I went home in a melancholy frame of mind; I sat down to the table and heated my teapot to have a glass of two of tea. Suddenly I saw coming towards me Gorshkov, our poor lodger. I had noticed in the morning that he kept hanging about round the other lodgers, and trying to approach me. And I may say, in passing, Varinka, that they Uve ever so much worse than I do. Yes, indeed, he has a wife and children I So that if I were in his place I don't know what I should do. Well, my Gorshkov comes up to me, bows to me, a running tear as always on his eyelashes, he scrapes with his foot and can't utter a word. I made him sit down on a chair—^it was a broken one, it is true, but there was no other. I offered him some tea. He refused from politeness, refused for a long time, but at last he

took a glass. He would have drunk it without sugar, began apologising again, when I tried to persuade him that he must have sugar; he argued for a long time, kept refusing, but at last put the very smallest lump of sugar in his glass, and begaii declaring that his tea was extremely sweet. Oh, to what degradation poverty does reduce people! "Well, my good friend, what is it?" I said. "Well, it is Uke this, Makar Alexyevitch, my benefactor," he said, "show the mercy of the Lord, come to the help of my unhappy family; my wife and children have nothing to eat; think what it is for me, their father," said he. I tried to speaJc, but he interrupted me. "I am afraid of everyone here, Makar Alexyevitch—^that is, not exactly afraid but as it were ashamed with them; they are all proud and haughty people. I would not have troubled you, my benefactor, I know that you have been in dif&culties yourself, I know you can't give me much, but do lend me a trifle, and I make bold to ask you," said he, "because I know your kind heart. I know that you are in need yourself, that you know what trouble is now, and so your heart feels compassion." He ended by saying, "Forgive my boldness and unmannerliness, Makar Alexyevitch." I answered him that I should be heartily glad, but that I had nothing, absolutely nothing. "Makar Alexyevitch, sir," said he, "I am not asking for much, but you see it is like this— (then he flushed crimson)—^my wife, my children, hungry—^if only a ten-kopeck piece." Well, it sent a twinge to my heart. Why, I thought, they are worse off than I, even. Twenty kopecks was all I had left, and I was reckoning on it. I meant to spend it next day on my most pressing needs.

"No, my dear fellow, I can't, it is like this," I said.

"Makar Alexyevitch, my dear soul, what you like," he said, "if it is only ten kopecks."

Well, I took my twenty kopecks out of my box, Varinka, and gave it him; it's a good deed an3rway! Ah! poverty! I had a good talk with him: "Why, how is it, my good soul," I said, "that you are in such want and yet you rent a room for five silver roubles?" He explained to me that he had taken it six months before and paid for it six months in advance; and since then circumstances had been such that the poor fellow does not know which way to turn. He expected his case would be over by this time. It's an unpleasant business. You see, Varinka, he has to answer for something before the court, he is mixed up in a case with a merchant who swindled the government over a contract; the cheat was discovered and the

merchant was arrested and he's managed to implicate Gorshkov, who had something to do with it, too. But in reality Gorshkov was only guilty of negligence, of injudieiousness and unpardonable disregard of the interests of government. The case has been going on for some years. Gorshkov has had to face all sorts of difficulties.

"I'm not guilty, not in the least guilty of the dishonesty attributed to me," said Gorshkov; "I am not guilty of swindling and robbery."

This case has thrown a slur on his character; he has been turned out of the service, and though he has not been found guilty of any legal crime, yet, till he has completely cleared himself he cannot recover from the merchant a considerable sum of money due to him which is now the subject of dispute before the courts. I beUeve him, but the court won't take his word for it; the case is all in such a coil and a tangle that it would take a hundred years to unravel it. As soon as they untie one knot the merdiant brings forward another and then another. I feel the deepest sympathy for Gorshkov, my own, I am very sorry for him. The man's out of work, he won't be taken anjnvhere without a character; all they had saved has been spent on food, the case is complicated and, meanwhile, they have had to live, and meanwhile, apropos of nothing and most inappropriately, a baby has been bom, and that is an expense; his son fell ill—expense; died—expense; his wife is ill; he's afflicted with some disease of long standing—^in fact, he has suffered, he has suffered to the utmost; he says, however, that he is expecting a favourable conclusion to his business in a day or two and that there is no doubt of it now. I am sorry for him, I am sorry for him; I am very sorry for him, Varinka. I was kind to him, he's a poor lost, scared creature; he needs a friend so I was kind to him. Well, goodbye, my dear one, Christ be with you, keep well. My darling! when I think of you it's like laying a salve on my sore heart. And though I suffer for you, yet it eases my heart to sufier for you.

Your true friend,

Makar Dyevushkin.

September 9. My Darling, Varvara Alexyevna,

I am writing to you almost beside myself. I have been thoroughly upset by a terrible incident. My head is going

round. Ah, my own, what a thing I have to tell you nowl This we did not foresee. No, I don't believe that I did not foresee it; I did foresee it all. I had a presentiment of it in my heart. I even dreamed of something of the kind a day or two ago.

This is what happened! I will write to you regardless of style, just as God puts it into my heart. I went to the office to-day. I went in, I sat down, I began writing. And you must know, Varinka, that I was writing yesterday too. Well, this is how it was: Timofey Ivanovitch came up to me and was pleased to explain to me in person, "The document is wanted in a hurry," said he. "Copy it very clearly as quickly as possible and carefully, Makar Alexyevitch," he said; "it goes to be signed to-day." I must observe, my angel, that I was not mj^self yesterday, I could not bear the sight of anything; such a mood of sadness and depression had come over me! It was cold in my heart and dark in my soul, you were in my mind all the while, my httle dearie. But I set to work to copy it; I copied it clearly, legibly, only—I really don't know how to explain it—whether the devil himself muddled me, or whether it was ordained by some secret decree of destiny, or simply it had to be—^but I left out a whole line, goodness knows what sense it made, it simply made none at all. They were late with the document yesterday and only took it to his Excellency to be signed to-day. I turned up this morning at the usual hour as though nothing had happened and settled myself beside Emelyan Ivanovitch. I must observe, my own, that of late I have been more abashed and ill at ease than ever. Of late I have given up looking at anyone. If I hear so much as a chair creak I feel more dead than alive. That is just how it was to-day, I sat down like a hedgehog crouched up and shrinking into myself, so that Efim Akimovitch (there never was such a fellow for teasing) said in the hearing of all: "Why are you sitting like a picture of misery, Makar Alexyevitch?" And he made such a grimace that everyone sitting near him and me went off into roars of laughter, and at my expense of course. And they went on and on. I put my hands over my ears, and screwed up my eyes, I sat without stirring. That's what I always do; they leave off the sooner. Suddenly I heard a noise, a fuss and a bustle; I heard —did not my ears deceive me?—^they were mentioning me, asking for me, calling Dyevushkin. My heart began shuddering within me, and I don't know myself why I was so


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: