– О боже мой!
– Что?
Она протягивает мне мобильник. Там фото Базза в окружении пяти или шести женщин.
– Это со вчерашнего вечера? – вздыхаю.
– Да. Присмотрись.
Я забираю у неё телефон и внимательно разглядываю по очереди каждую женщину. Издаю стон, когда узнаю его бывшую.
– Не знала, что Стейси была там. Что он с ней делает?
– Продолжай искать.
Мне становится тяжело дышать, когда замечаю последнюю женщину.
– Кармен, – такое чувство, что в животе все упало. – О нет.
– Что?
– Эмили говорила о найме девушек для соблазнения Мейсона. Она хотела нанять Лию, но я попросила Кристен отправить Кармен.
– Ну, судя по фотографиям, волноваться не о чем. Мейсона даже нет ни на одной из них. Наверное, она переспала с Баззом. Может даже у них был секс втроем со Стейси, – она смеется. – Он изменил свой статус отношений на «холост».
– Ты собираешься поговорить с ним сегодня?
– Нет, всё кончено. Ну что ж, сама виновата. А так всё хорошо начиналось.
Я вздыхаю и молюсь Богу, чтобы не сказать то же самое о Мейсоне через пару часов.
Я делаю глубокий вдох и звоню Эмили.
– Алло? – она отвечает.
– Здравствуй, это София. Можешь встретиться со мной? Нам нужно поговорить.
– У тебя есть какая–то информация для меня?
– Да, есть.
– Она стоит моего внимания?
Я вздыхаю.
– Да.
– Тогда я свободна.
– В Двенадцать часов в офисе?
– Хм, не могла бы ты вместо этого зайти ко мне домой? Я не очень хорошо себя чувствую. Не волнуйся, ничего заразного.
– Не думаю, что это хорошая идея.
– Почему нет? Я могу позвонить Кристен и попросить ее тоже подойти. Или, думаю, мы можем просто отложить встречу на следующий раз.
Я не собираюсь больше затягивать, особенно после вчерашнего.
– Я приду.
– Отлично. У тебя есть ручка рядом?
– Зачем?
– Записать адрес.
– Я его уже знаю..
– О да, – она смеётся, – я забыла, что ты эксперт, когда дело касается моего мужа.
– Адрес был в его личном деле.
– Увидимся в двенадцать. Ты поступаешь правильно, София.
– Я в курсе.
Рискни или упустишь шанс.
Глава Семьдесят Шестая
Мейсон
Я стою над валяющимся телом Базза. Он крепко спит на полу в ванной с тех пор, как его перестало тошнить около трех часов утра. Наклоняюсь к нему и фокусируюсь на его грудной клетке, проверяя, дышит ли он. Жду несколько секунд, но не замечаю никакого движения. Подхожу чтобы проверить пульс, как вдруг он открывает глаза и кричит: «Бу»! Я так высоко подпрыгнул, что чуть не врезался в потолок. Он угарает до тех пор, пока не закашливается и не захлёбывается до такой степени, что его чуть ли не снова тошнит.
– Напомни мне не беспокоиться в следующий раз о том жив ли ты, когда напьешься до одурения.
– От меня не так легко избавиться. Плюс, когда я умру, буду преследовать тебя.
– Пожалуйста, не надо. Одной жизни более чем достаточно. Я собираюсь заказать завтрак, что ты хочешь?
– Буду все, что ты там закажешь.
– Окей. Обязательно прими душ, от тебя воняет блевотиной.
– Тебя тоже рвало?
– Нет?
– Тогда какое у тебя оправдание за такой отвратительный запах?
– Ох, это не от меня. Это запах дерьма, исходящий из твоего рта.
– Я это заслужил, – смеётся. Он окликает меня по имени, когда я собираюсь выйти из комнаты. – Спасибо, что присмотрел за мной вчера.
– Всегда прикрою твою спину, брат.
– Я звонил Лори?
– Нет, но пытался. Я отнял у тебя телефон.
– Хорошо. Мне сегодня придётся много унижаться.
Я заказываю завтрак по телефону пентхауса, когда звонит сотовый. Быстрее договариваю заказ, а затем взволнованно вытаскиваю его из кармана. Все опускается, когда я вижу, кто звонит.
– Привет, Эмили.
– Давненько не болтали. Ты еще не соскучился по мне?
– Что тебе надо?
– Я тоже скучаю по тебе, дорогой, – усмехается она. Мне не следовало даже отвечать на ее звонок. – Хочу обсудить с тобой несколько вопросов.
– Например?
– Наш брак, Мейсон. Вернее, наш неудачный брак. Стоит обговорить условия развода, прежде чем мы придем к соглашению.
– Мы можем сделать это через наших адвокатов.
– О, прекрати. Знаю, ты разумный человек. Не хочу больших формальностей. Просто загляни попозже домой. Я не задержу тебя надолго, обещаю.
– Во сколько? – вздыхаю.
– Примерно в двенадцать.
Смотрю на свой телефон, сейчас 10: 30.
– Как только мы позавтракаем, я подойду.
– Кто «мы»?
– Базз ночевал у меня.
– Бурная ночь, да? – в моей голове мелькает образ Софии верхом на мне.
– Было весело.
– Держу пари, что было. Сколько женщин он притащил с собой?
– Нисколько.
– Ой, я в это не верю, – хихикает.
– Мне всё равно.
– Увидимся в двенадцать, – Она бросает трубку, и я уже жалею, что согласился встретиться с ней.
Глава Семьдесят Седьмая
София
Я колеблюсь, вылезая из такси и раздумывая, стоит ли попросить водителя отвезти меня обратно. Даже сейчас я не уверена, поступаю ли правильно или собираюсь совершить самую большую ошибку в своей жизни. Закрываю за собой дверь и смотрю, как оно отъезжает. Теперь пути назад нет.
Я подхожу к огромным двойным воротам и нажимаю кнопку домофона. Они открываются почти сразу, как будто Эмили ждала меня. Бросаю взгляд на папку в руке и говорю себе, что могу это сделать. Я должна это сделать.
Она открывает входную дверь и жестом приглашает меня войти. Она выглядит счастливой и даже немного самодовольной. Я останавливаюсь внизу огромной деревянной лестницы и смотрю на богато украшенную люстру над головой.
– Спасибо, что пришла, – благодарит она. – Иди за мной, – ведет меня через столовую и небольшую гостиную. – Садись, устраивайся поудобнее, – я сажусь на край дивана и осматриваюсь. Не думаю, что когда-нибудь буду чувствовать себя комфортно рядом с ней, особенно когда нахожусь в доме, который она когда-то делила с Мейсоном. Она берет пульт и нажимает несколько кнопок. Начинает играть спокойная музыка, тогда она смотрит на файл в моей руке.
– Итак, у тебя наконец есть какая-то информация для меня?
– Есть.
– Ну? – она протягивает свою руку.
– Прежде чем я покажу, то хотела бы узнать, зачем ты наняла меня.
– В смысле? Я наняла тебя по той же причине, что и другие женщины. Посмотреть, изменит ли Мейсон мне.
– Уверена?
– Да.
– И нет никакой другой причины?
Она наклоняет голову в сторону.
– Какая еще может быть причина?
– О, не знаю... какая-нибудь, связанная с брачным контрактом, например?
– Выкладывай, София, – её бровь приподнимается.
– Я знаю о пункте вашего брачного контракта. Если одного из вас поймают на измене, другой получает всё.
– Где ты это услышала? – она садится прямее.
– Разве это важно?
Она смотрит вниз на папку.
– Наверное, больше нет. Да, это правда насчет пункта.
– Итак, ты использовала меня, чтобы получить нужные тебе доказательства?
– Всё зависит от того, как на это посмотреть. Однажды ты сказала мне, что не можешь заставить человека изменить. Если бы Мейсон не заглотил наживку, я бы не смогла забрать его деньги, не так ли?
– И ты считаешь, что это измена, хотя вы разводитесь?
– Так ты знаешь о разводе. Что еще Мейсон тебе рассказал?
– Он сказал, что вы расстались почти четыре месяца назад, и что у вас нет шансов снова быть вместе.
– Документы еще не поданы, – она пожимает плечами. – Он по-прежнему мой муж.
– Он не изменщик, и мы обе это знаем.
– Доказательства в твоих руках говорят об обратном. Кстати, ты планируешь заставлять меня ждать весь день?