закивали. — Ну вот, то-то. Идемте-ка за хозяйством.
Он подхватил сестер под руки, и они втроем отправились за приданым.
Роженица последний раз вскрикнула, и через минуту в руках у доктора забился ребенок.
— Парень, — произнес Филиппов, с гордостью оглядывая младенца.
— О, матка боска ченстоховска! — всхлипнул старик, увидев ребенка, и выбежал из подвала.
Филиппов неловко топтался на месте, держа ребенка на вытянутых руках. Младенец выгибал спинку, сучил ножками и заливался тонким голоском.
Женщина повернула к нему лицо и тихо, счастливо улыбнулась. Она поняла, что доктору необходим помощник, в протянула свои слабые, дрожащие руки. Филиппов осторожно положил ребенка рядом с нею. Поцеловав сына, она прижала его к груди и зашептала какие-то свои особенные, материнские слова…
— Где отец ребенка? — спросил Филиппов.
Женщина подняла на него глаза и показала рукой туда, откуда слышались выстрелы.
В этот момент издалека глухо донеслось протяжное «ура».
— Слышите? — спросил Филиппов, поднимая палец к потолку. — Скоро ваш муж вернется домой.
Она радостно кивнула, показала глазами на паучка, повисшего над самой головой. Это для нее была верная примета, обещавшая хорошие вести.
Принесли белье. Новорожденного, обтерев влажной теплой тряпкой, начали пеленать. Он кричал, дрыгал ножонками.