Нежные руки погладили его по плечам.

Обернувшись, Клим обнаружил стоящую перед ним белую девушку, одетую в серые холщовые штаны сантиметров на двадцать выше колен и такую же тонкую рубашку, сквозь которые просвечивали остроконечные грудки.

Девушка, широко улыбаясь, протягивала ему тыкву, заткнутую с торца деревянной пробкой.

По виду девушке было лет пятнадцать, если не меньше.

Нежная кожа лица, была только чуть тронута загаром. Пепельные волосы волной падающие на плечи доходили до середины спины. Несмотря на жару, Филипп заметил, что от девушки пахнет чистым телом без примеси дезодорантов.

– Смой соль милый! – нежно сказала красавица по-русски, зубами вытаскивая у тыквы пробку.

– Я лягу на берегу, а ты мне полей на глаза, – тоже по-русски, совершенно машинально попросил Филипп, только сейчас заметив, что весь берег усыпан девушками. Странная особенность обнаружилась в девушках. Все они были или белыми или метисками с малой толикой темной крови.

Самыми смуглыми были девушки, похожие на таджичек или узбечек, но не одной представительницы негроидной расы видно не было.

Все это заметил Филипп одним взглядом, выскакивая на берег.

Откинувшись на песке, он широко открыл глаза, а девушка тонкой струйкой лила ему из тыквы холодную пресную воду на лицо, сильно горевшее от ударов креола.

– Пойдем в тень, – попросил Филипп, беря девушку за руку.

Девушки, скинув с себя одежду, голышом бросились в воду.

Филипп с интересом смотрел на молодые девичьи тела, каждое из которых было достойно кисти великого живописца.

Лежащие под крылом самолета охранники, не глядя на резвящихся девушек, негромко беседовали о чем-то своем, изредка помогая в разговоре руками. Было видно, что женские прелести их совсем не интересуют. Это было довольно странно и неестественно.

– Как себя чувствуете уважаемый? – спросил Филипп, наклоняясь к негру, который тоже не проявлял никакого интереса к девичьим прелестям.

Первым делом Филипп вытащил из ствола дерева свой нож и вложил его в ножны на правой ноге.

«Странные какие-то люди. Наверное, их всех оскопили!» – ужаснула Филиппа первая мысль и он невольно кинул взгляд на штаны негра.

Все было на месте. Там где и положено, топорщилось, но все равно, какая-то тайна была в поведении трех здоровых мужчин, не обращавших никакого внимания на резвящихся голеньких нимф, один взгляд на которых способен был возбудить самого застарелого импотента.

– По-моему я отошел, только какая-то слабость в теле, – пояснил негр, упорно отводя взгляд от резвящихся девушек.

– Попейте холодной воды и вам сразу станет лучше, – посоветовал Филипп, протягивая Джиму тыкву с холодной водой.

Кинув очередной взгляд на купающихся девушек, Филипп заодно обнаружил, что креол в той же позе лежит на солнце.

– Надо Леону оказать медицинскую помощь! – вслух сказал Филипп и добавил, обращаясь к девушке по-русски:

– Ты меня здесь подожди, я только оттащу вон того мужика в тень!

– Не надо, пусть хоть совсем умрет! Он плохой! – топнула босой ногой девушка.

– Ты мне потом расскажешь, почему он плохой, а сейчас солнце в самом зените и он может умереть от солнечного удара! – наставительно пояснил Филипп, выбегая из-под дерева.

Схватив Леона за руку, Филипп прямо по песку, безжалостно потащил тело своего бывшего противника в тень, под крыло самолета.

Девчонки, увидев его, захлопали в ладоши, посылая воздушные поцелуи.

Филипп не знал, куда девать глаза, смущенный, таким обилием совершенно открытых женских прелестей.

Остроконечные грудки, полные груди и даже чуть намечавшаяся грудь, совсем маленькой девочки, смотрели на него со всех сторон, задорно сверкая капельками воды на точеных телах.

