- Господин! - отчеканил он, вытянувшись по стойке смирно.

- Говорят, ты свалил здоровенного варвара в бою, - Корус подошёл к нему вплотную и посмотрел юноше в глаза. Это выглядело довольно устрашающе, потому что генерал был на полголовы выше Арекна и возвышался над ним, как настоящая гора.

- Говорят всегда много, - уклончиво ответил он.

- Не забывайся, солдат! - в голосе генерала заиграли стальные нотки, вполне ясно дававшие понять, что шутить сейчас он не намерен.

- Так точно! - Арекн смотрел строго перед собой, - но убил его не я, а прерат. Я только сбил его с ног и пару раз в морду дал.

- Мда? - Корус с сомнением посмотрел на легионера, - а ты знаешь, что расколошматил морду одному из вождей этих проклятых горцев? Знаешь, что твой прерат пришёл пару часов назад ко мне и сказал: "Этот парень голыми руками все дерьмо выбил из того великана, но он нарушил строй и подставил нас всех под удар". Прерат сказал, что выбор будет за мной, наказать тебя за идиотизм или выдать награду за храбрость.

Арекн его молча слушал, хотя, как и каждый на его месте, все-таки предпочёл бы награду наказанию.

- Это твоя награда, сынок, - Корус швырнул солдату мешочек с монетами, - вали на хрен из лагеря и отправляйся в город. Я даю тебе неделю увольнительной.

- Спасибо, сэр! - выпалил юноша, дивясь, насколько тяжёлым оказался мешочек.

- Это ещё не все, - резко оборвал его восторги генерал, - когда вернёшься, тебя будут ждать две недели в клетке, за то, что ты нарушил строй.

- Да, сэр, - на этот раз Арекн ответил уже без радости в голосе. Но он понимал, что поступил неправильно, нарушив приказ. Он действительно подставил своих товарищей, и только чудом никто из них не погиб из-за него. Но хотя бы перед сидением в клетке он сможет хорошенько прошвырнуться по кабакам, и это, несомненно, грело солдатскую душу.

Кивнув парню, Корус развернулся и пошёл делать остальные девяносто девять дел, которые только и ждали старого генерала.

Утром следующего дня, как того и требовал Император, был собран совет, в который вошли сам правитель, несколько генералов, включая Коруса, и представитель Бакорта - провинции, которая и страдала от набегов горцев. Это был молодой мужчина, лет двадцати пяти. У него были коротко стриженные светлые волосы и небольшая бородка. А дорогие, в чём-то даже слишком уж дорогие, по мнению Элхарта, одежды давали остальным собравшимся здесь людям понять, что этот человек знает о войне лишь из сказаний менестрелей.

"И из того, что увидел здесь", - ухмыльнулся Император. Он внимательно смотрел на Тагорна, так звали этого человека, и с лёгким злорадством отметил, что тот со вчерашнего дня ходит белый, как привидение. О лагерной жизни ему, видимо, никто не рассказывал. Элхарт нисколько не жалел его, ведь он считал, что каждый из придворных вельмож хоть раз в жизни, да обязан хлебнуть солдатской каши, чтобы власть, которой они обладали, не слишком вскружила пустые головы.

- Господа, - Император оглядел всех собравшихся за большим, круглым столом, который установили в его личном шатре, - горцы разбиты, и Бакорт может спать спокойно. Можете передать лорду Логару, - Эл взглянул на Тагорна, - что его восшествие на отцовский трон будет ознаменовано столь значимым событием.

- От лица моего лорда я...

- Да-да, - прервал бакортца Корус, которому тоже не особо нравился этот человек, - все мы знаем, что ты сейчас разразишься тучей пустых слов, которые никому из нас не интересно слушать, так что будь добр, избавь меня и его Императорское величество от пустой болтовни.

Бледное лицо Тагорна слегка порозовело, это, судя по всему, свидетельствовало о вспышке то ли гнева, то ли стыда. Но он не осмелился вступать в перепалку с командующим имперскими легионами, да ещё и на глазах Элхарта.

- Корус, - правитель посмотрел на друга с притворным осуждением, но в глазах его блеснуло веселье. Он был благодарен ему за избавление от льстивых и пустых речей, которыми в последние годы осыпал Императора буквально каждый встречный. Это все жутко утомляло.

- Ладно-ладно, - генерал махнул рукой, - вернёмся к делам. Ты ведь не для того собрал нас здесь, чтобы говорить об очевидных вещах?

- Нет, не для этого. Я собрал вас здесь затем, чтобы решить, что нам делать с оставшимися варварами, - Император вновь оглядел своих генералов и посланца Бакорта, - целый клан остался в горных убежищах, и оттуда мы их выкурить вряд ли сможем. А если это и удастся, то потери будут чудовищными. Буду рад выслушать ваши предложения.

- Допрошенные пленники говорят, что это клан Чёрных черепов, о котором я самолично выслушал несколько не очень приятных отзывов. Их вождь, некий Хароудел, прослыл трусом из-за того, что отказался участвовать в битве.

- Простите, господа, но я вмешаюсь в вашу беседу, - подал голос Тагорн, - в Бакорте клан Чёрных черепов заслужил славу бесстрашных налётчиков. Их набеги были одними из самых свирепых и кровавых, так что не думаю, что тут дело было в трусости.

- Согласен, - кивнул Корус, - мне кажется, что этот Хароудел видел, что у него нет шансов против наших легионов, и прислушался к голосу разума, а не того места, которое слушали остальные.

- Что вы хотите этим сказать? - Элхарт опёрся руками на стол и посмотрел сначала на Тагорна, а затем на генерала.

- Вы, ваше величество, хотели привести горцев к покорности? - вельможа негромко прокашлялся, смущённый тем, что к его словам кто-то всерьёз прислушался. - И тут Господь посылает нам такой подарок. Единственный вождь, переживший битву, да к тому же не обделённый разумом.

- Он дело говорит, Эл, - генерал взглянул в сторону Тагорна, - этот Хароудел, если не идиот, конечно, примет наше предложение, а если нам повезёт, то сможет сплотить вокруг себя тех горцев, что уже у нас в руках.

- Это все, конечно, прекрасно звучит, - правитель постучал пальцами по столу, переводя взгляд то на Коруса, то на посланца Логара. У него уже зрел план, который приведёт в бешенство и того, и другого. Но два этих человека были так не похожи, но почему-то очень хорошо работали вместе, хотя и с трудом терпели общество друг друга. - Неплохой план, но для начала нужно поговорить с этим вождём. Понять, что он собой представляет на самом деле, и решить, сможет ли он нам помочь. И я уже знаю, кто отправится к нему с посольством...

Услышав последние слова Императора, Корус и Тагорн озадаченно переглянулись.

Примечания:

1) Прерат - командующий десятью легионерами.

Глава 13

Тот факт, что Корусу пришлось отправиться на эту миссию вместе с Тагорном, не вызывал радости ни у одного, ни у другого. Конечно же, у этих двоих случались редкие проявления согласия, но почти все время, что они провели в лагере, генерал и посланец Бакорта только и делали, что цапались между собой. Ведь их взгляды на жизнь отличались так сильно, что и представить себе было трудно. Но, так или иначе, воля Императора была ясна.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: