Она остановилась, робко оглянулась вокруг. И только убедившись, что в столовой никого, кроме них, нет, закончила шепотом:
— И угрожал правительству… и фалангистам тоже…
— Э, детка, это все видели и слышали не только Педро, но и тысячи других людей, которые были на параде, – отмахнулся Валенто. – За это не арестовывают, потому что тогда надо было бы посадить в тюрьму десятки тысяч людей. Ладно, вспоминай дальше. А что говорили жандармы, ты не слышала?
Вдруг Марта всплеснула руками.
— Ой, как же я сразу тебе этого не сказала! Вот когда жандармы уже арестовали отца и отвели его в свой черный автомобиль, то другие из них начали обыскивать нашу комнату. А я стояла и плакала… Они ругались, что ничего не нашли, и тогда один из них, видимо старший, ну, будто их начальник, отвратительный такой, с красной, как в пьяницы, рожей, сказал, что они все равно вытянут из отца то, что им нужно, что главное они все же сделали, взяли наконец человека, который имеет тесные связи с Седым Капитаном…
— Что? – Удивился Валенто Клаудо. – Это что же они, о Педро?
— Я тогда ничего не поняла, потому что очень волновалась. А теперь понимаю, что он говорил именно об отце. А какое же он имеет отношение к этому Седому Капитану? Отец знает о нем не больше, чем все другие люди, которые были на параде… Вот видишь, и ты тоже удивляешься, дядя Валенто!
Действительно, Валенто Клаудо был крайне удивлен. Он недоверчиво смотрел на Марту, совсем забыв про недопитое вино.
— Слушай, Марта, – сказал он наконец. – Не перепутала ли ты чего‑то? Действительно, может, они говорили это о ком‑то другом, а не о Педро? Ведь это какая‑то ерунда. Педро Дорильо – и Седой Капитан! Пожалуй, ты ошиблась, девочка!
Красивое лицо Марты вспыхнуло. Она искоса взглянула на Алеся и обиженно ответила:
— Дядя Валенто, мне же не пять лет, я не ребенок. Тогда я, правда, очень волновалась. Но теперь чем больше вспоминаю, тем больше убеждаюсь, что старший жандарм говорил именно об отце. Ведь он как бы утешал других и самого себя по поводу того, что они ничего не нашли в нашей комнате. И говорил, что самое главное они все же сделали – арестовали того, кто много знает о Седом Капитане. И эти слова я помню очень хорошо!
Валенто Клаудо заметно колебался. И Алесь хорошо понимал его, ибо сам был очень удивлен. Ведь из того, что Валенто рассказывал ему о своем старом друге, получалось, что Педро Дорильо вообще никогда не интересовался политическими делами, а тем более ничем не был связан с Седым Капитаном. Разве Валенто не знал бы о существовании такой связи, если бы она на самом деле была?.. Удивительно, удивительно! Что это может значить?..
Но вот Валенто решительно мотнул головой:
— Что‑то здесь не так, друзья мои! Однако нам сейчас этого не решить. Собирайтесь, пойдем поговорим с тем, кто, по моему мнению, может действительно разобраться, в чем тут дело, и решить, что нам делать дальше с Мартой… и с Педро также. Безусловно, произошла какая‑то путаница. Ты же понимаешь, Алесь, что Педро Дорильо никогда не имел с нами никаких отношений… если не считать, что мы с ним давние друзья…
— С кем ты сказал, дядя Валенто? – Переспросила Марта, удивившись в свою очередь. – С кем это – с вами?
Валенто Клаудо хитро улыбнулся:
— А тебе сразу все надо знать? Подожди, скоро узнаешь. Не спеши. И, между прочим, вот что я хочу сказать по поводу всего этого… гм…
Он подозрительно оглянулся. Но в столовой, как и раньше, не было никого, кроме них. Только в дальнем углу возился старый официант. Убедившись, что никто его не услышит, Валенто Клаудо закончил, все же снизив свой громкий голос:
— Это, наверное, полиция и жандармы уже сбились с ног в поисках кое–кого… Мы с Алесем хорошо знаем, кого именно, – подмигнул он юноше. – И ты скоро узнаешь Марта если этот «кто‑то» не запретит… Вот жандармы с полицией, и бросаются повсюду, надеясь что‑то вынюхать. Но вряд ли им повезет в этом, вряд ли!..
4. Хосе Фрэнко напал на след
Не будем говорить, был ли прав Валенто Клаудо, высказывая такое мнение. Но в одном он был прав.
Особо уполномоченный государственной полиции по розыску и ликвидации «Люцифера» Мигель Хуанес не спал уже третьи сутки. Используя свои широкие полномочия и помощь самого начальника полиции, он поставил на ноги всю агентуру, всю тайную службу, чтобы узнать хоть что‑нибудь о личности загадочного Седого Капитана и о месте, где мог скрываться его «Люцифер».
Наиболее опасным и таинственным, на его взгляд, было то, что вот уже несколько дней ни один из агентов и инспекторов не сообщал о «Люцифере». Загадочный серо–зеленый автомобиль нигде не появлялся. Было ясно, что «Люцифер» где‑то скрывается. Но – где именно? Во всяком случае, не в Фонтиверосе, где все время дежурили полицейские посты.
Так же не поступало никаких сведений и о личности самого Седого Капитана, несмотря на строжайшие приказы Хуанеса и грозного начальника государственной полиции, которые требовали изучить все архивы, все картотеки и выяснить, кто именно скрывается под этим прозвищем. Мигель Хуанес не имел до сих пор никаких новых материалов и мог только обдумывать – в который уже раз! только то, что было ему известно и раньше. Но известно было так мало!..
Особо уполномоченный имел все основания нервничать… Его начальник, настойчивый Карло Кабанерос, ждал от него решительных действий. И Хуанес знал, что его может спасти только решающий перелом. Ведь на начальника полиции в свою очередь нажимал министр внутренних дел, которому угрожал жестокой карой сам всемогущий каудильо генерал Фернандес… И все это сходилось в одной точке, на особо уполномоченном Мигеле Хуанесе. Было от чего сойти с ума: ведь первым, с кого снимут голову в этом деле, безусловно был он, Хуанес! О, в этом особо уполномоченный не имел ни малейшего сомнения!
Мигель Хуанес уничтожал сигареты одну за другой, забыв о своей живописной трубке. Он ерошил волосы – и от аккуратного когда‑то блестящего пробора не осталось и следа. Уже в сотый раз Мигель Хуанес склонялся над картой, лежащей на столе, испещренной множеством условных обозначений, и громко рассуждал, без конца повторяя давно известные ему вещи, словно ища в них спасения:
— Фугасные мины расставлены вдоль дорог – с юга и с востока… так, с юга и востока, их взрыватели установлены на вес легкового автомобиля. Значит, они, безусловно, должны взорваться под весом «Люцифера», как только он окажется на такой заминированной дороге… Почему же он не появляется, хотел бы я знать, черт побери!.. А если он окажется там, но не нажмет колесами на взрыватели? Ведь я сам, собственными глазами видел, как его колеса висели в воздухе, словно совсем не прикасаясь земли… Да, взбеситься можно от всего этого!.. Ну ладно, дальше. Входы в лес охраняются заставами, которые никого туда не пропускают, потому что на фугасных минах могут подорваться, вместо «Люцифера», и обычные автомобили, и груженные телеги крестьян… Вместо «Люцифера»?.. Ну конечно, «Люцифер» благополучно проскочит над ними, а кто‑то другой взлетит на воздух, так оно и будет, если дело пойдет по–старому… Будь оно проклято, это дело!..
Нервно позвякивая бутылкой о стакан, Хуанес налил себе вина и выпил. Видимо, и эта порция ничего не даст, как не дали ничего несколько предыдущих…
Что там дальше на карте?..
— В трех пунктах вокруг центральной поляны установлены замаскированные пушки кинжального действия. Кинжального, так… Они пробивают, как масло, даже броню танка. А своим огнем они перекрывают всю поляну и озеро на ней. Только бы появился проклятый «Люцифер», только бы он появился! Но его, к сожалению, нет… Кроме того, по берегам озера установлены электрические мины. Достаточно замаскированному саперу нажать кнопку контакта, чтобы в воздух взлетел целый кусок поляны – вместе с «Люцифером», само собой… И все эти приготовления, все ловушки – ни к чему… А впрочем, должен же он появиться, должен! А почему обязательно должен?..
Мысли Мигеля Хуанеса пошли другим путем. Он зажег новую сигарету и откинулся на спинку кресла.