Подтащив креола под крыло самолета, Филипп притронулся к шее своего недавнего противника.

Под пальцами забилась толчками кровь по шейной вене.

«Жив креол! Значит, я еще умею дозировать удар!» – обрадовался Филипп.

– Лучше бы он умер. Если выживет, то до конца дней над ним будут смеяться все люди Сейшельских островов, – равнодушно сказал старший охранник, отодвигаясь от лежащего навзничь тела.

– Это разве не Сейшельские острова? – удивился Филипп.

– Это Амунтайские острова со столицей в городе Форт-Рей, который находится отсюда в тысяче миль, – пояснил старший охранник, с уважением глядя на Филиппа.

– Занесло же меня! Если захочу сюда добраться, вовек не сориентироваться! – вслух сказал Филипп, сделав печальное лицо.

– От острова Фе держись курсом сто сорок пять градусов и попадешь прямо на наш райский остров, – обвел руками молодой охранник купающихся девушек.

Старший охранник довольно чувствительно ткнул своего молодого товарища локтем в бок, и тот моментально замолчал.

– Я сейчас окажу первую помощь своему противнику и пойду дальше лечить Джима, – сказал Филипп, снова наклоняясь над Леоном.

Грудь Леона вздымалась, ясно показывая, что он сам дышит.

Вытащив нож, Филипп одним махом рассек резинку плавок Леона. Под плавками все мужские причиндалы приличных размеров присутствовали, никаких следов хирургического вмешательства не было видно.

Охранники с интересом смотрели на Филиппа, ожидая дальнейших действий.

По всей видимости, с поверженными врагами, в соответствии с местными обычаями, победитель мог поступать, как ему вздумается.

Охранники не делали никаких попыток помешать Филиппу.

Так ему дышать будет легче! – пояснил Филипп свои действия ножом.

Охранники согласно закивали головами. На их лицах видно было легкое недоумение. По-видимому, на островах с побежденными противниками поступали как-то иначе, но такое нарушение обычаев не несло явной угрозы со стороны аборигенов.

– Ладно, я пошел! – крикнул на бегу Филипп, чувствуя, что глаза от попавшего в них песка снова начинает болеть. Надо было немного полежать в тени с закрытыми глазами.

Подхватив с песка шорты и рубашку, Филипп регбистскими приемами, легко отбрасывая протянутые к нему девичьи руки, проскочил сквозь строй голеньких девушек. Филипп мельком заметил, что почти каждая из девушек, которая тянула к нему руки, желала одобрительно похлопать по телу. Пара девушек, возбужденно дышали, с явным намерением поближе прижаться к Филиппу.

Джим неодобрительно посмотрел на Филиппа, скороговоркой пробормотав длинную фразу на местном наречии. Видя, что Филипп обратил на него внимание, перешел на английский:

– Ты зря не убил своего врага. Я заметил, что ты специально смягчил последний удар. Если бы ты его убил, то проблем у тебя было бы намного меньше. Теперь Леон будет тебе мстить. Ты ведь в присутствии посторонних и особенно этих сорок, победил своего врага, несмотря на песок, который он бросил тебе в глаза. Теперь весь остров будет знать о твоей победе.

Джим, закончив фразу, тяжело вздохнул и пренебрежительно махнул рукой в сторону купающихся девушек и сразу продолжил, не ожидая никакой реакции со стороны Клима. Ты избил голыми руками самого сильного и могучего бойца Сейшельких островов, по крайней мере, так Леон себя постоянно называл.

Это огромный удар по его самолюбию, и я не знаю, как он перенесет, особенно когда станет известно, что он подло бросил тебе песок в глаза. Ты, практически не видя своего противника, победил его!

– Меня совершенно не беспокоит его самолюбие! – успел сказать Филипп, как знакомая натуральная блондинка довольно сильно схватив за руку, потащила за собой в лес.

Глава одиннадцатая

– Сколько можно болтать с этим противным стариком? – капризно спросила девушка, как только они на десять метров углубились в лес.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: