— А теперь представьте себе, что видеокамера — это любовь всей вашей жизни.
«Замечательно!» — подумал Итон. Он попытался вызвать в себе нежные чувства к бездушному аппарату, но у него не очень-то получилось.
— Всего пять минут, прежде чем вас разлучит судьба, — весело продолжила Глен. — Расскажите ей, что она должна о вас узнать.
— Ну хорошо. — Он попытался засмеяться, но вышел скорее кашель, потому что у него пересохло в горле. Тут он вспомнил, что оставил листок с записями в пиджаке. — Моя речь в другой комнате.
— Лучше спонтанность, Итон.
— То есть мне надо импровизировать? — На его висках выступил пот. Этот видеопортрет требовал от него больше сил и нервов, чем он предполагал.
— Расслабьтесь и будьте самим собой. Начали!
— Ну хорошо. Итак… В общем, я — Итон. Я адвокат, моя сфера — правовые нормы, относящиеся к фирмам и компаниям, я специализируюсь на слияниях и передаче прав собственности. Работаю в бюро Брэтмана, Дэвиса и Маршалла, сокращенно «БД и М»… — Зазвонил сотовый, он достал его из кармана. — Минутку…
Глен с осуждением посмотрела на него, но Итон, услышав в трубке голос самого Джорджа Маршалла, обрадовался и не прервал разговор. Маршалл хотел встретиться в ним и Майклом О'Нилом, одним из главных конкурентов Итона за партнерство в бюро. Это было очень важно, ведь, насколько Итон понимал ситуацию, это шанс для него.
— Конечно, я с нетерпением жду встречи, — сказал он. — Я буду примерно через… — Он взглянул на часы, потом на Глен, недовольство которой было прямо-таки написано на лице. — Я позвоню вам, как только освобожусь.
Он закончил разговор, решив как можно быстрее управиться с видеозаписью.
— Извините. На чем мы остановились?
— На вашей профессии. Но лучше расскажите о себе как о личности, а не как об адвокате. Начали!
— Так, дайте мне подумать… Я надежный, верный. Да, черт возьми, звучит, как будто я монах. Что еще? Я ищу женщину, с которой мог бы разделить жизнь. — Итон подумал, что говорит шаблонами.
Нежное позвякивание украшений оповестило о приходе секретарши — Мэг, насколько он помнил. Он обрадовался вынужденному перерыву.
— Прошу прощения, Глен, но звонит Ричард Блэкмор из газеты «Инсайд Феникс», это насчет статьи.
— Да, конечно, я сейчас подойду. — Глен бросила извиняющийся взгляд на Итона.
— Я могу сделать видео, — предложила Мэг и подошла к камере.
Глен в нерешительности замерла.
— Мы вполне справимся, — заверил ее Итон, надеясь, что с Мэг он закончит видеопортрет быстрее.
Как только начальница вышла, Мэг воткнула карандаш в собранный пучок огненных волос и критически осмотрела мужчину поверх украшенных стразами очков.
— Можете считать себя счастливчиком, что вы в руках Глен Стэллз. Она и мне нашла подходящего человека.
— Вы были ее клиенткой?
— Нет, У меня было собеседование на должность секретарши, а Мэтью, любовь всей моей жизни, устанавливал телефон. Тут же, на месте, Глен нас и познакомила. Мэтью действительно мой человек. Она и вам поможет найти ту самую, поверьте мне!
— Надеюсь. — Итон не лукавил. Он очень хотел крепких, нежных отношений с особенной женщиной. Конечно, наличие супруги помогло бы карьере, но на самом деле он мечтал о родственной душе, как бы банально это ни звучало.
Мэг наклонилась вперед, чтобы смотреть через глазок камеры. Итон почувствовал себя насекомым под микроскопом.
— Думаю, мне сейчас нужно рассказать, чего я жду от своей половинки, — сказал он, чтобы поскорее закончить со всем этим. Пусть женщины знают о его желаниях и решают сами. Он не хотел никого разочаровать.
Мэг приложила палец к губам:
— Я не уверена, что это необходимо, но, в любом случае мы можем это вырезать. Хорошо… Мотор!
— Мне нужна женщина, которая состоялась в своей профессии и могла бы спокойно воспринимать мою. Ей должны нравиться корпоративные мероприятия и благотворительные вечера. Также она должна быть остроумной, независимой и способной работать в команде.
— Солнце мое, вы хотите жениться или найти сотрудника в офис?
— О, это прозвучало как перечень необходимых профессиональных навыков? — С другой стороны, слишком многие пары вводятся в заблуждение внешней приязнью, а потом вынуждены признать, что совершенно не подходят друг другу.
— Поймите, вы не делаете заказ на фабрике по производству жен. Попробуйте продать себя.
— Тогда я должен сказать, что я…
— Только не надо опять этих «остроумный» и «способный работать в команде»! Попытайтесь произнести что-нибудь теплое и нежное.
— Да, но…
— Самостоятельные, независимые и способные работать в коллективе люди на самом деле мечтают о розах и поэзии. Я вам помогу, не волнуйтесь!
Мэг, как режиссер, вплотную занялась Итоном, начиная от его позы, выражения лица и заканчивая звучанием голоса и подбором слов. Она то и дело кричала «Снято!» и «Мотор!», так что у Итона заболела голова. Наконец она решила, что все в порядке, и предложила ему просмотреть сырой вариант записи.
У Итона не было больше времени. Он и так уже сильно опаздывал на встречу с Маршаллом и О'Нилом. К тому же он не смог бы спокойно слушать все то, что вытянула из него Мэг. Какая женщина выберет потного, неуверенного в себе адвоката, который мямлил что-то о соединении двух судеб?
Несомненно, нужно перезаписать видеопортрет, и на этот раз с Глен, а не с Мэг-Фрэнсис — Форд-Коппола, которая постоянно кричала: «Глубже, еще глубже! Покажите мне внутреннего Итона!» Он, правда, надеялся, что эта запись обеспечит ему действительно заинтересованных в нем женщин, потому что все, что выдавил «внутренний Итон», было искренним.
Глава 2
— Несомненно, я буду у вас в эти выходные, — уверяла Джен по телефону Дункана Маккензи, своего будущего босса, одновременно ведя мини-вэн. — И встречи с клиентами для меня не проблема…
Ее сердце бешено билось: она чуть было не столкнулась с другой машиной, пытаясь успокоить работодателя из-за отложенного начала работы в Лос-Анджелесе. А ведь Джен торопилась — ей нужно было успеть к издателю с проектом, лежащим на переднем сиденье, иначе провалится открытие магазина ее клиента.
— Считайте меня в оставшиеся недели своего рода филиалом вашей фирмы за пределами Лос-Анджелеса, — предложила она, надеясь, что Маккензи подождет хотя бы час до следующего звонка. Кто знал, что еще придется пообещать ему, чтобы выдержать эту командировку и понравиться будущему боссу? Она уже должна ему две поездки в Лос-Анджелес и одни рабочие выходные. Но как совместить все это с закрытием собственного пиар-агентства и помощью сестре?
— Мы надеемся через вас, Джен, получить новый стимул!
Услышав такое от Маккензи, она уже знала, что сделает все возможное, даже если это ее прикончит…
Дункан обратил на нее внимание, когда она выиграла приз за рекламную кампанию о безопасности при пользовании личным огнестрельным оружием, и дал ей шанс всей ее жизни. Джен решила пожертвовать своим двухлетним агентством, убеждая себя, что хотя бы годичный опыт работы в такой фирме, как «Маккей, Си энд Ко», считавшейся лидером в мире маркетинга, привлечет к ней в дальнейшем еще больше клиентов. Да и борьба за выживание, когда она каждый месяц едва сводила концы с концами, утомила ее.
— Уладьте, пожалуйста, побыстрее все ваши дела, — сказал Дункан, — чтобы всецело посвятить себя нам. — Слова Маккензи были ей очень приятны, но желудок сжался в предчувствии всех трудностей, с которыми предстоит столкнуться.
Она посмотрела на часы на панели приборов. До конца рабочего дня в издательстве оставалось семь минут.
— Мне понравились ваши идеи для «Хоум-Таун-Сюитс», — продолжал тем временем Маккензи спокойным тоном человека, который не мчался сейчас по городу с телефоном у уха и будущим своего клиента на пассажирском сиденье. — Возможно, вы могли бы сделать несколько зарисовок, если найдете время…
Время? Как раз этого у нее не было! Грузовик, нагруженный минеральной водой, резко затормозил перед ней. «Черт!» Джен выжала тормоз.